"Gwasanaethodd dau gymrodyr"
Yn rôl y gard, datgelodd Alexander Nikitich Brustentsov yn llwyr y dalent Vysotsky fel actor dramatig. Yn Rwsia, mae'r rhyfel cartref yn rhewi. Mae dau "coch" yn cael cyfarwyddyd i ddal tagfa ffilm ar y noson cyn yr ymosodiad. Ond maent yn cyfarfod â'r swyddog "Gwyn" Bruczentsov, sy'n lladd un ohonynt, ac ar ddiwedd y paentiad yn cyflawni hunanladdiad.
Roedd rôl y gwarchodwr gwyn yn nodweddiadol iawn
Ffrâm o'r ffilm "gwasanaethu dwy gymrodyr"
"Meistr Taiga"
Yn y ffilm hon, Vladimir Vysotsky yn chwarae brigadwr o Ripples Izvan. Gwnaeth nebhead o Ddeddf ar Safonau Taiga - dwyn siop wledig, gan gymryd pryfed ar swm mawr. Yn ystod ffilmio'r paentiad hwn, cafodd y bardd ei eni ganeuon: "Banaka" a "Ewch i hela am fleiddiaid."
Siaradodd Vysotsky nid yn unig gan yr actor, ond hefyd gan yr awdur-berfformiwr
Ffrâm o'r ffilm "Master Taiga"
"Dyn da drwg"
Mae hyn yn addasiad o waith clasurol Chekhov "Duel" - dywedir wrth y ffilm yn y ffilm o ddau ddeallusion ifanc o'r 90au o'r ganrif Xix ... ar gyfer rôl Nikolai Vasilyevich von Korena, Zoologov, Vladimir Vysotsky, oedd Dyfarnwyd Gwobr Gŵyl Ffilm Ryngwladol 1974 yn Taormina (Yr Eidal).
Roedd yr actor a wnaed yn enwog y tu allan i'r famwlad
Ffrâm o'r ffilm "dyn da drwg"
"Tale am sut y priododd y Brenin Peter Arame"
Annap ibrahim Hannibal a berfformir gan Vysotsky troi allan i fod yn rhesymol, yn ddwfn, ar yr un pryd yn cyffwrdd yn ei gariad at ferch i uchelwr cyfoethog Natasha. Mae ei arwr yn profi ymlyniad y brenin, Opal ac eto hyder Peter I.
Daeth Arap yn yr actor yn nodweddiadol iawn
Ffrâm o'r ffilm "Tale am sut y priododd y Brenin Peter Arame"
"Ni ellir newid man cyfarfod"
Capten Milisia, Pennaeth yr Adran Cyfuniad Banditiciaeth Gleb Egorovich Zheglov, nid y genhedlaeth gyntaf o wylwyr. Cymerodd ei replicas y dyfyniadau. Crëwyd gan Vysotsky Delwedd o ymladdwr trugarog gyda bandiau, yn anaml iawn arwr yr amser ar ôl y rhyfel. Ar gyfer cyfranogiad yn y gyfres hon a hawlfraint, daeth yr actor yn enillydd Gwobr Wladwriaeth yr Undeb Sofietaidd, yn anffodus, ar ôl marwolaeth.
Geiriau Zheglov wedi'u gwasgaru'n syth ar ddyfynbrisiau
Ffrâm o'r ffilm "Ni ellir newid y man cyfarfod"