Як знімався серіал «Султан мого серця»

Anonim

Дія серіалу відбувається в Туреччині в 1820-х роках. За сюжетом дочка російського посла знайомиться з османським султаном, який відомий своїм захопленням європейським укладом життя. Він пропонує дівчині викладати його дітям. Тут і починається детектив. Дівчина змушена погодитися, щоб зберегти життя свого батька, гарем султана її не сприймає, діти не слухаються, дні в палаці здаються нестерпними. Але рятує всіх і вся справжня любов.

До виконавиці головної ролі висувалися особливі вимоги - адже вона повинна тримати увагу публіки майже всю картину. Тому кастинг був дуже непростим і затягнувся на кілька місяців. Найскладніше полягало в тому, що головна героїня повинна була говорити в кадрі по-турецьки. І це було обов'язковою умовою. Цілком природно, що величезна кількість претенденток виявилися не готові до таких труднощів. В результаті роль Анни дісталася актрисі Олександрі Никифорової. Ні, вона зовсім не говорила вільно на турецькому. Однак заради ролі зробила маленький подвиг і вивчила мову в найкоротші терміни.

Зірка серіалу «Молодіжка» Олександр Соколовський без праці змінив амуніцію хокеїста на костюм позаминулого століття

Зірка серіалу «Молодіжка» Олександр Соколовський без праці змінив амуніцію хокеїста на костюм позаминулого століття

«Протягом двох місяців я кожен день на кілька годин, навіть в дні зйомок і по вихідних, їздила займатися турецькою мовою, і ми з педагогом розбирали всі сцени на тиждень вперед, - згадує Олександра. - Це була дуже серйозна система підготовки до кожного знімального дня. Мені необхідно було зрозуміти, що значить кожне слово, щоб текст вимовляти осмислено. До речі, у фільмі ми говоримо не на сучасному турецькою мовою, а на староосманском, відповідному початку XIX століття. Алі (Алі Ерсан Дура, виконавець головної ролі Махмуда II. - Ред.) Часто допомагав мені згадати потрібне слово і з вимовою. Це був дуже цікавий досвід, оскільки за місяць до зйомок, паралельно з вивченням мови, у нас почалися спільні акторські тренінги, які, звичайно, допомогли знайти спільну мову. Починали ми заняття англійською, а потім поступово перейшли на турецьку. Такий досвід життя - перебувати півроку в іншій країні, іншій культурі і віросповідання - дуже розширив мої погляди на світ і професію, я стала в якомусь сенсі більш вільної ».

Всі інтер'єри, в яких проходили зйомки, були побудовані спеціально для проекту. Але виглядають декорації дуже вірогідно

Всі інтер'єри, в яких проходили зйомки, були побудовані спеціально для проекту. Але виглядають декорації дуже вірогідно

Якщо Олександрі Никифорової довелося потрудитися, освоюючи непростий для неї турецьку мову, то інша російська актриса, яка брала участь в проекті, Олеся Фаттахова згадує про зйомки як про приємну і розслаблюючій заміській поїздці. «Турки взагалі молодці, - говорить Олеся Фаттахова. - Вони шалено гостинні. Все робили для того, щоб артистам було комфортно. Що стосується безпосередньо зйомок, у мене була не дуже велике навантаження і не було сцен на турецькому! Але сам сценарій, зауважте, був російською, турецькою та англійською мовами. Коли я знімалася в Китаї, наприклад, сценарій був тільки на китайському! (Сміється.) А з турками я хотіла б продовжувати працювати і далі. Країна спекотна, люди повільніше, ніж в Росії. Всі розслаблені, ніхто нікуди не поспішає ».

У багатьох сценах серіалу взяла участь численна масовка. В цілому костюмери підготували для проекту близько восьми тисяч історичних костюмів

У багатьох сценах серіалу взяла участь численна масовка. В цілому костюмери підготували для проекту близько восьми тисяч історичних костюмів

Також Олесеві вразила неймовірно доброзичлива атмосфера, яка панувала в такому нервовому процесі, як кіновиробництво. «У Туреччині не прийнято спілкуватися на підвищених тонах. Це небезпечно. Народ гарячий, будь-який спалах може привести до великого пожежі, - ділиться враженнями акторка. - Всі питання, які піднімаються з турком, повинні бути висловлені в абсолютно доброзичливому тоні і формі. Якщо вони образилися, то образилися назавжди, а я вважаю, що все має бути в любові, радості, злагоді, гуморі - і це стосується всіх сфер життя, і роботи теж! »

Андрій Руденський зіграв в серіалі Аркадія Васильєва, батька головної героїні

Андрій Руденський зіграв в серіалі Аркадія Васильєва, батька головної героїні

Масштаб зйомок міг справити враження навіть на тих, хто розпещений складними телепостановці. Турецькі фахівці за кілька місяців на одній з найбільших кіностудій країни створили на території понад двадцять гектарів ціле місто, де і відбувається дія багатосерійного фільму. Був відбудований палац турецького султана, прокладені бруковані вулички, відтворені галасливі східні базари і яскраві старовинні будинки. До всього турецькі дизайнери та архітектори підходили гранично педантично. Весь реквізит збирали і розробляли виключно за історичними малюнками та кресленнями. Було зшито понад вісім тисяч жіночих, чоловічих і дитячих костюмів епохи.

До речі, турецькі та російські телеглядачі побачать різні версії серіалу. Монтажем знятого матеріалу російські та турецькі режисери займалися окремо, враховуючи особливості аудиторії кожної країни.

Читати далі