"To kammerater serveret"
I vagtens rolle afslørede Alexander Nikitich Brudentsov fuldstændigt Talent of Vysotsky som en dramatisk skuespiller. I Rusland raser borgerkrigerne. To "røde" er instrueret til at holde en filmforskydning på tærsklen til overfaldet. Men de mødes med den "hvide" officer Bruzentsov, der dræber en af dem, og i slutningen af maleriet begår man selvmord.
Den hvide vagts rolle viste sig at være meget karakteristisk
Ramme fra filmen "tjente to kammerater"
"Master of Taiga"
I denne film spiller Vladimir Vysotsky en brigadier af Izvan Ripples. Han gjorde en uhørt lov om Taiga standarder - røvet en rustik butik, at tage fluer på en stor mængde. Under optagelsen af dette maleri blev Bard født sange: "Banaka" og "Gå på jagt efter ulve."
Vysotsky talte ikke kun af skuespilleren, men også af forfatteren-performeren
Ramme fra filmen "Master Taiga"
"Dårlig god mand"
Dette er en tilpasning af det klassiske arbejde i Chekhov "Duel" - filmen fortælles i filmen af to unge intellektuelle i 90'erne af XIX århundrede ... for Nikolai Vasilyevich Von Korena, Zoologov, Vladimir Vysotsky, var Tildelt 1974 International Film Festival Prize i Taormina (Italien).
Den rolle, der blev gjort skuespiller berømt uden for moderlandet
Ramme fra filmen "Bad Good Man"
"Tale om, hvordan kong Peter Arape Gift"
Arap Ibrahim Hannibal udført af Vysotsky viste sig for at være rimelig, dybt, samtidig med at han rykkede sin kærlighed til datteren af en rig ædelman Natasha. Hans helt oplever kongens vedhæftning, Opal og igen Peter I.
Arap på skuespilleren viste sig meget karakteristisk
Ramme fra filmen "Tale om, hvordan kong Peter Arap Gift"
"Mødestedet kan ikke ændres"
Kaptajn Militia, leder af bandicisme Kombinationsafdelingen Gleb Egorovich Zheglov, ikke den første generation af seere. Hans replikaer tog citaterne. Oprettet af Vysotsky Image af en nådesløs fighter med banditter, viste Helt af efterkrigstiden sig for at være sjældent sandt. For deltagelse i denne serie og ophavsret blev skuespilleren vinderen af USSR-statens pris, desværre posthumously.
Zheglovs ord straks spredt på citater
Ramme fra filmen "Mødestedet kan ikke ændres"