Daniel Kozlovsky: "Ji bo" Spy "di fîlimên ku bi guhartinê re hatim min ne hat"

Anonim

- Ma we berî xebatên li ser fîlimê pirtûkên Akunin xwend? Hûn li ser şanoya sîxuriyê çawa hîs dikin?

- Ji şanoyê re şanoyek mezin, hêja ye. Bi taybetî jî eger nivîskarê ji bo wî wekî akunin were girtin. "Romana Spy" bi neheqî, navdar, bi hestek hêja ya humor hate nivîsandin. Min ew di yek an du êvaran de xilas kir, ez bi rastî nayê bîra min, wê hingê min ji bo romanên mayî yên li ser Fandorin hat û yek bi yek bi yek bi yek bi yek. Ev xwarinek genimek xweşik e: Perçeyan bi kalîteya bilind in, û bi zanebûn tê çêkirin.

- Endamên ekîba fîlimê dibêjin ku li ser malperê ku we hemî pirtûkek bi we re girt, bi berdewamî li wî mêze kir, ji nû ve xwend ...

- Ji bo min, ev di rêza tiştan de ye. Bi gelemperî di navbêna gulebaranê an nêzîkê dawiya min de nivîsa ku ez pê dizanim û ji wan nas dikim. Di wê demê de, lîstika min jixwe di serê min de bû - ez bi derhênerê di nav xwe de diçim. Lê pêşî, gava ku hûn bi biryarnameyê re mijûl dibin, pirtûk gelek alîkariyê dike. Lion Abramovich Dodin, mamosteyê min, her dem ji hunermendan dipirse ku nûvekirinê bixwîne û rehmet bikin. Û ne tenê di dema sererastkirinan de, lê paşê, dema ku performansa jiyana xwe jiyana xwe dike. Bila we 150 caran bixwînin, hûn ê bê guman tiştek nû bibînin. Ji ber vê yekê ew bi Akunin bû.

Daniel Kozlovsky:

Moskowê di wêneyê de naskirî ye, lê li hin deveran ew hîn ne ecêb e, ku "spîndar" a akuninsky rengîn zêde dike.

- Fyodor Bonkarchuk rêwîtî kir ku Akunin li ser rola wî biaxive. You we bi nivîskarê re têkilî dayê?

- Min guh neda, ew bi ragihandina pirtûka xwe re, erê di vê yekê de bû û hewcedarî tune, ji ber ku Dorîn min di romanê de ne wusa ye, li wir celebek din heye. Di şûna de, Dorin di fîlimê Dorin ji Roman Akunin de ye, wî çawa dît ku ji hêla Andrianov ve hatî rêve kirin û lîst.

- Ma hûn taybetmendiyên hevbeş bi Dorin re hene?

- Dorin pir xweşik e ku heke ez dest pê bikim ku niha taybetmendiyên gelemperî navnîş bikim, ew ê bêpergal xuya bike. Lê tiştek di wê û ji min de, bê guman.

- Romance, mînakî?

- Mînakî, erê. Ji bo min, romanek xweşik a pêşkeftî bi keçekê re, plana wî bixwe ji beşa paşîn pir girîng e. Kesek nêrînên min ji hêla arkaîk ve dihesibîne, lê ew ji min re normal xuya dikin.

Daniel Kozlovsky:

"Dorîn min ne di romanê de ye."

- Abouti li ser jêhatîbûnên laşî? Hero hero qutiyên bêkêmasî ye.

- Dîtina qutiya di fîlimê de ne ewqas mezin e, deqeyek-du, her tişt dê di guhertoya TV-yê de be, belkî bêtir. Berî ku ez fîlim, ez di binxetê de mijûl bûm - yekem li St. Petersburgê bi hevserokê re, û piştre li Moskowê bi hevalên xwe re, drama û korda xwe. Me teknolojiya bandorê bi tevahî xebitand, hilberîna rast a korps, tevgera di ring de. Lê ev xebatek pîşeyî ya asayî ye, dijwariya bingehîn ne di binxetê de bû. Berî "spî" min sînemaya psîkolojîk lîst, wek qaîdeyek, û vir - komek, cewrikek, cewherê din, ku yekem bû ji bo masterê, û ji ber vê yekê di rojên yekem ên gulebaranê de dijwar bû. Lesha (Derhêner Alexei Andrianov. - Ed.) Di derhênerek baş a Mad û xweş de, ew bi domdarî li hemû lîstikvanên genimê digeriya û dema ku wî dît ku em di nav rêwîtiyên psîkolojîk ên gelemperî de ne, ew bi tundî hate rawestandin.

- Derhêner behsa şanoyê "spîndar" wekî "sînema bi guheztinê" kir. Ma ew çi guheztin, di ramana we de, wate ye?

- Storiesîrokên ku di spideran de hatine vegotin, mercên pêşniyarkirî hene: destpêka 1941, xetera şer. Her kes di derbarê amadekirina operasyona Alman de li ser dagirkirina axa Yekîtiya Soviyetê dizane. Lê van mercan û bi şêwaza bûyerên misclibî di dîmenên Moskowê yên bêkêmasî de têne danîn: Kolanên kolanan, ji bo bedewiya giştî ya Sovyîstan û ji ezmên navdar ên Stalînîst, ku li asîmanan meşiyan, çandiniyên laşî meşiyan, ku li her deverê ala xemilandî. Unreality of the world bi rûkeniya anachronîzmê, ku li vir rast xuya dike, bi admiraliya xwe re dipeyive, kamera gîştî Makhina li dû Dorîn e, û ew bi xwe ne di derbarê fashionê de ye Dem û Freshers di pantor, mîna Marlon Brando Fîlim "li Porto". Ev guhêrbar e.

- Ma hûn difikirin ku temaşevan hemî van "guhastin" qebûl kirin?

- "Spy" fîlimek pir hesas e, lê bi helwestek cidî ya dîrokê. Li ser trajediyê, ku şerê welatparêz ê mezin bû ji ber tevahiya welêt bû. Ev fîlimek li ser mirovên ku rûmet, cesaret, evîn ne gotinên vala nine.

- Ger not Dorin, ku ji qehremanan dixwazin hûn dixwazin lîstin?

- Oktyabrsky, ew celebek xweşik e. Organsên mezin ên mezin, NKVD ji hemî tirsên xwe davêjin û tecrûbir kirin. Mirovek dilşikestî, evîndar û jinek jinê li ser jiyanek bedew û xwaringehên hêja, hişmend, hesin, lê carinan carinan carinan ji cînayetiya wî ya xuya dike. Bê guman, ew ê balkêş be ku bilîze, lê Fedor Bondarchuk vê rolê girt, ez neçar bûm ku vê rolê qebûl bikim. Fedor karê pir hêsan bû. Ew hevkarê baldar e, ji wî re di çarçovê de balkêş e û ji bo dîmenan aciz nabe. Her weha bi Anne Chipovskaya, Sergey Gazarov, Volodya Epifantsev, Vika Tolstoganova. Hevkariyên wiha bextewar in.

- Kî, li gorî hestên we, ew vê fîlimê sêwirandiye?

- ji bo her kesî. On li ser temaşevanên ciwan ên ku diçin sînemayê, û li ser dêûbavên xwe yên ku dê li ser TV çar series li bendê bimînin. Li vir ez xuya dikim, texmîn dikim, "hunermend", û ez dixwazim ku ew qas hez bikim, ji ber vê yekê biqewimin, bi heman serbilindî (tenê wusa be) û her weha bi wijdanê jî bibin heval. Ez hêvî dikim ku "spy" dê her kesê ku wî dibîne, hestên wiha dibînin.

Zêdetir bixwînin