Lina Mirimskaya: "Níor thuig mé cad é ár gcaidreamh, cé gur smaoiníomar cheana féin faoi phósadh"

Anonim

Thosaigh Lina Mirimskaya fós ag dul go dtí an chéim "Tabakcoque", áit a ndeachaigh a máthair Olga Block-Mirimskaya. Ar an gcéad amharc, níl an t-aisteoir cosúil léi, ach, mar a tharla sé, taobh istigh d'aon phaisin eile, agus tá an saol cosúil le Tragicomedia. Na fíonta agus na comhthréimhsí iontacha cúinsí, agus ar an bhfíric go bhfuil Lina féin éadóchasach agus nach féidir a thuar, ag leanúint ar aghaidh leis an traidisiún teaghlaigh seo. Sonraí - in agallamh leis an iris "atmaisféar".

- Lina, le rochtain ar an tsraith Telecran "Ivanko", dar liom, tá céim nua sa saol agat. Fuair ​​mé féin pléisiúr ollmhór agus chuala mé tonna de na focail mhaithe agus mar gheall ar an scannán, agus fút féin. Cad a bhí taithí agat tar éis an tseó, an lámhaigh níos mó tar éis an tsosa?

"Ar ndóigh, thaitin liom é, ach ag an am céanna shíl mé:" Cad é atá siad, amadán, ná tuigim conas a bheith ag teastáil uait i ndáiríre?! " "Agus ansin bhí sé míchompordach:" Níl, tá gach rud ceart, iompaigh muid amach sraith álainn, rud a chiallaíonn go ndearna mé mo ranníocaíocht. " Ní raibh post chomh mór sin agam ar feadh i bhfad, an fhreagracht sin. Agus tá rud éigin i mo athrú tar éis breith na bpáistí, sheinn mé níos luaithe ar fhuinnimh eile. Bhí mé an-deacair. Dhealraigh sé gur fhoghlaim mé an téacs, tá a fhios agam an scéal, bhí mé íomhá neas, tháinig mé go dtí an suíomh agus ... thuig mé nach raibh mé réidh ar chor ar bith. An mothú nach ndearna tú staidéar ar rud ar bith, ní raibh mé ag obair in áit ar bith, ach tá tú in iúl: "Déanaimis Spraoi." Agus an rud is measa, shaothraíonn sé dom go léir mo shaol, mar gheall ar an méid nár chóir dom a bheith sásta a bheith sásta - is cosúil domsa nach bhfuil gach rud a rinne mé go fírinneach.

- Ach tar éis an tsaoil, fuair an-áthas agus an pléisiúr ar an suíomh freisin?

- Cinnte! Bhuaileamar le chéile agus rinne muid cairde láithreach, amhail is dá mbeadh a chéile ag fanacht leis an saol ar fad. Cé, déanaim athdhéanamh, bhí a lán trom ann, tóg mé lámhach ar a laghad sa sciorta agus i seicheamh tanaí i bhfómhar an-fhuar, fiú amháin sa bháisteach le clocha sneachta. Ach domsa, níl sé seo go léir tábhachtach má tá mé paiseanta faoin obair. Ar feadh tréimhse an-fhada, d'imir mé Katyusha Maslov i súgradh Aiséirí Yuri Butusov. Super »i" Tabakerque ". D'fhonn an t-athrú a tharla do mo banlaoch a neartú, tháinig mé go dtí an seomra feistis i gclós, thóg mé toitín agus scairt mé isteach i closet oscailte chun gan aon duine a scanrú. Bhris mé mo ghuth agus sa dara gníomh chuaigh mé amach chun katyusha-reiligiún a imirt. Bhí mé tiomnaithe i gcónaí: más gá, briseadh isteach sna sliseanna, ach déanfaidh mé é.

- Agus d'fhéadfadh do mháthair é féin a íobairt, a shláinte don ról? I "Tabakcoque" bhí sí an-geal i ngach ról ...

"Níl a fhios agam, b'fhéidir nuair a shiúil sí go dtí íobairtí fiseolaíocha, ach mura ndearna mé é seo. Murab ionann agus mé, ghlac mé scil (aoibh gháire), cé go raibh ocht léirithe is fiche in aghaidh na míosa aici. Ar bhealach éigin teasa uafásach i Krasnodar, bhí droch-theas ar an dráma "Paisean ar Bumbatash" Bhí sí dona, ar a dtugtar "otharcharr", a chuir an dropper. Ach is uirlis é do chorp, ní mór duit é a thuiscint.

- An maith leat na tréithe ratha?

- Táim calma i dtreo é. Ná tabhair aitheantas. Go dtí go raibh saol iontach iontach ag Ivanko - agus bhí mé an-mhaith. (Gáirí.)

Lina Mirimskaya:

"Tairgeadh mé a imirt Bruce Willis Girl sa mhíleata. Bhí an ról beag, ach ní heachtra, ach sa chluiche ceannais freisin le póga paiseanta"

Grianghraf: Vladimir Myshkin

- Bhuel, tá sé dodhéanta saol ciúin, neamh-aitheanta i bprionsabal, má éiríonn leis sa ghairm seo. Agus is breá le do mamaí, is cosúil domsa, aird, cumarsáid le daoine ...

"Tá sí díreach cosúil liomsa, is breá liom síocháin agus tost." Sa chiall seo, is mac tíre amháin í. Bhí mé féin agus Daid mar an gcéanna, cé go ndearna sé ailtire cáiliúil agus rinne sé go leor do Moscó. Agus anois níl aon smearadh ag mo mháthair díreach le himirt. Tagann sí go tréimhsiúil ón amharclann agus an scéal, féachann sí agus diúltaíonn sí. Ní raibh sí ag iarraidh a thuilleadh a mhalartú a thuilleadh, a deir sí go mbuaileann róil uile an domhain ar a shaol go léir. Fós sa Crimea tháinig an réalta ar an leithinis, ansin i Moscó agus is cosúil go bhfuil sé cheana féin Gestalt dúnta mar aisteoir, anois ach amháin má léim tú os cionn do cheann.

- Cén chaoi a bhfuil an grá sin don ghairm deich mbliana ó shin, an bhfágfaidh tú an amharclann agus ní raibh tú beagnach lámhaigh?

- Thosaigh sé ar fad nuair a bhí mé cúig bliana is fiche d'aois. Fuair ​​mé go tobann é a fháil, tugadh gach rud: airgead, róil. Ach in ainneoin seo, ní raibh aon rud éigin tábhachtach taobh istigh, is dócha go nascann sé dúinn leis an cruthaitheoir, ó na cruinne, roinnt radar, agus gach rud eile: eitleáin, bád gaile, Hollywood - gach rud a bhí uait! Ach stop mé ag glacadh áthas agus pléisiúr ón obair. Agus bhí mé an-chriticiúil leis an méid a bhí á dhéanamh agam: "Ar mhúin Mark Anatolyevich Zakharov dom?" (Gáire.) Socraíodh planc incredibly ard. Tar éis na bliana d'fhág mé an amharclann.

- Luaigh tú Hollywood. Cad atá tú ag caint faoi?

- Ó, is scéal greannmhar é seo. Shamhlaigh mé, ionas go raibh an chuma orm go raibh roinnt uncail saibhir agam. (Gáire.) Tógann sé am, agus glaonn sé go tobann ar chara amháin agus iarrann sé ar a mhac cabhrú lena mhac dul isteach in Acadamh Eachtrach Eachtrach an-ard. Theastaigh uaidh a bheith ina aisteoir, agus tá litir mholta de dhíth air. Agus chonaic Evgeny Knyazev údarás den sórt sin, an Reachtaire Scoil Schukinsky. Raibh mé in ann cabhrú, agus tháinig mé amach go han-mhaith do gach duine, mar gheall ar an scoil Schukin mar chomhartha buíochais fuair deisiúcháin, trealamh, trealamh. Agus ghlac an duine sin le táirgeadh i Hollywood. Bhí tionscadal acu, agus tairgeadh dom cailín Bruce Willis a imirt sa mhíleata. B'éigean dom víosa a dhéanamh ionas gur eitil mé amach láithreach. Bhí an ról beag, ach ní eipeasóid, ach sa chluiche ceannais freisin le póg paiseanta. Tá Bruce agam cheana féin, shíl mé go raibh an t-ádh orm. (Gáire.) Ach ... Tiocfaidh mé chun víosa a fháil le tairní ildaite agus sracfhéachaint muiníneach, agus os a chomhair dúnta, dhún mé an fhuinneog leis na focail: "Tá brón orm, is cosúil linn, is duine neamhiontaofa thú." Agus gach ... D'eitil mé amach an talamh ó na cosa agus mar aon lena Bruce Willis. (Gáire.) Ansin bhí tréimhse chaidrimh agam le duine amháin (bhí seasamh tromchúiseach aige), agus chabhraigh sé liom teacht as dúlagar.

- Conas? Grá?

- Níl uimh. Cheana féin nuair a bhris muid suas, thug sé leabhar Transrserter réaltachta dom. Agus an leabhar seo, agus tá sí díreach teagaisc don saol, tharraing mé mé. An chéad chuid ba mhaith liom comhairle a chur ar gach duine a léamh, deir sé faoi conas éisteacht le gach rud a tharlaíonn duit. Labhraíonn an dara caint faoi conas a mianta a bhaint amach.

Lina Mirimskaya:

"Chonaic mo chara mo fhulaingt, grá dom agus thacaigh mé liom. Ach thuig mé nach gá dom filleadh orm: Tá mé dÚsachtach agus féin a iompar go hiondúil"

Grianghraf: Vladimir Myshkin

- Agus ní raibh mé iarracht do beloved a fháil do beloved?

"Chonaic mo chara álainn mo fhulaingt agus bhí grá agam dom go mór agus a bhí buartha dom, ach thuig mé nach raibh orm filleadh orm chun filleadh, mar go raibh mé dÚsachtach, an-chriticiúil tiúnta i dtreo gach rud agus iad féin a iompar go grinn.

- Agus cén áit agus conas a bhuail tú leis?

"Chonaic sé mé ar an dráma, áit ar tháinig sé lena chailín, a thosaigh sé a úrscéal. Dúirt sí leis: "A ligean ar dul go dtí an" pósadh na Belugin ", ba mhaith liom go bhfeicfidh tú an fheidhmíocht seo agus an t-aisteoir seo, tá sé díreach dochreidte." Agus ... chonaic sé. (Gáire.) Ar feadh i bhfad bhí eagla orm dul i dteagmháil liom, gníomhú trí dhaoine eile. Ag an am sin bhí sé i dtríocha, fear dathúil agus d'oibrigh sé go hiontach. Bhí muid le chéile ar feadh thart ar dhá bhliain.

- Ach cén fáth nár chas an radar air? Nó an raibh sé grá?

- Sea, thuig mé nach raibh sé nach féidir linn a bheith ina gcairde leis. Ach ní fhéadfadh mé féin maireachtáil liom agus go beacht faoi dheireadh ár gcaidrimh thuig mé nach bhfuil a fhios agam cad a bhí ag tarlú domsa. Is cuimhin liom an mothú seo, sheas mé agus shíl mé: "Cén cineál daoine timpeall orm, cén fáth a bhfuil an fear seo in aice leis?" Agus bhí cairde aige i Meiriceá, bhí ar cheann acu, táirgeoir, chun déileáil le mo ghairm bheatha ghníomhach ann. Tháinig sé go speisialta anseo mar gheall orm. Ach ritheadh ​​mí eile, agus thuig mé nach raibh aon rud agam, lena n-áirítear pleananna do Hollywood. Níor thuig mé cad é ár gcaidreamh le mo fhear a bhí againn, cé gur smaoiníomar cheana féin faoi phósadh. Dhírigh mé go dtí go bhfuair mé pósta agus nár fhág mé i Hollywood agus d'fhág mé gach duine ó gach duine sa bhaile: ón teach, ón amharclann, ón gcaidreamh go léir, fiú cairdiúil. D'iarr mé ar chúntóirí ar aisteoirí, cuireadh do na samplaí, agus dúirt mé: "Tá brón orm, níl, níl mé ag obair níos mó aisteora." Thóg mé mé féin árasán, agus ansin bhí ionad athshlánaithe den sórt sin agam, áit a raibh leaba bán agus closet bán ann. Chuaigh mé isteach i stíl mhaireachtála go hiomlán ascetic.

- Agus fada an "ionad" freastal ar an othar?

- bliain. Go ginearálta, tá na próisis seo an-mhall. Go dtí go leigheas iomlán, thóg mé é beagnach deich mbliana.

- Cad iad na céimeanna praiticiúla a rinne tú tríd an leabhar a léamh? Tar éis an tsaoil, go gairid bhuail tú le todhchaí an chéad fhear céile.

- Sea, thosaigh an leabhar i ndáiríre chun tionchar a imirt ar gach rud. (Gáirí.) Bhuail muid leis, agus rinne sé togra ag an tráthnóna céanna. Agus d'aontaigh mé láithreach. Bhí mé fós ar an mbealach sin, plunged an bhliain isteach i mo céadfaí, agus bhí sé go ciúin chun dul isteach i ndaoine.

"Cuireann sé i gcuimhne dom an fhortún a insint:" A ligean ar dul amach, an cailín, don oclosic, a bheidh le chéile ar dtús, beidh sé a bheith devoured. "

"Tá tú ag tabhairt cuairte ar an fhréamh (gáirí), mar gheall go bhfuil cuimhne agam cheana féin ar an dóigh a ndeachaigh mo chailín san aois ocht mbliana d'aois i Simferopol don bhliain nua taobh amuigh, thit na calóga sneachta, agus shocraíomar an chéad phaserverby a iarraidh mar atá a ainm. Chuaigh mé go fear, agus bhí sé Sergey. Mar sin tháinig gach rud fíor. Bhuaileamar le chéile ag an bpáirtí le cairde, bhí a lán aisteoirí, eolairí ann. Shuigh mé ar an fuinneog agus d'iarr gach duine: "Tá grá ar fud an domhain nó nach bhfuil?", - Tháinig mé ansin an chéim na gceisteanna. Bhí gach duine cliste ar an ábhar seo. Tháinig Serezha suas, d'fhéach sé orm agus dúirt sé: "Sea, ar ndóigh. Má tá sé taobh istigh duit, ansin tá sé. " Agus bhí sé chomh furasta go raibh ionadh orm. Ag an tráthnóna céanna cheap muid cruinniú, ach níor tháinig mé, ní rithim ar an bpointe boise, is cailín uasal mé fós. (Gáirí.) Cé gur thaitin sé go mór liom, chuaigh mé ar mire. Shíl mé mar gheall air i gcónaí, mar gheall ar an bhfíric go mbeadh muid ag bualadh, ach ní raibh mé ag iarraidh a lorg dó. Agus in aghaidh na míosa chonaic muid i gcaifé de thaisme. Bhí dinnéar gnó aige, thug sé faoi deara mé, déanaimid dÚsacht dá chéile. Phléigh sé rud éigin le duine éigin, agus ansin chuaigh mé chuige, a mheabhrú ar feadh nóiméid agus dúirt sé: "Ba mhaith liom tú a phiocadh amach as seo." (Gáirí.) D'iarr sé: "Ar feadh i bhfad?" - D'fhreagair mé: "Go deo." An tráthnóna sin shocraigh muid a bheith pósta agus i mí sínithe. Ach ansin chuaigh rud éigin mícheart.

Lina Mirimskaya:

"Fuair ​​muid pósta, bhí mé sásta, fuair mé go tapa torrach. Ach ní raibh a thuiscint go tobann go tobann cén fáth go raibh mé anseo go raibh muid ceangailte suas"

Grianghraf: Vladimir Myshkin

- Cén fáth agus cathain?

- Beagnach láithreach. Phós muid, bhí muid sásta, shíl mé go raibh sé fíor-ghrá. Tá mé ag iompar clainne go han-tapa, ach lá amháin go tobann, mar sin, níor thuig mé cén fáth a raibh mé anseo go raibh muid ceangailte suas, idir sinn i gcoiteann. Bhí amhras orm go raibh amhras orm, bhailigh mé rudaí agus imithe.

- Agus níor chuir tú scanradh ort, cad atá tú ag fanacht le leanbh?

- Ní. Ní chuirim bac orm le rudaí dá leithéid.

- Cad é a mhothaigh tú a fháil amach cad atá ag iompar clainne?

- Smella an Bhulgáir: "Mo Dhia, cad atá le déanamh?" (Gáirí) mar thuig mé: athróidh mo shaol go hiomlán. Ach ní bhfuair mo chuid smaointe réidh leis an leanbh. Cúpla lá ina dhiaidh sin shocraigh mé síos, thóg mé an scéal, agus tháinig an toircheas le sonas domsa.

- Agus níor chuir mo mháthair ina luí ar fanacht lena fear céile?

- Níl, tá sí go léir a shaol ar mo thaobh. De réir dealraimh, mar gheall uirthi, tá gach rud go maith liom. Bhog mé go dtí mo mháthair. Agus áit éigin ar an gcúigiú mí den toircheas chuaigh áit éigin in aice leis an teach, agus bhí mé dona ar an tsráid. Seasann mé agus tuigim go bhfuil mo cheann ag sníomh, sna cluasa an fáinne, snámhann gach rud ... freisin go raibh an aimsir míshásta: go n-éireodh leis, fuar, shíl mé go dtiocfadh liom titim ar an bhfáinne gairdín, agus ní thuigfinn daoine láithreach Go raibh mé dona, bhí an boilg fós beagnach dofheicthe, a chinneadh go meisce. Molaim mo lámh chun stop a chur leis an gcarr chun dul go dtí an teach cúig chéad méadar. Cuireann an carr síos, agus ansin ... Yura, mo fhear céile reatha.

- Ag an nóiméad sin, ar dócha nach bhfeiceann tú é?

- Níl, uimh. Yura, is cosúil, mo chinniúint, toisc nach raibh sé ar ár gcéad chruinniú. Bhí muid eolach roimhe seo, bhí úrscéal againn, an-paiseanta. (Gáire.) Bhí sé fiú os comhair an fear óg thromchúiseach álainn a d'athraigh mo shaol. Agus mar sin stopfaidh mé a charr.

- Cruinniú dochreidte ...

- De réir dealraimh, a chuid ama go léir. Shuigh mé síos dó ... Agus rinne mé dearmad ar gach rud, ní raibh mé dona a thuilleadh, ní raibh mo cheann ag sníomh. Bhraith mé rud éigin geal, comhchineáil, thiomáin sé suas in am agus bhí sé chomh hálainn. (Gáirí.) Agus chuaigh muid go dtí an bhialann láithreach. Ach thuig mé go breá liom é tar éis bhreith Aleshenka. Agus an lá sin shuigh muid sa bhialann hugging, ith agus ceithre uair an chloig a chéile a chéile faoina saol.

- Cad a dhéanann Yura?

- Iarrann sé air féin "bainisteoir ár dteaghlaigh." Tá oideachas eacnamaíoch aige, tá sé ag gabháil go príomha d'eastát réadach. Imríonn sé an pianó agus an giotár freisin, tá an ráfla foirfe aige.

- An raibh éad ort riamh?

- Cad a bhfuil tú! Tá muinín iomlán againn. Dá mbeifeá eagla orm ar rud éigin, ní bheadh ​​sé in aice liom. Bhí aire na mban Yura millte ón scoil. Agus cé go bhfuil sé beagán níos óige ná mise, bhí an oiread sin úrscéalta aige go maraíodh cheana féin. Dúinn an dá cheann is tábhachtaí ach amháin i gcás grá - gaireacht spioradálta.

- Moma Thaitin an dá fear céile?

- Sea! Agus tá caidreamh iontach againn. Táimid go léir ag dul, cairde le teaghlaigh. Ólann Seryozha agus Yura go tréimhsiúil áit éigin gan mé. (Gáirí.) D'éirigh linn i ndáiríre dul timpeall ar na coirnéil dúr.

Lina Mirimskaya:

"Yura, is cosúil, mo chinniúint. Bhí muid eolach roimh, bhí úrscéal againn, an-paiseanta. Agus anseo stop mé a charr"

Grianghraf: Vladimir Myshkin

"Iarradh ort cheana féin faoi ainmneacha neamhghnácha do leanaí go minic: Alesha-Caprin agus ó thuaidh. Cén chaoi ar fhreagair tuismitheoirí leis seo?

- Rith mo Daddy iontach, nuair a thug mé fianaise lá breithe, nuair a scríobhadh Alesha-Caprin, as seomra amháin go seomra eile, ag bualadh na ndoirse agus dúirt sé: "Conas is féidir é a bheith?! Sea, cad é?! Conas a thiocfaidh mé chuig an bplánaí anois, déanfaidh gach duine comhghairdeas a dhéanamh liom lena gariníon, agus iarrfaidh an saoiste an dóigh a n-iarrfar uirthi, agus inseoidh mé dóibh go bhfuil sí ina Lech?! ". Bhí ionadh air. Bhí mam, macánta, iontas freisin, ach rinne sé iarracht an tine a chur amach leis na focail: "Bhuel, rud ar bith, breathnú, tá caprin fós ann." Agus scairt sé: "Ní dóigh liom, is é an chéad cheann ná Alesha!". Rugadh an mac san Iodáil, mar gheall ar theastaigh uainn a spreagadh i dtír Eorpach te. Agus nuair a thug an fear céile a mháthair agus nuair a dúirt sé go dtugtar an leanbh ar a dtugtar an tuaisceart, chaith sí an fón. Shamhlaigh mé le lámh crith, dúirt go rugadh mo mhac, agus ar an gceist faoin ainm, a bhfuil taithí roimhe seo agat cheana féin, dúirt beagnach cogar: "Thuaidh". Agus scairt sé amhlaidh go neirbhíseach: "Conas, conas?" "Rinne mé arís agus arís eile agus chuala mé:" Cén t-ainm álainn! ". Tá tuismitheoirí nach féidir a thuar agam, mar sin tá na gníomhartha go léir sa saol nach féidir a thuar.

- Dhá uair a bheith ina mam, an raibh tú sásta agus gan ghairm?

"Sea, bhí mé breá mhaireachtáil go foirfe i stádas nua, ach admhaím, i ndoimhneas an anam fós bhí a fhios go fóill go mbeadh someday cinnte go bhfillfidh sé ar an ghairm, áfach, shíl mé níos mó faoin amharclann, ós rud é go raibh grá agam di níos mó. Tarraingíodh mé go litriúil as mo stát le moladh an róil i bpíolóta an tsraith "daoine bochta". Agus ansin bhí ról an chreidimh sa "Paradise Kushchi" ó Pokhin ...

- Agus an chuid is mó le déanaí d'fhill tú ar an radharc ...

- Bhí ​​mo bhealach isteach chuig an dráma "Batman in aghaidh Brezhneva" san amharclann ar armúr beag casta agus lúcháireach. Shamhlaigh mé obair le Stiúrthóir Sasha Denisova. Agus go tobann cuireadh Konstantin Yuevich Bogomolov cuireadh dom a bheith rannpháirteach ina feidhmíocht! A leithéid de bhronntanas! Táim ag amharc ar shlí eile ar an ngairm, ag obair, le haghaidh gach rud ... Ba chóir go dtiocfadh gach rud faoi dhlí na cruinne, mar má dhéanann tú rud éigin "neamhdhleathach", mar go gcaithfidh sé íoc.

Leigh Nios mo