Sergey Varchuk: "Go bhfuair an tuiscint láithreach leis an mbean seo ní bheidh Shura-Mya i bhfolach"

Anonim

Bhí ról tábhachtach ag an scannán seo faoin mothúchán uile-íditheach agus faoin dílseacht, ní hamháin i ngairm Sergei, ach ina shaol pearsanta freisin. Scríobh siad nár íocann an chéad bhean de Varchuk aon aird ar a chuid cúirteanna ar feadh i bhfad go dtí go bhfaca sé fear óg ar an scáileán. Agus gan ach ansin d'fhreagair sí cómhalartacht, phós siad, bhí iníon le feiceáil ar an domhan ... ach chríochnaigh Idylli i colscaradh. Is é an t-aisteoir amháin a sonas amháin, an dara leath fíor, nuair a bhí sé daichead.

Olga Varchuk: "Tá ár réamhstair féin ag ár ngrá, a thosaigh fada roimh mo chéad chruinniú le Sergey. Seoladh mé ar feadh dhá bhliain ar thuras gnó go Vítneam, áit ar bhuail mé le Natalia Durov agus a céile Eldar. Chuaigh muid go nádúrtha agus go nádúrtha, lean muid ag cumarsáid, ag filleadh ar Moscó. Is daoine daor iad tuismitheoirí Natasha - an stiúrthóir Boris Durov (a bhain na scannáin iontacha "ingearach", "Ní féidir liom slán a fhágáil," Pirates an fichiú haois "agus go leor eile) agus a bhean chéile Zinaida. Mar sin, tharla an saol gur tar éis filleadh ar an motherland, fuair mé pósta, colscartha, agus ní raibh mo shaol pearsanta neamhshuimiúil a thabhairt scíth a thabhairt don chailín agus a teaghlach. Agus níor mhothaigh mé uaigneach agus níor mhothaigh mé an gá le grá solais nó le caidreamh tromchúiseach a dhéanamh. Dá bhrí sin, nuair a thug Zinida Kirillovna faoi deara, a deir siad, a deir siad, anseo ba mhaith liom aithne a chur ar an Varchuk chugat, bheadh ​​lánúin chomh álainn sin, chaill mé agus níor éirigh liom a bheith ag smaoineamh go háirithe air. Ach cuimhin le Boris Valentinovich focail an chéile ... "

Sergey Varchuk: "Is Stiúrthóir cumasach é Durov, agus measaim é go raibh sé mo sheanbhín sa scannán, mar gurbh é an té a thug cuireadh dom an ról atá sa scannán" Ní féidir liom "Slán" a rá, rud a thugann dearbhán le saol gairmiúil. Is féidir leat a rá gurbh é mo thicéad réalta é. Ach is é an rud is mó ná go bhfuil sé "sheirbheáil" i mo chinniúint ná cur amach OLYA. Nuair a ghlaoigh sé orm, chuir mé sa phost nár bhuail muid ar feadh i bhfad, agus ar a dtugtar cuairt. Ach go hiontach - ní sa bhaile, ach dá hiníon, ar chothrom a bainise. Agus chuir sé le chéile ionas go raibh sé soiléir: ní ghlacfadh an diúltú leis. "

Olga: "Agus d'iarr mé ar Natasha don fhéile seo."

Chonaic Olga, sular iniúchadh Sergey, scannáin lena rannpháirtíocht?

Sergey: "Ar ndóigh! Agus mar sin shamhlaigh mé go raibh mé ag bualadh liom! " (Gáirí.)

Olga: "Tá sé ag magadh. Go deimhin, d'fhéach mé ar an bpictiúr "Ní féidir liom a rá" Slán ", ach Sergey Is cuimhin liom níos mó ná ar chúis éigin sa tsraith teilifíse" Torivka ". Ar bhealach éigin a tháinig ón obair, shuigh síos an bia - agus díreach an laoch an varchuk ar an scáileán, a leithéid de go hiomlán dearfach, iontach. Ag an nóiméad sin, tháinig an smaoineamh chun cuimhne: "Ní bhíonn fear céile idéalach den sórt sin ach i scannáin, tá sé neamhrialta sa saol." Agus áit éigin in aghaidh na míosa agus tharla ár gcéad chruinniú. "

Sergey: "Is cuimhin liom nach bhfuil ach cuideachta macánta a bailíodh ag an mbord, rushed Olya láithreach isteach i mo shúile ..."

Olga: "Níos mó - bhí mé ina bean gheal, suimiúil, muiníneach! Cé nach dtabharfar faoi deara é? " (Gáirí.)

Sergey: "Deir an fhírinne ... agus chuirfinn súil láithreach uirthi, mar a deir siad, ach ... Ba chosúil go raibh sé dom nach raibh an cailín ina n-aonar, ach leis an gcumadóir. Níos déanaí, d'éirigh sé amach go raibh mac a leannán ina shuí in aice léi, a d'fhéach sé níos sine ná a chuid blianta. Ach fiú amháin a bhaint amach go raibh sí gnóthach agus ní raibh Shine rud ar bith dom, theastaigh uaim a aird a mhealladh, mar sin go léir an tráthnóna Izauluril, joked, chanadh faoi an ghiotár. Agus ansin, fós ag cinneadh, cuireadh di damhsa a dhéanamh. Ach déanaim athrá, cé go raibh an comhbhrón ar mo chuid soiléir, ní raibh mé ag glacadh leis go dtosóimid roinnt úrscéal ... "

D'imir an scannán "Ní féidir liom slán a fhágáil" ról cinniúnach, ní hamháin sa ghairm, ach freisin i saol pearsanta an aisteora. Fráma ón bpéintéireacht.

D'imir an scannán "Ní féidir liom slán a fhágáil" ról cinniúnach, ní hamháin sa ghairm, ach freisin i saol pearsanta an aisteora. Fráma ón bpéintéireacht.

Cén fáth?

Sergey: "Fuair ​​mé an tuiscint láithreach nach dtéann roinnt cladaí éadroma leis an mbean seo. Ní fhéadfadh sé labhairt ach faoi chaidrimh thromchúiseacha ... Dá bhrí sin, nuair a shiúil Olya go tobann abhaile, theastaigh uaim a rá go múinte "Bhí sé deas bualadh le chéile" (a, dála an scéil, a fhreagraíonn do réaltacht), agus sin é. Agus is féidir, ní dhéanfaimid dearmad ach an lá dár gcionn mar gheall ar an gcruinniú seo. "

Olga: "Agus anseo Zinida Kirillovna Dur a deir Durov Varchukka:" Seryozha, a chaithfeá Olenka ... Ba mhaith liom é a ghlacadh, go dtógfá an roth go fóill. " Thosaigh mé chun leas a bhaint as, deir siad, go bhfaighidh mé mé féin, go háirithe ós rud é go bhfaca mé aghaidh Sergey nach raibh an togra seo d'aon ghnó. "

Sergey: "Níl sé fíor ... Rinne mé iarracht a dhéanamh amach cad atá le déanamh sa chás seo. De réir mar a chónaigh mé in aice láimhe, shíl mé go bhfágfaidh mé an carr sa chlós agus siúl ar shiúl na gcos, mar sin d'ól mé beagán. Agus chun cailín a iompar atá fós, mar a tharla sé, ina chónaí i lár na cathrach, an cruinniú ceart le próistí tráchta agus díothacht na gceart. Ach táim fós i mbaol ... Ar an mbealach seo, labhair muid, agus bhí an-spéis againn chomh comhrá, agus muid ag comhrá, tar éis teacht go dtí an teach Olya, sheas muid ag an mbealach isteach go dtí sé ar maidin. "

Olga: "Cuireann sé san áireamh go raibh idirbheartaíocht an-tábhachtach ag an obair ar ochtar. Bhí sé riachtanach agus breathnaigh go foirfe, agus tá an ceann éadrom. Ach ag an nóiméad sin rinne mé dearmad ar gach rud. Dhealraigh sé níos tábhachtaí ná an duine seo ina shuí in aice láimhe, agus ar an bhfíric go n-insíonn sé dom, níl aon rud ar domhan ... agus ar bhealach a d'éirigh sé amach gur nocht sé gach rud a bhí san anam. "

Is fearr le gach féilte, imeachtaí tuata agus cuairt a thabhairt ar Sergey Varchuk dul chuig cuideachta a bhean chéile. Grianghraf: Mikhail Kovalev.

Is fearr le gach féilte, imeachtaí tuata agus cuairt a thabhairt ar Sergey Varchuk dul chuig cuideachta a bhean chéile. Grianghraf: Mikhail Kovalev.

Cad mar gheall ar chomhrá i bhfolach den sórt sin?

Olga: "Oddly go leor, ach ansin dúirt muid ansin dár saol go léir ... go háirithe ós rud é go raibh go leor againn i gcoiteann. Bhí an chúis chéanna ag fiú na colscarthaí. "

Sergey: "Thaitin mo chéad bhean chéile Elena leis na Meiriceánaigh, ar chlé sna Stáit Aontaithe. Agus thit an iar-fhear céile Oli i ngrá le bean Fhunna agus bhog sé go dtí an Eoraip. Ach in ainneoin gur aimsigh mé anam cineálta, ag rá slán a fhágáil léi, ghlac mé am chun a fháil amach cad é atá i gceist leis an lucht aitheantais seo dom. An bhfuilimid réidh le caidrimh thromchúiseacha? An dteastaíonn uainn é? Táimid i dtaithí cheana féin ar an mbealach maireachtála, nach bhfuil muid ag lorg an dara leath, toisc go bhfuil muid féin-leordhóthanach agus gach duine againn a bhainistiú cheana féin díomá i ngrá. Ina dhiaidh sin, fiú tar éis bualadh le duine atá gar duit atá gar duit i mbiotáille, ag mothú go dtitfidh tú i ngrá, mothú agus eagla go neamhnúil: Lig dó dul chuig mo chroí, agus is féidir leis seo pian a chasadh ansin pian. "

Tharlaíonn sé go ndearna an chéad chéim chun aithne a chur ar an eolas faoi OLYA?

Sergey: "Uimh. I mé féin ... go díreach in aghaidh na seachtaine ina dhiaidh sin d'iarr mé uirthi í agus ghlaoigh sé air ar ócáid ​​amháin, ina raibh sé ceaptha a bheith rannpháirteach. Shíl mé an aontaím agus thiocfadh liom teacht - ciallaíonn sé gur chóir go mbeadh sé ... Scrúdaigh mé a huimhir dá fón, toirmeasc: "Olga, is é seo Sergey Varchuk. Tugaim cuireadh duit bualadh le chéile, tá leath uair an chloig agat le haghaidh táillí. " Mar fhreagra air sin, crochadh an sos Mkhatovskaya, ina dhiaidh sin brúigh sí go dtí go dtiocfadh sé. "

Olga: "Mar a shocraigh mé ar an eachtra seo, ní miste liom m'intinn. Cé gur fhreagair mé, ní fiú smaoineamh. Ag an am sin, thit mé díreach amach le fuar, tá an teocht ard, shlogtar an leigheas - agus go tobann tar éis a ghlao a bhailítear agus a chuaigh go dtí an cruinniú. Níl an tAcht seo go hiomlán i mo charachtar ... "

Sergey: "Dála an scéil, aithrí mé, ach bhí an cuireadh le hintinn. Ag an imeacht tuata chéanna, bhí mo chairde le freastal, lena n-áirítear Igor Livanov, agus mo iníon. Theastaigh uaim i ndáiríre acquaint int leo agus a fheiceáil conas a fhaigheann siad teanga choiteann. "

Sergey Varchuk:

"Tá mo chéile dílis. Suirí ón taobh eile ní féidir leat a fheiceáil ach amháin ar leagan amach amharclainne nó ar an scáileán "(fráma ón scannán" ceartú "). Grianghraf: Fotodom.ru.

Ionadh, ach an dara cruinniú, agus tá tú tógtha cheana féin aon phleananna, i láthair cailín le do muintir ...

Sergey: "Is ea. Tharla muid go léir go han-tapa. Beagnach gach do chuid ama saor in aisce a chaith muid le chéile, ach d'fhág mé ag labhairt sa bhaile, áit a raibh mé ag fanacht le madra aoil. Is gá siúl amach, mar sin ar a laghad trí a chlog ar maidin, ach bhí mé maite le OLYA agus theith mé le mo chara ceithre-chos. Agus mí tar éis an aitheantais, tá bailithe againn cheana féin. "

Olga: "Agus domsa tháinig sé chun bheith ina iontas. Breitheamh duit féin: san oíche an oíche - an cloigín dorais. Níl mé ag fanacht le duine ar bith, mar sin admhaím, chuir mé eagla orm beagán. Fiafraím: "Cé atá ann?" Agus cloisim Guth Varchuk: "Tá sé linn!" Cén fáth a labhraíonn sé faoi féin i iolra? Tá mé beagán puzzled mé, sular thug mé faoi deara é seo. Osclóidh mé - ar an tairseach Sergey le bouquet ollmhór de rósaí bán, agus in aice leis Collie ... toisc gur tharla sé i mí Feabhra, nuair a bhí sé ciúin ar an tsráid, is féidir leat a shamhlú conas a bhí na madraí "glan" . "Glacann tú linn?" - D'iarr Seryozha, agus Lyme, gan fanacht le freagra, ag fágáil taobh thiar dom rianta salach, a ritheadh ​​go dtí an t-árasán, ar dheis ar an gcairpéad gorm, a thugtar ó Vítneam, agus rialaigh an t-óstach. "

Sergey: "Is féidir léi a fheiceáil, bhraith sí do fhreagra dearfach. Agus níor thug sé an deis diúltú dá bhfágfaí na smaointe sin i do cheann. Shuigh mé díreach sa bhaile agus chuir mé bac ar an méid is féidir leat a dhíothú. Thuig mé gur mhaith liom cónaí leis an mbean seo, teaghlach a thógáil, ach an dtógfadh Olya mo mhadra? Agus ar an láimh eile, is dóigh liom: cad a bhriseann mé mo cheann, ní mór duit dul ceart anois agus a iarraidh! Má tá, tá gach rud soiléir, go maith, ach mura bhfuil ... Níl a fhios agam cad a dhéanfainn ansin ... ach tháinig siad chun bheith ina gcairde go tapa. Go gairid poured mé ar thuras, ag fágáil iad le chéile. Ag filleadh, agus cruinniú sollúnta ag fanacht liom - tá Olga álainn, galánta, in aice le Lyme le bogha sómhar ar an muineál. Agus smelled an halla iontrála iomlán de bhiotáille. Iompaigh sé amach go bhfuil an rud is fearr liomsa agus mé féin, agus collie spraeáil go mícheart. Rug mé cheana féin an ceann: "GL, cad é! Cén fáth? Ní féidir leo - Schuch iad! "Ach, ar ámharaí an tsaoil, ní raibh tionchar aige ar shláinte na líomaí, ach d'fhéach sé go raibh sé sásta go leor."

Olga: "Go fóill! Is bean í freisin agus tuigeann sí tuiscint ar bhlasanna maith daor! "

Céilí ceann scríbe saoire is fearr leat - Iosrael. Anseo agus tá an fharraige álainn, agus go leor nithe is díol spéise, agus is minic a chomhlíonann siad compatriots. Grianghraf: Cartlann Pearsanta Sergey Varchuk.

Céilí ceann scríbe saoire is fearr leat - Iosrael. Anseo agus tá an fharraige álainn, agus go leor nithe is díol spéise, agus is minic a chomhlíonann siad compatriots. Grianghraf: Cartlann Pearsanta Sergey Varchuk.

Sea, le madraí uaireanta níos éasca teagmháil a bhunú ná le daoine ... Sergey, agus conas a d'fhéach do iníon do chaidreamh le Olga?

Olga: "Nuair a thosaigh muid ag maireachtáil le chéile, bhí iníon seacht mbliana d'aois, Alexandra, seacht mbliana déag d'aois. Agus ní raibh sí in ann glacadh láithreach le hairm oscailte, mar gheall ar dhoimhneas an anam fós ag súil go bhfillfeadh a máthair ar a athair agus go mbeadh an teaghlach le chéile. Agus ansin tagann an réadú nach dtarlóidh sé riamh cheana féin, toisc go bhfuil saol nua ag an Dhaid ... Thuig mé a mothúcháin, agus is tábhachtaí - theastaigh uaim teanga choiteann a aimsiú léi. "

Sergey: "Bhí go leor eagna agus foighne ag Olyas chun cairde a dhéanamh ní hamháin le m'iníon Sasha, ach fiú le hiar-bhean chéile. Bhreithnigh sí i gceart: Cibé rud a bhí sé, ach le Elena, nascann páiste coiteann linn, mar sin is gá gnáthchaidreamh a choinneáil. Agus nuair a tháinig an chéad chéile ó na Stáit Aontaithe Mheiriceá go Moscó, mhol Olya í féin go mbuailimid le ceathrar againn. Ó shin i leith, déanann siad cumarsáid go han-mhaith agus tá siad suite lena chéile. Agus anois tá Alexandra tríocha bliain d'aois cheana féin. Is bean fásta í, tá duine, teaghlach is fearr léi aici, agus tuigeann an iníon anois i bhfad níos mó ná trí bliana déag ó shin. "

Go minic, ní chláraíonn lánúineacha a chónaíonn i bpósadh sibhialta le blianta fada, caidrimh go hoifigiúil ...

Olga: "Ní dhearna muid deifir ... ach nuair a rinne Sergey ionadaíocht dom le duine cosúil lena chéile, thug mé faoi deara:" Níl, ní bean chéile mé. "

Sergey: "Cinnte. Agus a fhios agam a imoibriú, thosaigh mé a rá go simplí: "Is é seo Olga, mo bhean is fearr leat."

Olga: "Uair amháin, nuair a bhí cónaí orainn le chéile ar feadh thart ar dhá bhliain, tharla roinnt ceiliúradh teaghlaigh, áit a raibh tuismitheoirí Serezhe ar fhreastail, a, a bhfuil, a rá liom, grá dom go mór, agus mo mháthair. Agus go tobann, iarrann Sergey: "An tusa mo bhean chéile?"

Sergey: "Sea, agus í, a dúirt an sos drámatúil, dúirt:" Smaoinigh mé air! " Tá cónaí orainn le chéile an oiread sin ama, agus freagraímid go tobann é seo ... Cad é a smaoinímid air?! "

Agus ceiliúradh na bainise?

Sergey: "measartha measartha. Shocraigh muid, sa bheirt againn sa bheirt againn nach é an pósadh seo an chéad cheann, seachas, go deimhin, tá ár dteaghlach dhá bhliain d'aois, a ligean ar dul agus go simplí. "

Olga: "Nuair a tháinig mé chun iarratas a chur isteach chuig oifig na Clárlainne, aithníodh ceann Sergey, agus deir sé:" Táim pósta cheana féin agus colscartha anseo, ionas gur féidir linn na sínithe a chur gan aon chaidéil agus óráidí fada sollúnta, áit a gcaithfidh tú a Teastas Pósta agus Téann tú féin? " Ar sin agus múnlaithe. True, cheannaigh muid gorm nua, álainn, ach ní bán, ach gorm dorcha. "

Sergey: "Ní raibh aon fhinnéithe againn fiú, ní raibh ach an finné mo chol ceathrair a tháinig go sonrach lenár bpósadh ó Peter."

Olga: "Tá tú níos fearr inis dom, Seryozha, conas a rinne tú dearmad orm bláthanna a thabhairt dom. Bhuel, buicéad finné curtha i láthair! Shroich muid an oifig chlárlainne, a ritheadh ​​ag na brides briste, grooms agus a n-aíonna chuig ceann an chinn, sínithe go tapa. Deir an bhean seo: "Dearbhaím tú le mo fhear céile agus le mo bhean chéile. Is féidir leat comhghairdeas a dhéanamh le chéile! " De réir dealraimh, shocraigh mé go mbeadh póg nua ann. Yeah, anois ... Shook Varchuk mo lámh in ionad póg, agus chuaigh muid go dtí bialann ina raibh ár gcairde gar a bhí ag fanacht linn. Ach bhí póga faoi na screams "Gorky!"

Do mhac Ivan, ní hamháin go raibh an t-aisteoir ach athair chúramach, ach freisin an cara is fearr. Tá siad ag déanamh le chéile agus ceachtanna, agus súgradh. Grianghraf: Cartlann Pearsanta Sergey Varchuk.

Do mhac Ivan, ní hamháin go raibh an t-aisteoir ach athair chúramach, ach freisin an cara is fearr. Tá siad ag déanamh le chéile agus ceachtanna, agus súgradh. Grianghraf: Cartlann Pearsanta Sergey Varchuk.

Thosaigh an chéim nua de do shaol nuair a bhí mac le feiceáil ar an domhan ...

Olga: "Theastaigh uainn i ndáiríre leanaí, ach ar dtús, ar an drochuair, níor oibrigh sé. Fiú amháin na dochtúirí rith, agus phóraigh a lámha iad: "Tá tú araon sláintiúil. Níl a fhios againn cad é an cás. " Ní féidir a shamhlú conas a bhí mé buartha! Cé nach ndéarfadh an cara dár dteaghlach, dochtúir an-mhaith: "Caith amach as mo cheann é. Tá a chuid ama ag gach rud. Ná smaoinigh air agus bíodh imní ort faoi. " Agus go deimhin, chosain sé dúinn dearmad a dhéanamh ar an bhfadhb seo, agus áit éigin i gceann cúpla mí tar éis an chomhrá sin ba léir go raibh mé in ann. Agus tharla sé seo díreach don fhírinne, an seachtú Aibreán ... "

Cé a bhí ag iarraidh níos mó - mac nó iníon?

Olga: "Níl a fhios agam cén fáth, ach tá a fhios agam i gcónaí, fiú amháin roimh an gcéad cheann de mo phósadh, go ndéanfaí mo mhac a rugadh amach anseo agus go dtabharfainn glaoch air Vanya."

Sergey: "Trí fhoghlaim faoi Olyas Toirchis, a deirim léi:" Má tá iníon ann, conas glaoch, cinneadh a dhéanamh, ach má tá an mac, tá sé cinnte, tá sé go hiomlán, ag an Ivan, in onóir m'athair. " Agus tógann sí go tobann as: "Agus cad atá á dhéanamh agat m'ainm, a tháinig suas le mo mhac, tóg suas é?! Chinn mé go mbeadh mé a bheith Vanya, fiú roimh bualadh leat! "(Gáire.) Agus mé cinnte dom go mbeadh buachaill le feiceáil go cinnte ar an solas."

Agus cé atá níos gasta san oideachas?

Olga: "An dá rud. Go ginearálta, is máthair dÚsachtach mé a rinne iarracht an leanbh a chosaint ar feadh i bhfad ionas go mbeidh sé díreach tar éis dó a chúram. Go dtí bliain ó shin, le linn na laethanta saoire san fharraige, ní dhearna Ivan, a lean mé go dlúth le súl na máthar, a rá: "Lig dom sos a ghlacadh anseo!" Dúirt sé agus rinne sé dearmad, agus shuigh mo chuid focal síos i mo cheann. Chuir mé eagla orm ar an méid a bhí ag tarlú agus shocraigh mé níos mó saoirse a thabhairt dó. Ar ndóigh, táimid fós ag faire air agus tá a fhios againn cad agus nuair a dhéanann sé, ach ag an am céanna, ní thugann sé faoi deara ár maoirseacht. Déanaimid iarracht neamhspleáchas a spreagadh. Ar a laghad le feiceáil ... agus conas athair Sergey, ní raibh mé chomh fada sin. Tarlaíonn sé, tiocfaidh sé tuirseach, luachair Vanya dó: "Táimid ag dul a imirt go luath!" Agus ní dhiúltóidh sé riamh a mhac. Fiú mura bhfuil neart ann, agus iarrann an páiste dul go dtí an pháirc chun peile a thiomáint. Tá mé ag rá cheana féin: "Ivan, a ligean ar athair a ghlacadh ar dtús!" Ach serezha féin rudaí láithreach a rá liom: a deir siad, rud ar bith uafásach, tá gach rud iontach ... Is é ár n-athair go léir a fhios agam - tá siad ag maíomh le chéile, i rith an tsamhraidh Imríonn siad sa liathróid sa samhradh. Agus cibé áit a dtagann muid chun scíth a ligean, tá cuideachta na bpáistí ag dul timpeall Sergey agus Vanya. "

Tá trí bliana déag d'aontas cheana féin ... ná bí tuirseach de chéile?

Sergey: "Níl, go bhfuil tú, fiú amháin ar a mhalairt, déanaimid iarracht gan a bheith páirteach. Ag taisteal i gcónaí leis an teaghlach ar fad, déanaimid iarracht dul go dtí na féilte agus is féidir le chéile. Agus in imeachtaí tuata, agus ní théann siad beagnach chuig cuairteoirí. Míchompordach ar bhealach gan cara. De ghnáth, braithimid go hiomlán. Mar sin féin, ba chóir go mbeadh sé is dócha má tá an teaghlach fíor, bunaithe ar ghrá agus meas frithpháirteach. "

Leigh Nios mo