5 Tägliche Verwendung von Elementen, deren Namen Sie falsch sagen

Anonim

Wie war jede Sprache? Wenn Sie nicht in die Theorie gehen, stimmten die Menschen tatsächlich zu, dass jeder einen Steinstein anrufen würde, und die Sonne mit der Sonne. Mit der Entwicklung der Sprache erscheinen jedoch die Probanden häufig andere Namen - in einem Fall leihen sie sie aus einer Fremdsprache, in der anderen - sie vereinfachen das Wort zur einfachen Aussprache. Auf Russisch tritt hauptsächlich Kredite aus Englisch und Französisch auf - so ist es in der Geschichte passiert. Möchten Sie wissen, welche Namen von Objekten sagen wir nicht, wie sie im Wörterbuch sind?

Messerschärfer

Dieses Wort ist ausdrücklich aus dem Verb zu "Sharpen" passiert, das einfacher zu konvertieren ist, als den richtigen Namen des Werkzeugs zu erinnern. Trotzdem sagt man kompetent "Musat" ein langer Metallstab mit einem Griff, den Sie ein Messer schärfen können. Eine andere Form von "Cutters" ist ein Schärfstein, so dass es auch richtig ist.

Sag mir

Sagen Sie dem Wort "Spitzer" dem Wort "Halt"

Foto: UNSPLASH.com.

Pampers.

Nach dem Namen der Marke wird es häufig als Objekte bezeichnet: Zum Beispiel anstelle des "Designers" sagen Sie "Lego". Dasselbe passierte mit Kindern Windeln - sie erhielten den Namen "Windeln" durch den Namen der amerikanischen Marke, 1965 patentierte das erste absorbierende Höschen für Kinder. Auch in Russland erschien diese Marke einen der ersten, weil die Leute ihn früher auf eine ausländische Weise aussprechen. In den USA selbst, anstelle von "Pampers" sagen jedoch "Windeln", was die richtige Option ist. Etwas beachten!

Koch

Im Alltag wird ein Servierlöffel oft als Koch genannt - dieses Wort ist aus dem Namen des Kochberufs geschehen, da die Köche dieses Werkzeug häufig beim Füttern von Gerichten verwenden. Und selbst das Wort ist nicht sehr richtig, dieses Wort kommt aus dem Substantiv "Hälfte", was die Hälfte der Portion des Schals bedeutet, da die Standard-Großmutter wirklich weniger als der übliche Teil der Suppe ist. Der richtige Name dieses Themas ist ein Abgabelöffel.

Jacuzzi

Als das Familienunternehmen von Italien von Italien von dem Namen Yakotszi entwickelte, wurde der Name ihres Unternehmens schnell nominiert. Tatsächlich ist Jacuzzi nur eine Marke, und der Artikel selbst wird als "Hydromassagebad" bezeichnet. In Russland war ein solcher Name an den Anglizismus gewöhnt, der auf einmal absichtlich verwendet wurde, um die Statusposition des Eigentümers des teuren Aggregats zu unterlag. Plus, Sprechen Sie "Jacuzzi" anstelle der Phrase "Hydromassage Bath" manchmal einfacher.

Es ist Zeit, es anzurufen

Es ist Zeit, es ein "Hydromassage-Bad" nennen, und nicht "Whiromzzi"

Foto: UNSPLASH.com.

Scotch

Google: Es gibt kein Wort auf Englisch. Und alles, da es richtig ist, das Klebeband oder ein Klebeband anzurufen, wenn wir wissenschaftliche Sprache sprechen. Der Name "Scotch" hat erneut analog mit der Marke bestanden, die in den Vereinigten Staaten mit der Herstellung von Klebeband begann. Darüber hinaus wurde der Name des Unternehmens buchstäblich von den Menschen ausgewählt - viele Käufer beschwerten sich, dass das Band nur an den Seiten mit einer klebrigen Substanz imprägniert wurde, und nicht in der Mitte - dabei sahen sie eine wirklich schottische Angewohnheit, alles zu retten Amerikaner mögen es nicht.

Weiterlesen