5 Καθημερινά χρήσιμα στοιχεία των οποίων τα ονόματα λέτε λάθος

Anonim

Πώς ήταν οποιαδήποτε γλώσσα; Εάν δεν πηγαίνετε στη θεωρία, στην πραγματικότητα, οι άνθρωποι συμφώνησαν ότι ο καθένας θα έλεγε μια πέτρα πέτρα και τον ήλιο με τον ήλιο. Ωστόσο, με την ανάπτυξη της γλώσσας, τα θέματα εμφανίζονται συχνά άλλα ονόματα - σε μια περίπτωση δανεισμού τους από μια ξένη γλώσσα, στην άλλη - απλοποιούν τη λέξη σε απλή προφορά. Στη ρωσική, κυρίως δανεισμού εμφανίζεται από τα αγγλικά και τα γαλλικά - έτσι συνέβη κατά τη διάρκεια της ιστορίας. Θέλετε να μάθετε ποια ονόματα αντικειμένων λέμε ότι δεν είναι όπως είναι στο λεξικό;

Ακονιστής μαχαιριών

Αυτή η λέξη συνέβη ρητά από το ρήμα μέχρι το "Sharpen", το οποίο είναι πιο εύκολο να μετατραπεί, παρά να θυμηθείτε το σωστό όνομα του εργαλείου. Παρ 'όλα αυτά, λένε ότι το "musat" είναι μια μακρά μεταλλική ράβδος με μια λαβή, την οποία μπορείτε να ακονίσετε ένα μαχαίρι. Μια άλλη μορφή "κοπτών" είναι μια ακονισμένη πέτρα, λέγοντας έτσι είναι επίσης σωστή.

Πες μου

Πείτε τη "στάση" στη λέξη "sharpener"

Φωτογραφία: Unsplash.com.

Στρέφω

Σύμφωνα με το όνομα της μάρκας, συχνά ονομάζεται αντικείμενα: για παράδειγμα, αντί του "σχεδιαστή" λένε "Lego". Το ίδιο συνέβη με τις πάνες των παιδιών - έλαβαν το όνομα "πάνες" με το όνομα της αμερικανικής μάρκας, το 1965 με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τα πρώτα απορροφητικά εσώρουχα για παιδιά. Επίσης στη Ρωσία, αυτή η μάρκα εμφανίστηκε ένα από τα πρώτα, επειδή οι άνθρωποι τον προφέρουν με έναν ξένο τρόπο. Ωστόσο, στις ίδιες τις ΗΠΑ, αντί για "pampers" λένε "πάνες", η οποία είναι η σωστή επιλογή. Να λάβει υπόψη!

Μάγειρας

Στην καθημερινή ζωή, ένα κουτάλι σερβιρίσματος συχνά ονομάζεται μάγειρας - αυτή η λέξη συνέβη από το όνομα του επαγγέλματος της μάγειρας, επειδή οι σεφ χρησιμοποιούν συχνά αυτό το εργαλείο κατά την τροφοδοσία πιάτων. Και ακόμη και η λέξη δεν είναι πολύ σωστή, αυτή η λέξη προέρχεται από το ουσιαστικό "μισό", το οποίο σημαίνει το ήμισυ της σερβίρισμα του πιάτου, επειδή η κανονική γιαγιά είναι πραγματικά μικρότερη από το συνηθισμένο τμήμα της σούπας. Το σωστό όνομα αυτού του θέματος είναι ένα κουτάλι διανομής.

Τζακούζι

Όταν η οικογενειακή επιχείρηση του Imagrantes από την Ιταλία με το όνομα Yakotszi αναπτύχθηκε, το όνομα της εταιρείας τους γρήγορα ορίστηκε. Στην πραγματικότητα, το τζακούζι είναι απλώς ένα εμπορικό σήμα και το ίδιο το στοιχείο ονομάζεται "μπανιέρα υδρομασάζ". Στη Ρωσία, ένα τέτοιο όνομα ήταν συνηθισμένο στον Αγγισμό, το οποίο ταυτόχρονα χρησιμοποιήθηκε σκόπιμα για να υπογραμμίσει τη θέση κατάστασης του ιδιοκτήτη του ακριβού συσσωματωμένου. Επιπλέον, προφέρετε το "τζακούζι" αντί της φράσης "λουτρό υδρομασάζ" κατά καιρούς ευκολότερες.

Ήρθε η ώρα να το καλέσετε

Ήρθε η ώρα να το ονομάσετε ένα "λουτρό υδρομασάζ", και όχι "τζακούζι"

Φωτογραφία: Unsplash.com.

scotch

Google: Δεν υπάρχει λέξη στα αγγλικά. Και όλα επειδή είναι σωστό να καλέσετε την κολλητική ταινία ή μια κολλητική ταινία, αν μιλήσουμε επιστημονική γλώσσα. Το όνομα "Scotch" πέρασε, και πάλι, κατ 'αναλογία με το εμπορικό σήμα, το οποίο ξεκίνησε την παραγωγή κολλητικής ταινίας στις Ηνωμένες Πολιτείες. Επιπλέον, το όνομα της εταιρείας επελέγη κυριολεκτικά από τους ανθρώπους - πολλοί αγοραστές παραπονέθηκαν ότι η ταινία εμποτιστεί με μια κολλώδη ουσία μόνο στις πλευρές και όχι στο κέντρο - σε αυτό είδαν μια πραγματικά σκωτσέζικη συνήθεια να σώσει όλα αυτά Οι Αμερικανοί δεν τους αρέσει.

Διαβάστε περισσότερα