Andrey Chadov: "Rwy'n barod i briodi. Ond yn Moscow mae'n anodd cwrdd â gwraig y galon "

Anonim

- Andrei, sut wnaethoch chi ymateb i'r deunyddiau yn y wasg am eich nofel o Julia Baranovskaya?

- yn dawel.

- Ydych chi'n meddwl bod unrhyw sôn yn y wasg yn mynd i'r artist er budd?

- Ddim. Nid oedd Michael Jackson o fudd i'r sibrydion am ei bedoffilia. A wnaethoch chi ofyn i hyn, fod y sgyrsiau hyn am y nofel yn brifo? (Chwerthin.)

- Dywedwch wrthyf yn well, a byddwch chi byth yn priodi?

- Rwy'n gobeithio. Edrych am. Mae'n anodd dod o hyd i Galon Arglwyddes ym Moscow! Pob un o'r fath yn wahanol! Ond rwy'n bendant yn barod nawr. Os yw'r cyfarfod, rwy'n caru, yna ... dim ond pan fyddwch chi'n artist enwog, nid yw'n glir beth maen nhw ei eisiau gennych chi. (Smiles.) Nawr bod y merched yn dod ar draws yn eithaf syml. Teipiwch, prynwch wisg i mi, yna byddwn gyda'n gilydd heddiw.

- Gyda chyn-gariadon yn cefnogi perthnasoedd?

- Ddim. Rhywsut amsugno popeth. Dim ond atgofion da sy'n parhau. Amser, nid yw'n cael ei drin, mae'n smotio y corneli. Nid fy un i yw tynnu'r cargo am y drosedd. Yr iechyd hwn yw arch. Mae dicter yn dinistrio.

- Yna beth all ddod â chi allan ohonoch chi'ch hun?

- Rhywsut symudais i draffig. Yn y rhes chwith. Rwy'n gweld - mae colomennod yn dod allan o dan y car rhedeg. Ac nid oes unrhyw un yn talu unrhyw sylw iddo. Ac ni all hedfan i ffwrdd. Rwy'n stopio, rwy'n troi ar y "ystafell argyfwng" - maen nhw'n dweud, aeth i gyd yn Ffig. I gyd yn nal. Ac fe wnes i dynnu'r colomen o'r ffordd. Ac yn ddiweddar yn ddiweddar mae'n mynd â fi yn fanibed. Pan fydd dieithriaid yn dechrau eich poeni, cofleidio. Diymhongar annymunol, anghwrteisi. Unrhyw berson arferol y bydd y pethau hyn yn arwain allan ohonynt eu hunain.

- Yn Moscow, dyma'r peth arferol, onid yw?

- Ac yma ni allaf ddod i arfer ag ef. Rydw i eisoes yn dod yn fuan, ac mae'n ymddangos fy mod yn y rheolwr eto. (Gwenu.)

- Rydych yn cael gwared yn achlysurol gydag actorion tramor. Yma, er enghraifft, yn y gyfres deledu ddiweddar "Batagi" roeddech chi'n gweithio gyda Mark Dakastos. Beth yw eich argraffiadau o gydnabod a gweithio gyda'r cydweithiwr cyffredinol?

- Cefais fy adnabod rywsut yn gartrefol. Fe wnaethom ni ar y safle fagu golygfa ar y cyd â'r Cyfarwyddwr. A Mark troi allan i fod yn ddyn siriol iawn gyda hiwmor Americanaidd. "Oes gennych chi ddolur rhydd?" Gofynnodd i mi yn Rwseg. Gofynnodd a gwerth RZhet! Mae'n debyg, rhywun o ein haddysg ni. Fel hyn. Yn weladwy ar unwaith, mae'n gadarnhaol! (Chwerthin.)

- Beth ddywedon nhw y tu allan i'r safle?

- Nid oes gennyf Saesneg mor sgleiniog, rwy'n ei astudio. Oes, ac nid oedd yn arbennig o ruthro. Rwy'n credu bod Mark yn synnu o sinematograff Rwseg. Mae ef, er enghraifft, yn gofyn: "Beth ydym ni'n ei rentu heddiw?" Mae'n gyfrifol y byddwn yn tynnu'r hofrennydd, ei raid, yr olygfa olaf gyda'r cwch hwylio. Mae'n sioc: "Ydych chi i gyd am fynd i ffwrdd mewn un diwrnod? Mae hyn yr un prynhawn o ddau! " Ac yna ni allai ddeall sut yr ydym ni, y Rwsiaid, yn gallu tynnu hyn i gyd mewn un diwrnod. (Chwerthin.)

- Teimlwyd ei lefel broffesiynol?

- Pob actor tramor yr oeddwn yn gweithio gyda nhw, - pobl yn sychedig ac yn broffesiynol. A Lambert, a Barnes, a Dakastos - mae ganddynt rywbeth i'w ddysgu. Maent bob amser yn cael eu cydosod, gan amsugno fel sbwng, gwrandawiad. Nid oes ganddynt Ponte, dim seren. Nid oes dim yn llesteirio'r celf. O, sut y dywedais yn uchel! (Chwerthin.)

- Hynny yw, y sgwrs am yr hyn yr ydym yn ei gymharu â Hollywood ...

- Tra dweud yn uchel. Ond maent yn dod atom, yn eistedd yn Ivan Urgant, mae rhywun yn ffrindiau gyda rhywun, ond o ran gwaith ... mae pawb yn dal i ddeall popeth! (Chwerthin.)

- Ond mae'r cyflogau actio mawr yn dod ar draws nawr yn Rwsia!

- Yn bersonol, ni wnes i feddwl amdano. Rwy'n deall yn dda faint maen nhw'n ei ennill.

- A wnaethoch chi ddewis yr arian wrth ddewis rôl yn ongl Chapter?

- nid yw. Y cyfuniad perffaith yw arian a chreadigrwydd. Rwyf bob amser yn ymdrechu i hyn. Ond am ddeng mlynedd cefais fy ffilmio am geiniog. Ac roedd bob amser yn senario da, ond heb arian: "Rwsieg", "bywiog", "cadetiaid", "yn dawel allan." Does gen i ddim teulu eto, pan fydd yn ymddangos, mae'n debyg y bydd popeth yn wahanol. (Gwenu.)

- Fel y deallaf, nawr gallwch roi'r gorau i'r rôl nad ydych yn ei hoffi?

- Oes, mae dewis. Yn gyffredinol, fe ddysgais yn ddiweddar: Mae llawer yn meddwl fy mod yn artist drud! I mi roedd yn braf iawn.

- a darllenais yma i chi gael fy ffilmio orau ar y ffilm y flwyddyn. Mae hyn yn wir?

- Mae'n bullshit! Ond mae'n troi allan. (Chwerthin.) Mae unrhyw artist yn awyddus i weithio llawer ac yn ansoddol. Ond mae yna bob amser ychydig o ddeunydd da. Ac tua unwaith y flwyddyn, dim ond un gwerth chweil sydd. Yn ystod y flwyddyn ddiwethaf fe wnes i chwarae mewn tri phrosiect. Diolch i Dduw, maen nhw i gyd yn deilwng. Rwy'n barod am y nesaf. Rwyf wrth fy modd yn gweithio'n fawr iawn. I orffwys am flwyddyn gyfan, gafaelwch ddau fis, er enghraifft, ar Bali.

- Pam Bali?

- Mae lle ynni ac ysbrydol. Astudiais yr ynys gyfan, yr unig un, lle nad oedd, felly mae ar y llosgfynydd. Os byddaf yn cyrraedd yno, yna dim ond gyda fy nghariad. Byddaf yn dangos ynysoedd nad oes neb yn byw ynddynt. Mae'n dda yno. Democrataidd ym mhob ystyr. (Chwerthin.)

- Mynychodd Ceiropractau, Shamans?

- Ymweld â'r meddyg heb ei lygad yn ei gyrraedd cyntaf. Dywedwyd wrthyf mai dyma'r dude a ffilmiwyd yn y ffilm "Bwyta. Gweddïwch. Cariad. " Cyrhaeddon ni. Nid oedd yr un fath, ond yn dal i daid da. Dywedodd wrthyf bethau cywir iawn - er enghraifft, mae gen i lawer o flociau. Wedi'i wasgu ar y pwynt, roedd yn boenus iawn. Roeddwn i eisiau gweiddi. A dim ond tair blynedd yn ddiweddarach cofiais ei eiriau pan ddechreuodd y cefn i brifo.

"Rydym yn wahanol i fy mrawd! Ac mae amplua yn wahanol. A rôl. Hoffech chi chwarae'r rolau lle'r oedd yn serennu? Na, mae'r rhain i gyd yn sgyrsiau gwamal. "

"Rydym yn wahanol i fy mrawd! Ac mae amplua yn wahanol. A rôl. Hoffech chi chwarae'r rolau lle'r oedd yn serennu? Na, mae'r rhain i gyd yn sgyrsiau gwamal. "

Gennady Avramenko

- Oes gennych chi gystadleuaeth gyda fy mrawd?

- Dwi ddim yn gwybod. Yn annhebygol. Rydym yn wahanol! Ac mae amplua yn wahanol. A rôl. Hoffech chi chwarae'r rolau lle'r oedd yn serennu? Na, mae'n holl sgyrsiau gwamal.

- Rydych chi wedi cael cydweithrediad. Yn eich barn chi, gyda pherson brodorol yn haws i'w symud?

- yn wahanol. Mewn rhywbeth symlach, ac mewn rhywbeth mwy anodd. Ond yn gyffredinol, mae'n debyg yn fwy manteisiol. Oherwydd fy mod yn ei adnabod fel fy mhum fysedd. Oherwydd hyn, mae rhai partneriaeth wych (chwerthin), y gellir eu gweld ar y sgrin. Cawsom ni yn y "byw".

- Rydych chi'n aml yn cwrdd â'ch brawd?

- yn sicr. Yn ogystal, mae gennyf yn ddiweddar - ewythr, y Godfather. Erbyn hyn mae gennym Fedor Chad. Hirsty.

- Ydych chi'n berson crediniwr?

- Ydw. Yn yr eglwys, yn anaml, ond rwy'n mynd. Mae gen i dad y gallaf ei alw, siarad ag ef. Y cyfaill, mewn un gair. Gyda llaw, daw ein Fedor Diffoddwr Emelianenko.

- Gyda fy mrawd, mae mom yn aml yn mynd i gylch teuluol cul?

- Ar gyfer gwyliau, penblwyddi, bedydd plant. Ac yn ddiweddar, rhywle yr wythnos rwy'n casglu fy mherthnasau gartref. Roeddem yn byw ein bywydau i gyd gyda fy nhrefi. Nid oedd unrhyw un gan berthnasau yn Rwsia. Yn henaint, daeth y tad-cu gyda mam-gu ar linell y fam o Kazakhstan. Maent yn hen, mae angen i chi eu dilyn. Ond nawr mae yna deimlad o deulu mawr. Weithiau rydym yn reidio ein tad-cu. Mae'n kaifovo, yn plicio yn gyson. Nid yw'n dweud bod y pysgod yn y pwll yn cael ei dalu! (Chwerthin.)

Darllen mwy