Com va ser el "joc de trons"?

Anonim

La saga èpica "Joc de trons" es basa en la "cançó de gel i flama" de Zykla de George Martin Martin. Als Estats Units, aquest escriptor es deia "American Tolkien", considerant amb raó la seva obra amb la resposta al famós "Senyor dels Anells". És cert que si l'obra de Tolkien és una trilogia, llavors Martina només té set llibres, dels quals cinc ja s'han publicat.

Una proposta de film de l'obra de George Martin va rebre un parell de mesos després de l'alliberament del seu primer llibre. I quan van començar a entrar amb confiança en la llista de best-sellers segons el New York Times, des de les empreses de televisió en absolut no hi havia abundància. Quina gran part va contribuir i l'interès comercial - el Senyor dels Anells acaba de ser alliberat, Peter Jackson, després de la qual cosa es va fer evident que les pel·lícules en gènere de fantasia gaudien de l'èxit. Però l'escriptor que durant molt de temps i ell mateix va treballar a Hollywood Writer, no va confiar en el cinema. "Des dels primers escenaris, sabia: és genial, però massa llarg, massa lletres. Vaig haver de tallar-los, així que tornant als llibres, em vaig dir: ja no es preocuparé res en aquest esperit. Volia milers de personatges, batalles a gran escala, magnífics castells i anti-costats, tot el que no podia permetre's el meu televisor ", recorda l'escriptor. I és per això que considerava la protecció de les seves obres poc probable. No obstant això, l'agent literari de l'escriptor es va adherir a altres opinions.

El "joc de trons" va ser filmat immediatament a diversos països. Bells paisatges d'hivern, la sèrie Must Islàndia. .

El "joc de trons" va ser filmat immediatament a diversos països. Bells paisatges d'hivern, la sèrie Must Islàndia. .

Quan la "cançó de gel i flama" va arribar per correu electrònic el guionista David Benioffe, estava enutjat, veient un gran paquet de llibres. Però tan aviat com vaig començar a llegir, no podia parar, quedar-me encantat de nen. I es va apressar a compartir les seves impressions amb un col·lega i altres formes de John. També es va submergir en èpica amb el cap, oblidant-se de les coses. Tenint en compte que la història no encaixa en el marc del cinema habitual, juntes que van girar en un projecte a gran escala i van decidir demanar a l'escriptor transferir la franquícia de televisió per cable. Martin va agradar el seu estat d'ànim de combat, però un consentiment era petit. A continuació, era necessari convèncer el canal que la producció d'aquesta sèrie pagaria, perquè exigia inversions serioses.

Per a l'escena sobre el projecte, l'enorme personal del treball de maquillatge i vestits, el treball de la qual va ser assenyalat per prestigiosos premis. .

Per a l'escena sobre el projecte, l'enorme personal del treball de maquillatge i vestits, el treball de la qual va ser assenyalat per prestigiosos premis. .

Els atributs indispensables del gènere - màgia, criatures màgiques i batalles massives són cares, però als llibres de Martin això no és tant, la majoria de l'acció cau en la intriga. Però el pressupost, que finalment va assignar un canal en la producció de la sèrie, va sortir sense tan impressionant: cada sèrie val la pena el canal de sis milions de dòlars. Com a resultat, l'escriptor David Benioff, que descriu el "joc dels trons", va donar a la sèrie el nom de broma "Clan soprano a la Mediterrània", destacant el seu atmosfera fosca general i la complexa de les intrigues complexes en què l'element fantàstic és més aviat possible una addició. I el representant del lideratge HBO Michael Lombardo creu que la història mateixa li va dir atrau l'atenció del públic més que la màgia o l'entorn exòtic.

L'escriptor George Martin no va creure que la seva obra seria capaç d'escut. .

L'escriptor George Martin no va creure que la seva obra seria capaç d'escut. .

La geografia del rodatge no és menys impressionant que l'escala i el pressupost de la sèrie. El rodatge principal de la primera temporada es va celebrar a Irlanda del Nord, a l'estudi de pintura a Belfast, així com a Maltès (tot i que el Marroc es va planejar inicialment) a les ciutats de Mdina i Valletta. El rodatge addicional es va dur a terme a diverses ciutats d'Irlanda del Nord i al castell del Dong a Escòcia. El rodatge de les escenes meridionals de la segona temporada en lloc de Malta es va celebrar a Croàcia Dubrovnik i a la propera illa de Lokrum, les escenes individuals van ser filmades a les glaceres a Islàndia.

Per tal de reviure els personatges inventats per l'autor a la pantalla, més d'un centenar d'actors estan ocupats a la pel·lícula. La sèrie és retirada per les estrelles de Hollywood Sean bin i Lena Hedi, però la majoria de l'equip són actors de teatre anglès. Per donar encara més similituds amb el llibre, es van contractar experts en el camp de la creació d'idiomes. Després de tot, els personatges de la narració parlen sobre una llengua dotraciana fictícia amb la seva pronunciació. Aquest llenguatge amb un diccionari amb més de 1800 paraules i una estructura gramatical complexa es va crear completament per especialistes d'un idioma per crear idiomes que creen i promoguin llengües de ficció.

La sèrie està marcada per diversos premis de prestigi, incloent EMMI i Golden Globe, que van anar a tots dos actors i enginyers de so, vestits, grimers, especialistes en efectes especials i selecció d'actors.

Llegeix més