Како беше серијата "Султан на моето срце"

Anonim

Акцијата на серијата се одвива во Турција во 1820-тите. Во заговорот, ќерката на рускиот амбасадор се сретнува со отоманскиот султан, кој е познат по својата страст за европскиот начин на живот. Тој нуди девојка да го научи на деца. Тука и детективот започнува. Девојката е принудена да се согласи да го спаси својот живот на нејзиниот татко, Харем Султан не ја доживува, децата не слушаат, деновите во палатата изгледаат неподносливи. Но, секој ја спасува целата вистинска љубов.

Посебни барања беа презентирани на извршниот директор - бидејќи треба да го привлечат вниманието на јавноста речиси целата слика. Затоа, кастингот беше многу тежок и одложен неколку месеци. Најтешко е дека главниот лик требаше да зборува во турска рамка. И ова беше предуслов. Сосема е природно што огромен број кандидати не беа подготвени за такви тешкотии. Како резултат на тоа, улогата на Ана доби актерка Александар Никифова. Не, воопшто не зборуваше за турски јазик. Сепак, за доброто на улогата направи малку подвиг и го научил јазикот што е можно поскоро.

Како беше серијата

Ѕвездата на телевизиската серија "Молодечка" Александар Соколовски лесно ја промени муницијата на хокеј играч на костум од минатиот век

"За два месеци имам секој ден неколку часа, дури и на деновите на снимање и за време на викендите, отидов да се вклучам на турски јазик, а ние ги расклопувавме сите сцени за една недела напред", се сеќава Александар. - Тоа беше многу сериозен систем за подготовка за секој ден за снимање. Ми требаше да разберам што зборот значи да се каже интелигентно. Патем, во филмот не зборуваме на современиот турски јазик, туку на Старецмански, соодветен на почетокот на XIX век. Али (Али Ерсан Дура, извршител на водечка улога на Махмуд II. - Ед.) Често ми помогна да се сетам на потребните зборови и со изговор. Тоа беше многу интересно искуство, бидејќи еден месец пред снимањето, паралелно со проучувањето на јазикот, почнавме заеднички актерски обуки, кои, се разбира, помогнаа да најдат заеднички јазик. Почнавме часови на англиски јазик, а потоа постепено се префрлив на турски јазик. Таквото искуство на животот е половина година во друга земја, друга култура и религија - многу ги прошири моите ставови на светот и професијата, станав повеќе слободни ".

Сите ентериери во кои беа преземени истражувања беа изградени специјално за проектот. Но, сценографијата изгледа многу сигурно

Сите ентериери во кои беа преземени истражувања беа изградени специјално за проектот. Но, сценографијата изгледа многу сигурно

Ако Александра Никифорова мораше да работи напорно, совладувајќи го турскиот јазик за неа, другата руска актерка, која учествуваше во проектот, Олезија Фаттиов се сеќава на снимањето како пријатна и релаксирачка земја. "Турците се генерално добро направени", вели Олеоа Фаттиов. - Тие се неверојатно гостопримливи. Сите беа направени со цел уметниците да бидат удобни. Што се однесува до снимањето директно, јас не бев многу голем товар и немаше сцени на турски! Но самата скрипта, забележи, беше на руски, турски и англиски. Кога бев снимен во Кина, на пример, сценариото беше само на кинески! (Се смее.) И со Турците, би сакал да продолжам да работам понатаму. Земјата е жешка, луѓето се побавни отколку во Русија. Сите релаксирани, никој не побрза никаде. "

Во многу сцени, серијата учествуваа бројни додатоци. Вкупно, костимите подготвени за проектот околу осум илјади историски костими

Во многу сцени, серијата учествуваа бројни додатоци. Вкупно, костимите подготвени за проектот околу осум илјади историски костими

Исто така, Олес беше импресиониран од неверојатно пријателска атмосфера, која владееше во таков нервен процес како филмови. "Во Турција, не е вообичаено да се комуницира со покачени бои. Ова е опасно. Луѓето се жешки, било кој блиц може да доведе до голем оган, - ги споделува актерката впечатоци. - Сите прашања кои се зголемуваат со Турчин мора да бидат изразени во апсолутно пријателски тон и форма. Ако тие се навредени, тие се навредени засекогаш, и верувам дека сè треба да биде во љубов, радост, хармонија, хумор - и ова се однесува на сите сфери на животот и работа исто така! "

Андреј Руденски играше во серијата Аркадиј Василева, татко на главната хероина

Андреј Руденски играше во серијата Аркадиј Василева, татко на главната хероина

Степенот на снимањето можеше да ги импресионира дури и оние кои се расипани од комплексни телепости. Турските специјалисти за неколку месеци на еден од најголемите филмски студија на земјата создадоа целиот град на територијата на повеќе од дваесет хектари, каде што се појавува мулти-SiEL филм. Палатата на турскиот султан беше повторно изградена, беа поставени калдрмани улици, беа поставени бучни ориентални чаршии и светли гроздобер куќи. Сите турски дизајнери и архитекти се приближуваа до исклучително педантично. Сите реквизити беа собрани и развиени исклучиво со историски цртежи и цртежи. Тоа беше зашило повеќе од осум илјади женски, машки и детски костими на ерата.

Патем, турските и руските гледачи ќе видат различни верзии на серијата. Со поставување на снимениот материјал, руските и турските режисери беа ангажирани одделно, со оглед на карактеристиките на публиката на секоја земја.

Прочитај повеќе