Maxim Holopolos: "Sóc popular com Kobzon"

Anonim

- Maxim, primer va conquistar Internet, i després la televisió. Estàs orgullós del que té èxit el projecte?

Per descomptat, orgullós. Sobretot perquè tot va començar com una broma. I ara se sap gairebé com Kobzon. Wow.

- La primera visió general que vau inspirar al programa americà. Què havia de ser reciclat per obtenir la versió original?

Em va agradar el format del projecte, i vaig decidir fer-ho a la meva manera. En primer lloc, no em vaig alterar les estores i els acudits més afilats. En segon lloc, l'humor adaptat per al nostre clima i la gent. Per activar - i immediatament es va fer clar: Oh, és sobre nosaltres!

- Només quatre rodets cauen en cada llançament i quant ha de reconsiderar per trobar aquests quatre?

"Miro molts vídeos, puc seure davant de l'ordinador durant cinc hores i no trobar res. Vaig a través d'una gran quantitat de material. Però pel bé d'un rodets oxidat, fins i tot el dia no ho sento.

- Els autors o els herois del vídeo no us envien les cartes enutjades amb la promesa de esbrinar les vostres acudits?

Això no era. Alguns estan encara agraïts per la promoció del seu vídeo.

- Sempre heu defensat la vostra posició en l'ús del vocabulari obscè en l'escenari. Ara, quan la llei de prohibició a la catifa va entrar en vigor, no us sentiu en alguna cosa limitat?

Fins ara, no sento cap restricció i continuo amb calma que utilitzi vocabulari obscè. Perquè, com sabeu, a Rússia la llei és precedent. Resoldrem els problemes a mesura que arribem. I ara no canviaré res. Per tant, demano sincerament als pares que no permetin als nens a Internet si temen que els ensenyaré "malament".

- Esteu a la professió un cuiner i encara estudiat per als professors d'anglès. Ara, aparentment, tota la teva vida dedica la televisió?

Sí, però no es pot limitar a la caixa. M'interessa tota la indústria de l'entreteniment: televisió, pel·lícules, música. Si Internet està tancat, Will Wheelhous amb els concerts del seu concert de segona temporada.

- He llegit que es va trencar.

- i fa dos anys hem recuperat de nou. Hits de perforació d'armadures publicades, un potent solitari i ara gira. La segona temporada viu, floreix i olors.

- El bon anglès va ajudar a convertir-se en el seu sentit de l'humor basat en dibuixos animats i enviaments occidentals. Què atrau l'humor occidental i què realment no li agrada el rus?

No sóc una cosa que no li agradi l'humor rus, només t'ha acostumat. I, de nou, no puc dir que l'humor americà aprecio més que el nostre. Acabo de criar a l'americà. El sentit de l'humor finalment es va desenvolupar gràcies a les sèries animades i en sèrie que vaig veure des de la infància: "Bivis i Bathead", "South Park", "Simpsons", "Griffins", "Futurama", "Robotsyp", "American Dad" ", a Filadèlfia sempre és assolellat," clínica "," amics ". A Occident, molt creatiu s'apropa a la descripció de les situacions, els encanta ser espremut a l'adreça de les estrelles de Show Business, de vegades aquests daus que responen que els nostres estands simplement fumen nerviosament a la cantonada. A més, si traduïm acudits americans literalment, no serà tan divertit. Intento afegir a l'humor rus d'aquesta nitidesa i pebre, que és famós per l'americà.

Tots els números del seu programa Maxim Records enfront del fons de les cobertes de lleopard, que en un moment va prendre prestat de la mare. Els fans ho anomenen "catifa" i consideren un espectacle d'autoira. .

Tots els números del seu programa Maxim Records enfront del fons de les cobertes de lleopard, que en un moment va prendre prestat de la mare. Els fans ho anomenen "catifa" i consideren un espectacle d'autoira. .

- Doneu suport a la relació amb els productors nord-americans de Ray William Johnson, el programa de la qual va prendre la base? Com valora el projecte "+100 500"?

No hem comunicat amb ells durant molt de temps. Però van ser molt sorpresos i impressionats per l'èxit de l'espectacle a Rússia per un temps tan curt. Seguim cooperant amb ells, i els agrada tot. D'alguna manera, fins i tot vam pensar que juguem amb Ray, per fer un projecte internacional. Però ara van trobar un altre avantatge, i Ray fa que l'espectacle només sigui l'autor.

- Per al rodatge dels primers programes, heu utilitzat les làmpades de l'habitació de la mare i, per descomptat, la catifa de Leopard de la mare. Com tracten els pares el vostre èxit ara?

Els pares són molt positius perquè la meva passió s'ha convertit en una feina que porta diners. I aquests diners són suficients per viure i ajudar els meus pares.

- Catifa, contra la qual dispara, ja s'ha convertit en una estrella pràcticament independent de l'espectacle. Obriu el secret: tot aquest temps tens un o existeix "clons" que puguin substituir-lo quan es produeixi en mal estat?

- Tot aquest temps està sol, mai va canviar. Va ser literalment un parell d'episodis sense ell. Però si apareix al marc, aquesta és l'única catifa que estava en el primer número. No trenqueu les tradicions.

Llegeix més