Anna Star'Shenbaum: "Før jeg filmer, gik jeg til taleterapeuten"

Anonim

Peter Andreevich Archers - en arvelig diplomat og en medlems officer. Han elsker sit arbejde, men er travlt ikke kun i tjenesten. Hendes hele liv er en omsætning af begivenheder, hvor hans kone Lucy, elsker Ulyana, den tidligere kone margot, børn, bekendte, kolleger og uendelige mange spektakulære kvinder. Begivenheder udvikler sig på en sådan måde, at hans underordnede bliver en ny medarbejder hos Inga Supothenlebov - en smuk pige, men med en talefejl - stammende, ikke en nem karakter, og vigtigst af alt, er hun en datter af hans gamle svorte fjende.

Anna Star'Shenbaum:

Den legendariske filmmature, Alexander Adabashyan, har også etableret sig som en vidunderlig komikerskuespiller. I "diplomat" passer han perfekt ind i kærlighedens trekant

"Det var vigtigt for os, at han var en vellykket diplomat på arbejdspladsen," sagde producenten af ​​projektet Denis Evstigneev. - og den mislykkede diplomat af huset. Her er denne konflikt, faktisk er der. "

Ingu, en ung assistent Lychnikova, spillede Anna Star'Shenbaum. Og før starten af ​​skydningen måtte hun konsultere en læge.

"Før jeg filmer, gik jeg til taleterapeuten," siger Anna. "Og han fortalte mig, hvilke slags stammende, så jeg ville forstå, hvordan man arbejder, godt, og hvor meget du kan forkæle, spille."

Flere virkende dynastier er involveret i serien på én gang. Alexander Lazarev-Jr. Spillede hovedrollen som den offacarious diplomat. Hans on-screen mor er hans rigtige mor, skuespillerinde Svetlana Nevolyaeva. Men i Familiens Fader, ifølge det direktiver, reincargerede Igor Yasulovich.

Vetrans Nevolaeva og Igor Yasulovich spillede forældre til hovedpersonen

Vetrans Nevolaeva og Igor Yasulovich spillede forældre til hovedpersonen

"Jeg ønskede straks at skyde Alexander Lazarev, den yngre, og jeg havde ikke problemer med valget - det er ideelt til en rolle," sagde direktøren for filmen Yuri Kuzmenko. "Og når jeg læste scriptet, indså jeg, at min søn og mor skulle spille med Lazarev og Nonlarieva. Sasha er meget enormt for sin mor, ser hende til altid at være så behagelig som muligt. Forresten, på en gang tog jeg ud af Sasha far - Lazarev-senior. Repræsentanten for den tredje generation af Lazarevian Dynasty - Polina sparkede i "diplomat". Og hvilke lidenskaber er flared i kærlighedstrianglen Nevolyaeva, Jasilovich og Adabashian! "

Også i billedet kan du se repræsentanter og andre fungerende dynastier: Paul Tabakov, Alexander Domogarov-Jr. Og Sophia Evstigneev.

"Mor er en fantastisk partner, du glemmer nemt med hende, at hun er mor," Alexander Lazarev-Jr. Åbnede hemmeligheden. "Jeg føler mig meget roligt at spille mig: Hun giver mig aldrig råd, fordi du ved, der er endda sådan en joke om det tredje Tom Stanislavsky kaldet 'skuespillerens arbejde over partnerens arbejde." Men med min datter var det sværere - jeg var bekymret for hende mere end hun for sig selv. Polina - en professionel skuespillerinde, fungerer godt, men jeg så stadig hende rundt om kameraerne hele tiden, som hvad hun fik. "

Anna Starshenbaum spillede sekretæren for hovedpersonen. I et af serier i serien måtte hun tale japansk, stamme og græde på samme tid

Anna Starshenbaum spillede sekretæren for hovedpersonen. I et af serier i serien måtte hun tale japansk, stamme og græde på samme tid

"Diplomat" kan være fed på at kalde et internationalt projekt, fordi polske, finske, norske kinesiske aktører var involveret i serien. Også på skydning blev inviteret til udenlandske studerende i Moskva universiteter, som tilfældigvis skete, da de tog af modtagelse af delegationen fra Afrika i udenrigsministeriet. Og Alexander Lazarev-Youngee måtte blive en polyglot: han taler syv sprog i rammen, herunder kinesisk. Anna Starianbaum styrtede igen flere sætninger på japansk.

"Det mest interessante, jeg havde brug for ikke kun at stamme, men nogle gange nogle gange taler på fransk, engelsk, japansk," sagde Anna Starianbaum. - Jeg sendte lydfiler på japansk, og jeg mmelte dem om natten: det var svært, idet jeg overvejede, at jeg ikke talte på fremmedsprog. En meget mindeværdig scene, hvor jeg talte på japansk, stutteret på min heltinde og burde have grædt. Stutter, taler på japansk og græd natten over på samme tid! "

Diplomatiske intriger fra Udenrigsministeriet i serien ser kun baggrunden for komplekse diplomati af forholdet mellem mænd og kvinder

Diplomatiske intriger fra Udenrigsministeriet i serien ser kun baggrunden for komplekse diplomati af forholdet mellem mænd og kvinder

Skuespilleren Villa Haapasalo, der stjernede i filmen var en pålidelig konsulent på det finske sprog for Alexander Lazarev, og starring i filmen. Han var altid der og foreslog udtalen af ​​ord.

"Jeg var nødt til at tale på syv sprog," Alexander minder om. - Engelsk, Fransk, Spansk, Georgisk, Finsk, Kinesisk, Norsk ... Mest Engelsk og Finsk. Engelsk Jeg ved, spansk, også fransk i skole undervist, men det sværeste var nødt til at være sammen med finsk, norsk og kinesisk. Uanset hvad der er nok, viste norskeren sig at være mere kompliceret af kinesisk - meget urentable ord, mange konsonanter i træk og finsk - tværtimod, alene vokaler. Det var ikke let, men sjovt. "

Læs mere