Бележки от тайландската мама: "Руската бюрокрация е в Тайланд"

Anonim

Когато се освободите от болницата, имаме красив сертификат за раждане - на хартията за печат, с куп красиви къдрици. Може да се види, че е написано там за нашия син много повече, отколкото в руските свидетелства. Сега трябваше да се прехвърли документа, за да разбере какво, в крайна сметка, е написано там.

За легализирайте тайландското свидетелство за раждане, първо трябва да получите сертифициран превод на английски език. Тя дава своя MFA Тайланд, разположен в Банкок. Казва се, че този лист хартия може да бъде получен по пощата, а цялата процедура отнема няколко дни. Въпреки това, така че свидетелството наистина е в Русия, тази английска версия трябва да бъде преведена на руски език и да постави печат в консулския отдел на руското посолство в Тайланд. Но за това е необходимо да отидете в Банкок - по пощата, такъв документ не се издава. Какво разбира се ужасно неудобно. В края на краищата, Пукет е на разстояние от 900 километра - без съсед, нека кажем направо. Видях много руски момичета на острова, които седят тук и дори не се появяват как да получават документи на децата си. Един съпруг хвърли бременна жена в Тайланд, а другият се скъса с съпруга си веднага след раждането на дете. Сам плъзга с новородено зад правилните документи в Банкок - задачата е нереална. Така че те чакат братя и сестрите си да растат малко. И с копнеж в гласа си, те казват, че например американското посолство периодично подхожда на заминаването на своите служители в различни ъгли на Тайланд - само за американските граждани, които не са много удобни да отидат в Банкок, може да реши всички въпроси на място.

Но руснаците имат своя собствена гордост. Затова трябва не само да отидем в самите Банкок, но и да се върнем към потапянето в обичайната руска бюрокрация. Това е, когато седнете и се разклащате: дали имате нужда от лист хартия (който изглежда може да даде, но кой го знае) и колко време ще го вземе. Защото, за разлика от тайландските бизнес институции, нямаме нищо регулирано. И преводът на единичен листовка за раждане може да отнеме един ден и може би - и седмица: как да преговарям. Съпругът и дъщерята не са били от първия опит ...

Продължение ...

Прочетете предишната история на Олга тук и къде всичко започва - тук.

Прочетете още