Nuair a bhíonn cailín ag dul go dtí imeacht éigin nó chun cuairt a thabhairt air, ní chasann sí riamh ar an gComhairle le fear. Ach níor chóir iad a mheas faoina luach. Ní thugann fir aire go díreach go gcaitheann a gcuid ban, ach ní féidir le gach duine a rá nach bhfuil siad sásta lena wardrobe. Rinneamar liosta beag den bhfíric go n-éireodh fir go sona sásta ó do shaol, dá mbeadh deis den sórt sin acu.
Gan aon phéinteanna a dhéanamh!
Níl gach pants i súile na bhfear chomh hálainn céanna. Ar ndóigh, ní fhágann siad an fhéidearthacht an chuma ar an ábhar seo an wardrobe baineann, ach ag cur san áireamh an bhfíric go mbreathnaíonn siad ar an mbean. Tá fir nach dtaitníonn le daoine ar leith. Agus go deimhin, ní mór duit smaoineamh air arís agus arís eile sula gceannaíonn tú cuairt go docht ort. Déan iarracht meastóireacht a dhéanamh go hoibiachtúil ar do fhigiúr agus smaoineamh dá dteastóidh tú i ndáiríre iad in éagmais foirmeacha foirfe. Chomh maith leis sin, ní sheachadtar fir go hiomlán do phléisiúr aeistéitiúil pants baggy, pants / jeans le waist ró-ard nó íseal. Má tá tú fós thongs ag an am céanna, bí cinnte: tá gach rud déanta agat a repel an fonn chun admire tú as an fear. Le déanaí, chuaigh rabhlaeir de stíleanna éagsúla isteach freisin ar an liosta de na rudaí is fuath, de réir leath na bhfear den daonra.
Tá fir nach dtaitníonn go speisialta le luiteoga
Grianghraf: Pixabay.com/ru.
Níl gach gúnaí mar an gcéanna
Uaireanta tarlaíonn sé gur cheannaigh tú gúna nua, agus níor thuig an fear é fiú é. Tá sé seo fíor go háirithe le haghaidh gúnaí mórchóir is féidir a chaitheamh leis na cosa céanna. Tá fear deacair é seo a thuiscint agus a ghlacadh. Mar sin, déan cinnte má théann tú i ndáiríre ar dháta sa gúna, agus ní sa tunic. Mar sin féin, ní dhéanann fir beatha a leithéid de naimhdeas do T-léinte ... ach amháin más rud é nach bhfuil tú ag glaoch air gúna.
Is féidir go mbeidh ionadh ort, ach ní bhíonn na sciortaí beaga i measc na nglaze taitneamhach d'earraí wardrobe. Dóibh féin, is crios neamhghnách é nach gclúdaíonn sé aon rud. Agus má chuireann tú do chuid buataisí le crios den sórt sin, beidh do fhear osna go brónach agus go héasca.
Cheannaigh tú gúna nua, agus níor thuig an fear é seo fiú
Grianghraf: Pixabay.com/ru.
Pantyhose coirp
Buaileann riteoga coirp tanaí an ciseán truflais de Chonaic Fireann freisin. Chun gan a neartú ar an éifeacht disgust, nach chaitheamh iad sa gheimhreadh le buataisí dubh agus seaicéad síos. I dtuiscint na bhfear, is rud atá go hiomlán gan úsáid é pantyhose tanaí, tá sé pianmhar a fheiceáil conas a fhágann an cailín go bródúil le "naked", de réir fir, cosa. Níl sé soiléir dóibh, cén fáth a gcaitheann tú rud nach bhfuil le feiceáil. Mar sin is féidir leat aon riteoga eile a roghnú, fiú dubh dlúth, fiú lása, rud is tábhachtaí, ní Kapron.
Sa gheimhreadh, is féidir leat aon riteoga a roghnú ach amháin Kapron
Grianghraf: Pixabay.com/ru.
Ornáidí róstadh agus decor míchuí
Má cheannaigh tú spíce nó blús le ruffles ó Rush, déan iarracht an fíric seo a cheilt ó fhear. Caith é go dtí go bhfuil sé sa bhaile. Dála an scéil, freisin go diúltach freagairt d'fhir d'aon ribíní.
Dath a chur ar
Fíric spéisiúil: cuma dhifriúil agus an rud céanna i súile fear ag brath ar an dath. Is féidir leat turgnamh beag a dhéanamh chun a fháil amach cén cinneadh datha is mó a mheallann do fhear. Roghnóidh formhór na bhfear rud éigin geal, is iondúil go mbíonn siad neamhshuim de ghnáth le dathanna pastail. Ina theannta sin, ní dhéanann gach fear idirdhealú idir shades. Dóibh siúd nach bhfuil aon difríocht, tá sé gorm nó turquoise - beidh siad a rá go simplí "gorm". Míthuiscint eile i gcoibhneas leis na dathanna: ní maith leis an tromlach glan na bhfear an dath bándearg - dath na mban.
Ní maith le tromlach glan na bhfear dath bándearg
Grianghraf: Pixabay.com/ru.
Cad atá le caitheamh?
Ar ndóigh, cásanna gúnaí, jeans caol, t-léinte, blúsléinte agus blúsléinte nach dtéann níos faide ná tuiscint na bhfear.
Mar sin féin, gach duine againn ó am go ham ba mhaith liom rud éigin neamhghnách a chaitheamh le fear, ach atá intuigthe dúinn. Ní gá duit rudaí a dhéanamh is cúis le rudaí a chur ar do wardrobe bunúsach, agus inseoidh do fhear duit go raibh maith agat.