Déileálaimid le dúlagar an earraigh

Anonim

Is cinnte go dtugann tú féin faoi deara níos mó ná uair amháin: Tá a fhios ag na blondes níos fearr conas maireachtáil! Ní chuireann an blonde bac, ach téann agus déanann sé. Is minic a thugtar loighic mhná é go neamhchlaonta. Smaoiníonn Brunette ar feadh i bhfad agus anailísí ... agus ansin déanann sé an rud céanna. Ach tá sé ar a dtugtar cheana féin aigne subtle agus úrnuacht smaointeoireachta.

Mar thoradh air sin, caitheann an brunette ach neart, am agus néaróga, chun an toradh céanna a fháil, a fuair an blonde éasca, gan smaoineamh ar an dara ceann. Seo a leanas breathnuithe morálta: ba chóir go mbeadh sé níos éasca baint a bheith aige leis an saol. Agus ar bhealach éigin uaireanta ní chóir go ndéanfaimis faillí ar loighic blonde.

Agus cad atá suimiúil: ar éigean "kneading" sa chábán, go léir na mban de fhoinse eile "agra" tús a chur le nascleanúint níos fearr sa spás maireachtála, fir agus fadhbanna dlúithe daonra. Mar sin féin, cé go bhfuil an Saving Pergerol ag fanacht linn sa chábán, agus nach bhfuil ár cheann éadrom go hiomlán, tá muid brunettes, donnies, redheads agus eile "capaill dorcha" - iallach a bathe thar a bunch fadhbanna. Cén earrach a dhíríonn air. Anseo tá siad.

Fir

Tá na mná go léir casta sa domhan seo, áit a bhfuil beagnach gach rud eagraithe le haghaidh pléisiúir na bhfear. Agus tá muid, rudaí bochta, burdened le hintleachta, an-deacair. Táimid ag iarraidh a thuiscint agus a bhaint amach roinnt rudaí nach bhfuil ar eolas acu ar chor ar bith. Ní mór iad a thógáil nó nach bhfuil. Is é seo go díreach cad a thagann ár deirfiúracha lighthead ar an urlár.

San earrach, iompraíonn go leor fear é féin ionas go mbeidh sé in am leas a bhaint as an bpost a bhaineann leis an bpost a bhaineann le blondes a ghlacadh: "Is fearr gan é a thabhairt arís ná mar a thabhairt arís!" Is cuimhin linn na cailíní, gach lá, ón maidin, ní mór dúinn ceart dlíthiúil go díreach trí "Níl". Mar shampla: "Níl" an patrún, ag emporting bribe, "Níl" comhghleacaí a shoots airgead go tuarastal agus "Níl" leis an bPríomhfheidhmeannach a fhoghlaimíonn an harrasment soiléir. Mar sin féin, tá an scóip cur i bhfeidhm na mná "Níl" éagsúil go héasca: ar ndóigh, airgead do uncail de phóilín agus comhghleacaithe ní féidir leat a bheith i ndáiríre, ach is féidir leis an Boss a rá agus "tá." "Cén fáth nach bhfuil?" - bheadh ​​ionadh ó chroí ag Blonde.

Agus má tá tú sceidealta cheana féin "rud" spéisiúil ar an urlár fir, tá sé riachtanach, ní náire, é a thabhairt chuig an mBord. Ceart anois - cé go bhfuil an t-earrach, stoirm hormónach agus an maireachtála go léir sínte go fóill lena chéile.

Mná Eile

Is minic go bhfuil an t-earrach steirling go suntasach. Agus is féidir iad a thuiscint: níl na jeans is fearr leat ceangailte, mowers an fear céile súil corcra go soiléir ar an taobh clé ... cad a cheilt rud éigin: tá an rud céanna againn. Mar shampla, inné an díolacháin sa siopa (blonde, dála an scéil) ar a dtugtar mé bitch. Díreach mar a bhí mé ar dtús ní raibh mé ag iarraidh fanacht go dtí go mbuailfidh sí le comhghleacaí agus comhrá a dhéanamh le comhghleacaí ón roinn iascaireachta, agus ansin diúltaíodh dó íoc as na bananaí claonta. Ciontaíodh mé ar an soith agus go hiomlán go tuisceanach go maith: nó b'fhéidir go bhfuil sé riachtanach a bheith inghlactha do dhaoine - agus go háirithe, do mhná? Agus ansin cinneadh - uimh. Tá sé de cheart agam freisin mo chuid de na bitching earraigh a dhéanamh. Cad é atá mé níos measa ná an díolachán bananaí? Tá go leor fadhbanna agam freisin agus ní mór dom gaile a tháirgeadh freisin. Mar sin, scíth a ligean, na mban. Sos - Sa lá atá inniu ann ní thrasnú é, ach slí marthanais.

An riachtanas is gá a chaitheamh?

Is scéal earrach síoraí é seo. Mar sin hang ar na Meiriceánaigh Chiffonier is fearr leat (agus blonde) léiriú: "Tóg sé éasca!". Is gá a bheith níos éasca, agus beidh tú ag teacht amach. Níl rudaí nua ann? Níl aon am agus airgead? Bhuel, ní gá é. Is é an rud is mó a mhian. Ba chóir go mbeadh an wardrobe reatha agat cheana féin san earrach. De réir mar a mhúin banlaoch Microvyeva cúige measartha sa scannán cult "Ní chreideann Moscó i ndeor": "agus lapay! Ach lyapi go muiníneach! Ansin ní bheidh sé ina nonsense, ach dearcadh. " Mar sin anseo. Más rud é i láthair na huaire tá tú i stoc agus gan trosc atá ceangailte ach gúna glas, agus is bróga buí é agus scairf dearg air, bíodh leisce ort an áilleacht seo go léir a chaitheamh. Agus iad féin a iompar go muiníneach. Ansin ní ghlacfar leis nach bhfuil sé olc, ach úrnuacht an stíl.

Breoite go léir!

Ach is léir nach bhfuil sé seo dúinn ar dtús, ní an ceann deireanach muid. Taithí ar shárú glúine iomlán carntha blondes. Go ginearálta, is é an rud is mó a chum na daoine is mó a chum iad cheana féin os ár gcomhair. Fuair ​​mé an post, agus ní théann na laethanta saoire agus dífhostú isteach do chuid pleananna? Roghnaigh comhghleacaí fireann ar féidir leat breathnú gan deora, agus a dhéanann tú féin titim i ngrá leis. Go coinníollach amháin, ar ndóigh. Bogadh den scoth: Ceadóidh sé gan a bheith míshásta cuairt a thabhairt ar an oifig fuath. Ar fuair an aimsir? Nó an dúlra? Téigh ar an turas. Uaireanta bíonn an t-athrú ar an scéal ag caitheamh go léir go bhfuil an trioblóid go léir níos mó ná "ballaí dúchasacha" níos fearr. An bhfuair tú an fear céile? Ó, tá spás ann go ginearálta le haghaidh cruthaitheach ... paisean nua go héasca ó dhúlamáin an earraigh. Fíoraithe ar fhlois bheo. Agus is ainmneacha geanúla iad cuid acu: Marilyn, Marlene, Bridget, Paris ...

CAD ATÁ LE DÉANAMH?

Chun gléasadh suas, cóireáil, taisteal, a fháil acquainted le daoine suimiúla, titim i ngrá, a bheith grá, indulge i paisean, freastal ar an breacadh an lae, gáire agus titim ina chodladh ar an ghualainn ag na fir an-is fearr ar domhan ... Go ginearálta , beidh lúcháir ar an saol, agus an chuid eile - beidh feidhm aige.

Leigh Nios mo