Anastasia Grebenkina: "Ní idir an dá linn é a cheannach bábóg!"

Anonim

Tháinig Nastya Grebenkina go dtí an rinc cúig bliana. Thosaigh dhá cheann déag ag damhsa ar oighear. Agus ón nóiméad sin ar, thosaigh a saol fánaíochta. D'fhág sí trí cinn déag go traein go Meiriceá. Ansin, ag filleadh ar Moscó ar feadh tamaill, d'fhág sé go Riga labhairt le haghaidh fhoireann náisiúnta na Laitvia. Níos déanaí, chuaigh sé arís chun cónaí i Meiriceá, agus fiú tar éis roinnt ama - san Airméin. Agus níl sé seo ag comhaireamh na turais chuig an gcomórtas. Is léir go raibh mé le grafach den sórt sin sí, fiú leanbh, theastaigh uaim a chruthú infheictheacht chompord sa bhaile i seomra óstán ar leith. Anseo, tháinig siad chun cabhair ó na bábóg, a thosaigh Nastya a cheannach i dtíortha éagsúla ar fud an domhain.

Anastasia Grebenkina: "Ba é ceann de na chéad turais go dtí an tSeapáin. Rinne an tír seo tuiscint doscriosta orm. Agus chun fanacht ar a laghad roinnt cuimhne faoin áit iontach seo, thug mé mo chéad doll as ann. Ba é sin an figiúr de Búda. Níor smaoinigh mé fiú ar an mbailiúchán fiú. Ceannaithe agus ceannaithe. Agus nuair a chuaigh mé ach nuair a chuaigh mé go dtí turas eachtrach eile, phéinteáil mé mé: Beidh mé a thabhairt dom amach as na wandedings ní maighnéid leis an cuisneoir (mar leath de mo lucht aitheantais) agus ní baubles dúr (cosúil le leath difriúil), ach bábóg neamhghnách. Tír Nua - Cóip Nua! "

Is dócha go bhfuil árasán ar leith agat chun bábóg a stóráil ...

Anastasia: "Níl, tá mo bhailiúchán iomlán os do chomhair. Toisc gur shocraigh mé ansin: Ní idir an dá linn é a cheannach! Ní gá scrollbharra a dhéanamh ar fud na cathrach sa tóir ar an gcéad taispeántas eile. Ba chóir go mbeadh gach rud "ar ghrá frithpháirteach": chonaic mé - bhí mé tógtha - cheannaigh mé. "

Anastasia Grebenkina:

"Is rud deas, taitneamhach iad bábóg, go maith, cosúil le cailíní." Grianghraf: Brdzen Vitaly.

Agus na cúrsaí praghais? Tharla sé gur ar mhaithe le bábóg a thug tú an t-airgead deireanach?

Anastasia: "Nuair a bhí orm gach rud a fuarthas sa sparán a fhágáil. Bhí an cás cúpla bliain ó shin, ar an oíche roimh mo lá breithe is fiche. Dhúisigh mé ansin ar maidin agus thuig mé: Ba mhaith liom an saoire seo a cheiliúradh sa Fhrainc. Bhuel, mar atá sa joke sin: "Táim i bPáras, sa chás, go práinneach." Agus an t-airgead ag an am sin - cuireadh an cat i bhfeidhm, ach shocraigh mé, agus sin é. Thairis sin, níor tharla mé riamh i bPáras, mar sin shíl mé: nuair nach dtéann mé ann?! Ghlac mé ticéad agus an chéad lá eile d'eitil mé go dtí an Fhrainc. Dúirt Taksistu ag an aerfort: "Visa me, cara, in óstán maith." Agus thóg sé mé go dtí beagán, ach an-deas agus go léir a leithéid de óstán siopa, atá suite in aice leis an Arc de Triomphe. Ag an bhfáiltiú, áfach, ag déanamh mo dhoiciméid, bhí ionadh orm: Tháinig an cailín go tobann i bPáras ar a lá breithe ... ach bhí mé chomh compordach i mo uaigneas! Is cuimhin liom an seomra in onóir mo laethanta saoire pearsanta cuireadh buidéal fíona maith chugam. D'ól mé gloine, dhoirteadh folcadh iomlán uisce agus aoibhneas. Ag luí agus a shamhlú, áit a rachaidh mé ag siúl anois, ar cad iad na sráideanna agus na cearnóga. Chuir sé intuigthe i ndiaidh nósanna imeachta uisce ar an leaba agus ... thit sé ina chodladh. (Gáire.) Dhúisigh sé cheana féin ar maidin. Ach chodail! Agus ansin chuaigh sé chun taisteal i bPáras. Sa phóca - beagnach folamh, ach tá gach rud timpeall rómánsúil! .. agus ceart ag an nóiméad sin, i giúmar den sórt sin, bhuail mé léi - doll "Mo". Gúna a bhí ann i mbláth agus i hata. Sea, ní hamhlaidh, agus tráidire iomlán le sraith iomlán na Fraince: Baton, cáis Camembert agus Bordeaux buidéal. Thug mé fiú amach salainn amach - is breá liom arán, cáis agus fíon, ní féidir liom ach "lón cuimsitheach" seo a bheathú agus beidh mé sásta. Agus bhí cluaise cluaise ag an doll seo, coirníní ar an muineál agus spúinsí péinteáilte go geal. Fíor Francach! Chosain sé an míorúilt seo níos mó ná céad euro. Maidir liom féin, ansin - méid ollmhór, ach leag mé amach gach rud a bhí agam: thit mé i ngrá le doll ar an gcéad amharc, níl aon airgead brón orm ... "

Ag breithiúnas ar an bpraghas, cheannaigh tú é, is dócha, i roinnt saloon seanda?

Anastasia: "Ní chreidim, ach bhuail mé leis an rud Fraincise seo ar an ngnáth-tráidire sráide, bhí sé" flea. " Admháil go hionraic: Ní maith liom i ndáiríre margaí flea, ach má théann mé ann de réir seans, ní rachaidh mé ar aghaidh. (Gáirí.) Is cuimhin liom, sa mhargadh flea sa Airméin, chonaic mé an fear óg thoir bródúil le ingne i mo lámha. Iompaigh sé amach go bhfuil sé seo de chineál éigin de laoch iontach de Airmia, ní féidir liom anois cuimhneamh air, rud éigin cosúil le Ivan Tsarevich. Go ginearálta, thaitin sé liom go scanrúil, agus shíl mé: Caithfidh mé é a thógáil. Faoin am a raibh an oiread sin cailíní bábóg agam cheana féin, agus tá siad go léir gan grooms. Mar sin fuair mé uhager. Murab ionann agus an bhean óg na Fraince, costas fear deas armenian costas éigin de phingin, as an urscaoileadh "níos saoire - ach amháin le haghaidh rud ar bith."

Déanann na figiúirí seo úinéirí an tí a phearsanú agus dá bhrí sin seasamh ag an mbealach isteach, buail le haíonna. Grianghraf: Brdzen Vitaly.

Déanann na figiúirí seo úinéirí an tí a phearsanú agus dá bhrí sin seasamh ag an mbealach isteach, buail le haíonna. Grianghraf: Brdzen Vitaly.

Bábóg Fireann i do ríocht, táim, ní leor ...

Anastasia: "Sea, le fir ní mór dúinn easnamh i ngach áit. Dá bhrí sin, uaireanta chun iad a fháil isteach sa bhailiúchán, caithfidh tú a bheith seasmhach. Mar shampla, den Chirgeasánaí seo (agus b'fhéidir an Kazakh?) An Guy, chuir mé as a úinéir go litriúil. Bhí sé i bhfad ó shin, bhí mé i gceann de na Poblachtaí Lár na hÁise (ní cuimhin liom fiú go díreach cad é go díreach). Chuaigh mé isteach sna himill sin mar bhuail mé le fear óg a seoladh chun oibre ann. Agus bhí an doll seo ina sheasamh ar an tseilf ag an óstán ag an bhfáiltiú, ag an riarthóir. Tharraing mé aird láithreach air, ach gan rud ar bith - níor díoladh í. Cibé an ndearna sé gortú mé, nó an dtaitníonn an íomhá liom féin, ach shocraigh mé ar rud ar bith an Guy seo a fháil. Agus chuir sé ina luí ar an riarthóir Jigita a dhíol liom. Mar sin bhí fear eile ar sheilf amháin le mo chailíní. "

Ach buachaill eile ar chúis éigin gúnaí sa sciorta - ciallóidh mé cnónna fabulous ...

Anastasia: "Iarrfaidh mé air gan a chiontú: Ní sciorta é seo, agus kilt Albanach! Tá Nutcracker ar cheann de na cúpla foilseán a cheannaigh mé anseo i Moscó. Cheannaigh mé é i Tsum le haghaidh bronntanas do chairde. Ach ní cuimhin liom cén fáth a bhfuil sé "crochadh" ag mo theach. Mar sin greamaithe. "

Anastasia Grebenkina:

"Tugann na haingil go léir sa bhailiúchán mo mháthair." Grianghraf: Brdzen Vitaly.

Conas a tháinig na Figuri Pupae iontach seo le feiceáil?

Anastasia:

"Deir go leor daoine, a deir siad, is léir cén fáth ar thosaigh scátálaí an fhigiúir ag bailiú scátálaí figiúr, ar shlí eile agus bhí sé deacair a bheith ag súil leis. Ach iarraim ort fógra a thabhairt duit! - Ní dhéanaim moill ach ar na figiúirí fíor-áille, agus ní gach rud! Mar shampla, déantar mo scátálaí fíorach is mó i stíl Art Deco. Is post costasach é seo. Cosnaíonn sé míle fiche punt. Doll inbhailithe. Cuireadh mé i láthair dom do mo lucht leanúna seacht n-ocht mbliana ó shin, rinne mé ansin i seó teilifíse. Agus nuair a bhíonn tú le feiceáil gach lá ar na scáileáin teilifíse, ansin is fearr leis an Willy-Unes. Agus tháinig mé an dáileacht go díreach chuig oifig eagarthóireachta an chláir sin. Chuir siad eagla ar dtús - shíl mé go bhfuil an mianach sin. Ach níor ghlaoigh speisialtóirí. Osclaíodh Guy-gardaí, agus taobh istigh den fhigiúr seo agus i gcárta poist, ar a bhfuil sé scríofa: "Nastya Grebenkina ó lucht leanúna gan ainm!"

An bhfuair tú gach rud eile?

Anastasia: "Is ea. Taispeántas amháin - an scátálaí figiúr de na caogaidí - ceannaithe ag an margadh flea tishin i Moscó. Ach thug an skater figiúr suí seo ó Búdaipeist. "

Cheannaigh an fear thoir seo Nastya ag an Riarthóir Óstán, ina raibh sé ina chónaí. Grianghraf: Brdzen Vitaly.

Cheannaigh an fear thoir seo Nastya ag an Riarthóir Óstán, ina raibh sé ina chónaí. Grianghraf: Brdzen Vitaly.

Agus freisin, táim, tá a lán aingeal agat ...

Anastasia:

"Tugann mo mam dóibh. Ceannaíonn siad iad i Moscó, agus thar lear. Go ginearálta, bhí an t-ádh orm le mo mháthair, is í mo chailín is fearr í. Agus freisin - duine incredibly cumasach. Is é an dearadh an árasán go hiomlán a fiúntas. Agus mar sin creideann sí go bhfuil a bábóg mo aingil caomhnóra. "

Athlíonann comhghleacaithe scátáil figiúirí do thionól?

Anastasia: "Sea, chuir an dá mhná ildaite seo dom lá breithe mo chailín anya semenovich. Rinneamar, is cosúil go bhfuil traidisiún den sórt sin againn. Fada ó shin, thug mé dhá chailín di freisin. Ba é sin na bábóg den ochtú haois déag, go maith, nó in áit, stílithe leis an am amháin. I mbeagán focal, bhí siad háille. Agus shocraigh anya ina dhiaidh sin "Alaverda" a dhéanamh. Dúirt sí ar a bronntanas mar seo a leanas: "Ba mhaith liom a bheith ina gcairde leat go léir mo shaol, go seanaoise. Is é seo mé liomsa, sean-mhná, seasamh agus comhrá faoina bpáistí agus a chlann clainne áit éigin sa tír. Go ginearálta, tremble. "

Agus shocraigh tú cá bhfuil tú féin agus cá bhfuil sí?

Anastasia: "Seo aon difríocht. (Gáirí.) Tá siad araon go maith, nach bhfuil sé? "

Leigh Nios mo