Nina Shatskaya: "Maenmar - cúinne den phláinéid a chuir ionadh ar an gceann is mó"

Anonim

Ag caint faoi thaisteal, is minic a chloiseann mé an cheist go raibh i mo thurais an chuid is mó spreagúil agus neamhghnách, cén cúinne den phláinéid is mó a chuir isteach air?

Tar éis dó a bheith i mórán de na tíortha, ní féidir liom aon leisce ort a fhreagairt gur fhág Maenmar an tuiscint is láidre, a d'fhág go raibh an "Tír Órga" nó "tír na Pagodas Golden" ar líon mór eaglaisí órga. Ba mhaith liom go háirithe insint faoi áitritheoirí an alpach Lake Inle!

Tá roinnt gnéithe nach féidir aird a thabhairt ar chuma ar Myanches! Ar an gcéad dul síos, caitheann fir sciortaí fada - Paso, a chur ar bhealach cunning, nach bhféadfadh mé, is cuma, a bheith buartha.

Ceann ar bith

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Ar an dara dul síos, tá mná ag faire ar na leicne, na forehead agus an smig le péint bhán "Tanaka", a dhéantar as stoc an chrainn chéanna. Creidtear go gcosnaíonn an ciallaíonn sé seo craiceann na mban ó ultraivialait fíochmhar, gan a thabhairt di fás go tapa.

Agus, sa tríú háit, tá sé dodhéanta gan a thabhairt faoi deara na roghanna iomarcacha an Burmeok go dtí na ribíní órga - tá an boilsciú sa tír chomh hard sin go n-iompraíonn an "pinginí" iomarcach láithreach go hór agus nascann na slabhraí a líonadh uaidh ...

Ceann ar bith

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Measann an chuid is mó a bhfuil an-tóir air le Dia Burmais Measann Burmais Gold - rolladh isteach sa scragall thinnest, tá sé "de réir póca" fiú an fear is bocht de Maenmar. I gcomhsheasmhacht den sórt sin, tá sé furasta an miotal a thabhairt go dtí an bronntanas, tá sé "smearadh" go litriúil de réir figiúirí an Bhúda.

Ba é ceann de na figiúirí seo an finscéal - tá an Búda órga i Mandalay, i Podgoda Mahamuni, tá an dealbh meáchan thart ar chúig tonna, agus is é an tiús a chlúdach óir 17 cm agus leanann sé ag méadú!

Ceann ar bith

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Rith go heho, ní raibh a fhios agam ach amháin sa haois XII den mhílaoise roimhe seo, ar chineál an treibh, ag teacht go Loch Inle, shocraigh sé cóitseáil agus socrú síos. Bhí an-imní ar bhruacha an loch, agus bhí na hainmneacha le cur ar an uisce, ag tógáil tithe ar stilts.

Tá na tithe atá beagnach athraithe ó am ársa timpeallaithe ag plandálacha neamhghnácha: ar algaí glasa faoi bhláth le coinnle purulent hyacinths agus trátaí beaga.

I Maenmar, caitheann fir sciortaí fada - Paso

I Maenmar, caitheann fir sciortaí fada - Paso

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Ón scéal treorach, d'fhoghlaim mé nach raibh uathúlacht talúntais áitiúil an oiread sin go bhfuil trátaí ag fás ar an uisce - inár gcuid ama ní chuirfimid iontas ar dhuine ar bith, - agus ar an mbealach seo ar phlandálacha a fhástar cabáiste , sailéad, piseanna, pónairí agus soy ón gcéad chéid XIV!

Ceann ar bith

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Maidir leis an bhfómhar, tugann siad aire do iomlán an tsráidbhaile agus déanann siad monatóireacht leanúnach ar an túr breathnóireachta ionas nach n-éireoidh le roinnt leapacha aisteach ar an turas (de ghnáth bata é go dtí na rúin).

Sa both ar na cairn, tá an trádáil in earraí a tháirgtear anseo ag cónaitheoirí áitiúla forbartha go forleathan.

Ceann ar bith

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Sa chéad fhabraic fabraice!

Bhí meaisíní réamhstairiúla sa steadmate, ar a rugadh na héadaí síoda de na dathanna sómhara, féile faoi na lámha na mban discolled Tanac.

Is furasta na táirgí den chéad both eile a chinneadh go héasca ag an mboladh - ba mhonarcha tobac é. Ba chosúil go raibh an cailín atá os comhair na tráidire le cailín tobac mionghearrtha go hiomlán, ach d'éirigh sé amach go raibh sí cúig bliana is fiche d'aois agus go raibh sí ina máthair de bheirt pháistí!

Búda órga i Mandalay

Búda órga i Mandalay

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Ag féachaint ar cé go deftly ina lámha casann an duilleog banana isteach i toitín, shocraigh mé ar mo lámh a thriail, ach an toradh a bhí air, chun é a chur éadrom, inceptore!

Sa tríú both, ní raibh an príomhtháirge assortment ná a cháilíochtaí speisialta, ach an treibh Padong baineann baineann fada. Is é Burma motherland stairiúil Padong, ach le himeacht na gcoilíneachtaí Béarla, d'fhág an fine fhada an tír, ag bogadh isteach sa "thriantán órga" - ó thuaidh ón Téalainn agus Laos. D'fhan an t-aon teaghlach ar Inle, a bhfuil an chuid is mó de bheirt mhná fásta agus beirt chailíní a mheallann ceannaitheoirí breathnú coimhthíocha. Ón aois cúig bliana d'aois, chuir Padong go bliantúil ar mhuineál an chailín fáinne amháin, a chuireann go mór léi an oiread sin nach féidir léi a ceann a shealbhú a thuilleadh gan fáinní.

Chuir Padong ar mhuineál an chailín fáinne amháin gach bliain

Chuir Padong ar mhuineál an chailín fáinne amháin gach bliain

Grianghraf: Cartlann Phearsanta

Deirtear gur i bpionós na mná céile mícheart, go gcuireann fir céile na fáinní as muineál an chéile foscaidh agus an rud céanna as briseadh a bpríomh-nithe is díol spéise. An chúis atá leis an saincheaptha abkward seo, chomh maith le bainteach le tribes, utilitarian - amhail is dá mba é an t-am a bhí an áitiú is mó de Pudongs fireann ag fiach, ag dul don chreiche, bhí siad cosanta ag fáinní miotail na mban, ag cosaint iad ó fhaichí sna tigers in aice láimhe.

Chomh maith leis sin ar an ábhar:

Nina Shatskaya: "Bhuail" an Afraic "mé

Leigh Nios mo