Margarita Sulankina: "Ullmhaigh delicacy don bhliain nua le tangerines i mo chos"

Anonim

A léitheoirí a chara, Déanaim comhghairdeas leat as an mbliain nua nua atá le teacht. Lig do na bliana seo rath a thabhairt i ngach iarracht, farraige áthais agus sonas. Lig do do chroí a líonadh le grá, súile glow ó sonas, ní fhágann an aoibh gháire do aghaidheanna riamh. Ba mhaith liom a ghuí ort go bhfuil an ghrian i gcónaí i do shaol agus go dtéann tú i do ghathanna te. Bliain Nua Shona le sonas nua!

Ag deireadh na bliana, is gnách go gcuirfidh sé achoimre air, mar sin ba mhaith liom cuimhneamh anois chun cuimhneamh ar na hamanna lúcháireacha sin a chuir mé faoi bhráid na bliana 2014. Ba mhaith liom a rá go bhfuil mo pháistí dom an chuid is mó: Fásann siad, a fhorbairt, dul chun tarraingt, gutha, damhsa. Múinteoirí Múinteoirí Lerochka agus Serezhu, agus fásann mo sciatháin uaidh. Maidir leis an ngrúpa "Mirage", chuireamar clár ceolchoirme athnuaite i láthair i mbliana, a chuimsigh amhráin nua, dearadh spéisiúil atá leagtha síos, éifeachtaí solais. Agus gach uair a théann mé amach ar an stáitse agus feicim halla iomlán an lucht féachana, tá sé thar a bheith sásta! Táimid, ealaíontóirí, ar mhaithe leis seo táimid ag maireachtáil agus ag obair.

In 2015, tá sé i gceist againn freisin turas a dhéanamh agus a fhágáil go gníomhach leis na cathracha sin ina bhfuilimid ag fanacht, agus do na daoine sin a dtugtar cuireadh dúinn. Tá amhráin nua ann, ach mar shaol a thaispeánann, tá tóir níos mó ar ár n-amas cáiliúla.

Bhuel, cé go bhfuilimid ag ullmhú an teaghlaigh ar fad don bhliain nua. Tá a litreacha scríofa ag LERA agus Seryozha cheana féin go Santa Claus. Lerochka a thabharfaidh sé ionad ceoil ar a bhféadfaidh sí féin ceol a chur san áireamh chun canadh agus damhsa a thabhairt. Tar éis an tsaoil, is breá léi an chuid is mó. Agus is é an bronntanas Sereda fíor-fhir - is rothar nua é seo le go leor "frills". Agus, ar ndóigh, ullmhóimid go léir tábla féile le chéile. Tá an oigheann tosaithe ag Leroy agus mé cheana féin agus thaitin liom é. Is cuimhin liom conas a bhí sí ina shuí sa bhosca gainimh agus "mionra bácáilte", agus shocraíomar é a dhéanamh go fírinneach. Tá máistreás atá ag fás agam, mo bhean chéile agus mo mháthair, mar sin tá sé tábhachtach. Agus an lá eile bhácáil muid pastries puff le subh, cabáiste, cáis agus go leor líonta eile. Nuair a bhíonn na mionra san oigheann, d'fhéach muid air leis an teaghlach ar fad. Chabhraigh fiú Seryozha linn. Agus ansin bhí sé sásta é a ithe agus gáire. Ceapaim go gcuirfidh tábla na Bliana Nua mionra i bhfoirm figiúirí na Bliana Nua. Ar ndóigh, beidh sailéid thraidisiúnta, ar an gcéad dul síos, Olivier. Mandarins, a bhfuil an chuma air go n-itheann sé i gcaitheamh na bliana, ach an chuid is mó delicious agus inmhianaithe ar laethanta saoire na Bliana Nua. Dála an scéil, le Mandarins tá oideas an-spéisiúil amháin ar mhaith liom a roinnt leat. Lig dó do tháblaí saoire a mhaisiú

"Scéal an Gheimhridh. Mandarins i gcaramel "

Beidh ort:

- Mandarins - 5 ríomhaire;

- siúcra - 200 gram;

Uisce - 100 ml.

Glan tangerines ón craiceann, bain an scannán bán agus bain na snáithíní. Tóg panna beag ach ard, le bun tiubh de rogha, doirt siúcra isteach ann agus roinnt uisce a dhoirteadh. Ón taobh istigh ní mór an uile a bheith smeartha le huisce fuar. Anois leá siúcra, gan a thabhairt go dtí an chuma ar boilgeoga. Boil, stirring go dtí go mbeidh an mhais donn órga. Anois is féidir an sáspan a bhaint den tine. Rabhadh, fíodóireacht tanaí Doirt 10 ml d'uisce isteach i gcaramel agus cuir an uile ar an sorn arís. Boil 6-10 nóiméad go dtí go gcasann sé ina mhais aonchineálach. Múch an tine agus i gcaramel go réidh an mandarins a ísliú go réidh. Cuir na torthaí ar an bpláta, sprinkle le siúcra agus cainéal. Bonbairt Bon!

Leigh Nios mo