In Rusland het "Baby Buoy Boom" begin

Anonim

'N Paradoksale situasie het ontstaan: die boeke in die moderne Rusland produseer 'n groot hoeveelheid, maar met 99% is hulle ontwerp vir 'n volwasse leser. Editions, oriëntering vir kinders en adolessente, kan letterlik op die vingers herbereken! Wat in beginsel maklik verduidelik word: dit is baie meer winsgewend om speurder of liefdevolle erotiese romans vry te stel as 5 duisend mense - goeie kinderboeke. En die uitgewery is 'n besigheid, en dit moet 'n wins maak. Dit is die wette van die mark.

U kan sakemanne verstaan: Met 'n boek vir kinders, te veel kronkels, en die opbrengs is klein. Sy moet eerstens op 'n goeie, digte (dikwels bedekte) papier gepubliseer word, wees seker - met 'n verskeidenheid gekleurde blink illustrasies en in 'n soliede dekking. En dit is ernstige koste. Tweedens word spesiale vereistes aan die kinderboek aangebied - in terme van afdrukkwaliteit, lettertipe, duidelikheid, ens. Daarom is die "groot" uitgewers met literatuur vir die kinders huiwerig, verkies om goedkoop te produseer, maar baie winsgewende "dudes" ( speurders), "vroue se" romans, kriminele militantes, fantasie, pseudo-historiese romans en ander afvalpapier. Hulle kan immers gestempel word deur 200-300,000 kopieë. Op goedkoop koerantpapier sonder enige illustrasies, en hulle staan ​​in die winkel, is hulle soveel as duur kinders se boeke, of selfs meer ...

Maar die vraag ontstaan: Wat sal ons kinders en kleinkinders lees? Weereens, bewese Sowjet-klassieke, Chukovsky, Marshak, Agnia Barto, Gaidar, Nosov, Dragunsky, ens. Ja, nie een generasie kinders het gegroei op hierdie werke nie, maar dit is onmoontlik om hulle vir ewig te kontak! En wat het ons in ruil? "Harry Potter" en sy talle klone? Ook, geen uitweg - dieselfde "brein kou", net in die kinders se weergawe ...

- En ouers, en kinders het die moderne Russiese skrywers nodig wat figuurlik, interessant sal skryf, sê Marina Sergeeva Children's Publishing House. - Maar hulle moet gesoek word, onderhou. Baie Russiese uitgewers verkies klassieke - hulle hoef nie fooie te betaal nie. So eindelose sprokies van broers Grimm, Hoffman, Andersen, Charles Perc, ens. Of alle bekende werke van Pushkin, Lermontov, Gogol, Tolstoy, Turgenev, Tyutchev. ..

Nog 'n probleem - kinders se uitgewers kry amper nie hulp van die staat nie. Maar die vrystelling van 'n goeie boek vir kinders is 'n baie duur proses. In die Sowjetjare is kinders se werke deur miljoene sirkulasies geproduseer en letterlik 'n pennie. Die staat het hul publikasie geborg. Maar nou ander tye en ander sedes. En pryse in winkels het ongelukkig ander geword, nie almal bekostigbaar nie ...

In Rusland het

Terloops, onlangs het groothandelaars meer bereid geword om 'n boek vir kinders te neem. Hulle het uitgevind dat die mark van "volwassenes" romans oorversorg word en boeke word herhaaldelik op die rakke bespot. En dit is baie nuttelose ... Aan die ander kant, jong mammas en pa's koop kleurvolle, helder, uitstekende boeke, selfs teen 'n hoë prys ... sodat 'n sekere vordering beplan word, maar dit gaan redelik stadig.

Daar word ook gesê dat in die toekoms papierboeke glad nie verwerp word nie, sal hulle elektroniese weergawes heeltemal vervang. Maar dan is die liter se literatuur in 'n wenposisie, want die kind sal nie 'n paar gadget glip nie (elektroniese toestel. - Ed.). Hy moet 'n boek met ma, ouma, met 'n vinger in die prentjie flip. So dit was en so hopelik sal. Slegs deur middel van lewende kommunikasie met die boek kan jy die baba se liefde vir lees doodmaak. En die rekenaar, leser (toestel vir leestekste. - Ed.) - Dit is in wese 'n dooie stuk yster. Vir 'n tiener of 'n volwassene sal hy natuurlik afkom, maar vir die baba - dit is kategories nie.

P. S. Geagte lesers As daar boeke van die moderne Russiese kinderskrywers in u tuisbiblioteek is wat u graag ander ouers wil adviseer - ons wag vir briewe van u na ons Roddom-pos. [email protected].

Lees meer