Hoe was die "spel van trone"?

Anonim

Epiese Saga "Game of Thrones" is gebaseer op die Zykla van George Martin Martin se "lied van ys en vlam". In die VSA is hierdie skrywer "American Tolkien" genoem, terecht sy werk met die antwoord op die beroemde "Here van die Rings". True, as die werk van Tolkien 'n trilogie is, het Martina slegs sewe boeke, waarvan vyf reeds gepubliseer is.

'N Voorstel om die werk van George Martin te film het 'n paar maande na die vrystelling van sy eerste boek ontvang. En toe hulle met selfvertroue begin met die lys van bestsellers volgens die New York Times, van TV-maatskappye, was daar geen oorvloed nie. Wat 'n groot mate bygedra het tot en kommersiële belangstelling - die Here van die ringe is net vrygelaat, Peter Jackson, waarna dit duidelik geword het dat films in Fantasy Genre sukses behaal het. Maar die skrywer wat lankal en hy self in Hollywood-skrywer gewerk het, het nie die teater vertrou nie. "Van die heel eerste scenario's het ek geweet: dit is wonderlik, maar te lank, te veel briewe. Ek moes hulle sny, so en teruggekeer na die boeke, het ek vir myself gesê: Ek sal nie meer omgee vir enigiets in hierdie gees nie. Ek wou duisende karakters, grootskaalse gevegte, pragtige kastele en anti-sye hê - alles wat ek nie aan my televisie kon bekostig nie, "onthou die skrywer. En daarom het hy die afskerming van sy werke onwaarskynlik beskou. Die skrywer se literêre agent het egter ander menings nagekom.

Hoe was die

Die "spel van trone" is onmiddellik in verskeie lande verfilm. Pragtige winterlandskappe, die reeks moet Ysland. .

Toe die "liedjie van ys en vlam" by die poskrywer, David Benioffe, by die pos gekom het, was hy kwaad, aangesien hy 'n groot pakkie boeke sien. Maar sodra ek begin lees het, kon ek nie ophou nie, bly bly as 'n kind. En haastig om sy indrukke met 'n kollega en ander John Ways te deel. Hy het ook met sy kop in die epiese gedompel en oor dinge vergeet. Om te besef dat die storie nie in die raamwerk van die gewone bioskoop pas nie, het hulle op 'n grootskaalse projek geswaai en besluit om die skrywer te vra om kabeltelevisie-franchise te oordra. Martin hou van hul gevegstemming, maar een toestemming was klein. Vervolgens was dit nodig om die kanaal te oortuig dat die produksie van so 'n reeks sou betaal, omdat hy ernstige beleggings vereis het.

Vir die toneel oor die projek werk die groot personeel van die make-up en kostuums, wie se werk deur gesogte pryse opgemerk is. .

Vir die toneel oor die projek werk die groot personeel van die make-up en kostuums, wie se werk deur gesogte pryse opgemerk is. .

Die onontbeerlike eienskappe van die genre - magie, magiese wesens en massa-gevegte is duur, maar in Martin se boeke is dit nie so veel nie - die meeste van die aksie val op intrige. Maar die begroting, wat uiteindelik 'n kanaal op die produksie van die reeks toegeken het, het sonder indrukwekkende uitgekom: elke reeks is die kanaal ses miljoen dollar werd. As gevolg hiervan, het die skrywer David Benioff, wat die "Game of thone" beskryf, die reeks die gronne van die grone "Clan Soprano in die Middellandse See" gegee, en beklemtoon sy algehele donker atmosfeer en die ingewikkeling van komplekse intriges waarin die fantasie-element eerder is 'n byvoeging. En die verteenwoordiger van die HBO-leierskap Michael Lombardo glo dat die storie self daaraan gesê het, die aandag van die gehoor meer as magie of eksotiese omgewing lok.

Die skrywer George Martin het nie geglo dat sy werk in staat sou wees om te skild nie. .

Die skrywer George Martin het nie geglo dat sy werk in staat sou wees om te skild nie. .

Die geografie van verfilming is nie minder indrukwekkend as die skaal en begroting van die reeks nie. Die hoofskiet van die eerste seisoen is in Noord-Ierland, by die Paint Hall Studio in Belfast, sowel as in Malta (hoewel Marokko aanvanklik in plaas daarvan in die stede van Mdina en Valletta beplan is. Bykomende skietery het in verskeie stede van Noord-Ierland en in die kasteel van die dong in Skotland plaasgevind. Die skietery van die suidelike tonele van die tweede seisoen in plaas van Malta is in Kroaties Dubrovnik en in die nabygeleë eiland Lokrum gehou, is individuele tonele op gletsers in Ysland verfilm.

Om die karakters wat deur die skrywer op die skerm uitgevind is, te laat herleef, is meer as honderd akteurs besig in die film. Die reeks word verwyder deur die Hollywood-sterre Sean bin en Lena Hedi, maar die meeste van die span is die Engelse teater-akteurs. Om nog meer ooreenkomste met die boek te gee, is kundiges op die gebied van taalskepping gehuur. Die karakters van die vertelling spreek immers op 'n fiktiewe dostraciese taal met hul eie uitspraak. Hierdie taal met 'n woordeboek met meer as 1800 woorde en 'n komplekse grammatikale struktuur is ten volle geskep deur spesialiste van 'n taal om tale te skep wat fiktiewe tale skep en bevorder.

Die reeks word gekenmerk deur verskeie gesogte toekennings, insluitende Emmi en Golden Globe, wat na beide akteurs en klankingenieurs, kostuums, grimmers, spesialiste in spesiale effekte en seleksie van akteurs gegaan het.

Lees meer