Alexander Buynov: "Mae pob dyn - dynion, ac nid wyf yn eithriad"

Anonim

Dim ond yn gymharol a ddysgodd fod ei hynafiaid ar hyd y fam - Muscovites. Roeddwn i'n credu bod y cyntaf o'r teulu yn cael ei eni yn y brifddinas. Symudodd Boinovy-uwch gyda dau fab i ddinas flaenorol rhanbarth Efremova Tula. Ymddangosodd ein harwr eisoes yn Ysbyty Mamolaeth Moscow. Felly, roedd cyndeidiau Moscow ar hyd llinell y fam, fel y dywed Alexander, y "llwyth bonheddig". Ynglŷn â hyn, wrth gwrs, yn y teulu canmol hefyd. Yn Efremov, cawsant eu hunain ar ôl y chwyldro ac yn y dref hon roedd yn bryderus, efallai y cawsant eu hachub. Ond y Tad yw'r gwraidd lleol. Boinovy ​​- a'r tad-cu, a thaid - sy'n eiddo i Efremov ar gyfer y Kuzney ac maent hefyd yn gweithio ynddo. Fe wnes i glywed pobl wedi eu gwisgo, ac roedd tad-cu yn ei dalu - cefais o dan y breichiau. Daeth Tad Alexandra yn beilot, yn ymladd yn y Rhyfel Gwladgarog Mawr. Graddiodd y fam gydag anrhydedd o'r dosbarth o biano. Undeb Nanol! Yn hyn, ie, bydd plant talentog yn aml yn cael eu halltu mewn cariad mawr. Yn y bushins, pob un o'r pedwar mab (ar ôl Alexander, cafodd bachgen arall ei eni) talentog. Pawb ag addysg gerddorol. Gwir, dim ond Alexander daeth yn gerddor proffesiynol. Mae'n anodd dweud a oedd y tad a'r fam yn credu yn ei fywyd. Yn sicr, roedd amheuaeth. Magwyd Salopam yn hoff iawn o'r cyhoedd yn y dyfodol! Taflodd yr ysgol yr ysgol yn y nawfed gradd (yn ddiweddarach graddiodd a graddiodd o'r Brifysgol), oherwydd daeth â diddordeb mewn Rock a Roll. Bywyd yr "artist crwydr", lle'r oedd creadigrwydd, a Gulba, a nofelau. Am ddau ddegawd, nid oedd Alexander Bunnov eisiau setlo i breswylio. Ac yna cyfarfu â merch o'r enw Alena. Ac o'r cyfarfod hwn, dechreuodd cam newydd o'i fywyd ...

Alexander Buynov: "Roeddwn yn dri deg pum mlwydd oed, Alenka - pump ar hugain, Komsomolka yn dal i fod. Ac yna meddyliais am y tro cyntaf: Byddai'n braf adeiladu tŷ. Breuddwydio yn union am y tŷ y tu allan i'r ddinas. Pam? Oherwydd mewn ieuenctid, rydym yn aml yn cerdded ar Dachas rhywun pan nad oedd unrhyw rieni yno. Ac mae hyn yn gymaint o fywyd, ei natur, roeddwn i wir yn hoffi. "

Cerdded da?

Alexander: "Ardderchog. Gyda phorthwr math diodydd ieuenctid-komsomol ... oh, ni fydd alyona yn cymeradwyo am ddiodydd! (Chwerthin.) Ond nid dim ond bŵtio-gouli. Fe eisteddon ni i lawr nosweithiau gitâr a phiano, cyngherddau cartref. Daeth rhywbeth i fyny gyda rhywbeth. Cyfansoddodd Boris Barcas y geiriau a Rita Pushkin. Nawr maen nhw'n siarad am - poetess roc, ac yna dim ond - y bardd Ritka Pushkin. Ac wrth gwrs, Alexander Gradsky, Yurka Shaanasarov, Volodya Polonsky. Hynny yw, y grŵp "Skomorochi" ac ymunodd â'i Hipari. I gael eich galw'n hiparem, roedd yn ddigon i dyfu ei gwallt ac mae croeso i chi fod yn tunevitz - ond i beidio â gweithio yn unrhyw le ac nid yw'n dysgu. Rwy'n cofio, cerdded ar y Dacha Cyffredinol. Roedd Tad Pasha Storypina yn gyffredinol. Ac fe wnaethant wisgo mewn cotiau a gwisgoedd. Ar hyn o bryd, daeth y ddisg bitlove allan, ac roedden nhw, ein hoff, ar y clawr mewn rhywbeth fel gwisg filwrol, felly fe wnaethon ni efelych. Yna, yn y polion a'r gwisgoedd hyn hyd yn oed yn perfformio. Gradsky, wrth gwrs, daliodd y wisg las flaen - ef yw'r prif un! Ond nid oeddem yn poeni am hyn. Ond cawsom wyrdd. Eh, roedd amser! "

Fel plentyn, roedd yr artist yn domen go iawn. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

Fel plentyn, roedd yr artist yn domen go iawn. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

Cyffredinol heb ei wrthwynebu?

Alexander: "Ydw, yr wyf yn meddwl, nid oedd yn gwybod ein bod wedi mwynhau ei wisgoedd. Bywyd mor siriol, yn llifo'n ofalus! Deffrais yn y bore - ac un awydd: unwaith eto gwelwyd, gorffenwch a chwarae ar frys, canu, cyfansoddi. Nid oes unrhyw bobl ifanc ar hyn o bryd, mae ganddynt declynnau. Eisteddwch, ynddynt yn bolding. Bedolegi. "

Felly, cyn y cyfarfod gyda'r wraig yn y dyfodol, roedd bywyd sipsiwn yn hoffi?

Alexander: "Rydych chi'n iawn, roedd fy mywyd yn sipsiwn. Wedi'r cyfan, cefais fy arddegau hefyd, yn cael rhyddid. Am un mlynedd ar bymtheg, am y tro cyntaf, gadawodd Graskiy ar daith. Priodolwyd ein grŵp ac i Vladimir Philharmonic, ac i Gomel. Yn ogystal, chwaraewyd Moscow gan brifysgolion a sefydliadau. Fe wnaethant ennill rhyw fath o kopecks, roeddent mewn rhai symiau, gwnaethom ein breuddwyd: fel bod gan y grŵp offer gwell ym Moscow. Ac mae hyn yn anghytundeb, wyddoch chi, nid oedd yn torri unrhyw un. A dychmygwch pa fywyd oedd mewn gwestai a thai o'r fferm gyfunol yn y blynyddoedd hynny? Gadewch i ni ddweud yn nhref Kolchugino neu yn y carped. Yn eithriadol ac yn iawn! Roeddem yn byw ynghyd â rhyw fath o ddynion a oedd yn teithio yn yr un ystafell, lle'r oedd pymtheg gwely gyda gridiau cragen. Math o hostel. Rwy'n cofio unwaith ar ôl y daith o amgylch y ffermydd cyfunol mewn gwesty o'r fath a dechreuodd gael eich tywallt o ddecanter gyda dŵr. Mae'r bobl ifanc i gyd - un ar bymtheg neu ddeunaw oed. Fe wnaethant erlid ein gilydd, roedden nhw'n tywallt, giyoni a hahaki. Roedd y dyn yn unig yn cau gyda blanced gyda'i ben ar y gwely, ond pan wnaethom ni ddeffro ar hap, gweiddi: "Guys, eich mam (yn air bach cryf yn Rwseg), gadewch iddo gysgu, rwy'n codi am bump yn y bore ymlaen hau! "

Ond ar ôl yr holl deithiau o'r fath, a wnaethoch chi ddychwelyd yn rhywle?

Alexander: "Ydw, ar ôl dau neu dri mis o grwydro, deuthum i fy rhieni am wythnos. Ond nid oedd unrhyw deimlad gartref. Dyma fam, tad, brodyr. Fe wnes i fynd i mewn i'r iard, mae pob coedwig, bechgyn, merched. Roeddwn yn falch, wrth gwrs. Ond serch hynny, ystyriodd ei hun yn adnewyddydd, yn annibynnol. Yn hytrach ... Dyw hi ddim nad oedd unrhyw deimlad yn y cartref, Fi jyst yn trin popeth yn athronyddol: mae rhyw fath o le brodorol, gadewch iddo'n fyr, - mae popeth yn golygu bod cŵl. Er enghraifft, yr un ystafelloedd yn nhai y ffermwr cyfunol neu yn y fyddin y cwmni brodorol. Gyda'r Gaupvakta yn dod yno, i'r barics, gyda'i holl arogleuon wedi'u difetha a phopeth arall, mor felysach does dim byd! Ond ni allaf ddweud unrhyw beth da am y "unig" unrhyw beth da. Roedd gwaeth. Pan gafodd y llawr ei dywallt i mewn i'r llawr, er mwyn peidio â chysgu. Mae hyn yn y fyddin, ar y gwefus ... "

Gyda larisa dyffryn y gantores yn rhwymo cyfeillgarwch hirdymor. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

Gyda larisa dyffryn y gantores yn rhwymo cyfeillgarwch hirdymor. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

Pam ydych chi felly?

Alexander: "Am y ffaith bod gwraig unrhyw un mewn hunan-ystof yn rhedeg. Priodais y fyddin. Roedd Lyba o'r pentref, a leolwyd deg cilomedr o'n rhan ni. Fe wnes i wasanaethu yn nhiriogaeth Altai. Felly fe wnes i redeg i'w phentref, a chefais fy dal. Ac mewn egwyddor, dim i'w droseddu. Roedd y rhan gyfan yn gwybod: Os nad ydw i, yna rydw i gyda Luba. Ac roedd yn hawdd dal. Rhedais drwy'r cae, ac nid oes y goeden, dim byd - y steppes altai. Wel, pe bawn i'n gweld y car mewn amser - wedi'i blygio, roeddech yn chwilio, chwith. Ac os na wnes i ddiflannu, yna fel ar y palmwydd: mae milwr. Ond i gyd, roedd hyd yn oed swyddogion yn trin fy hunan-ryfela gyda pharch. Deall. Serch hynny, roeddwn yn aml iawn ar y wefus. Ychydig o weithiau roedd yn rhaid i mi eistedd allan yn llwyr hyd yn oed. Wyth diwrnod ar hugain. Ni chaniateir mwy gan y Siarter. "

Mae yna rywbeth i'w gofio!

Alexander: "Dyma ie! Gyda llaw, roeddwn i'n hoff iawn o wasanaethu. Roeddwn yn hoffi'r paratoad adeiladu, roeddwn yn hoffi hynny os bydd angen i chi ddangos unrhyw ymarferion, yn sicr gallwn gael fy ngwahodd. Roeddwn i ar gyfrif da. Deuthum i'r fyddin, deuthum yn sâl, ac yn y gawod fe'i gadawyd. I mi, roedd y gwasanaeth yn rhyw fath o gêm, parhad y rhai o'n gemau. Gofynnais am Swyddfa Cofrestru Milwrol ac Ymrestriad: Byddwn yn y gerddorfa o rai. Ac nid oes angen pianyddion arnaf. (Chwerthin.) Ond rwy'n dal i drefnu yn y rhan ensemble. "

Sut cawsoch chi?

Alexander: "Wedi'i weini a'i ddwyn i Moscow. Gyda llaw, dim ond wedyn y sylweddolais fod y rhiant "dau-drin" yn agos. Yn flaenorol, ni sylwais. Ac yna bu'n rhaid i mi gysgu gyda fy ngwraig o dan y piano. Dychmygwch: tri brawd, rhieni, ci, ac rydym yn dal i fod gydag unrhyw un. Ond roedd ein stori yn fyrbwyll. Gan fod y dynion i gyd yn ddynion, ac nid wyf yn eithriad ... Pam ydw i'n teimlo'n hwyl yn hyn? Gan fod dynion yn bolygamy yn bennaf. Yn wahanol i fenywod. Yn fyr, cwrddais yn fuan â merch arall, daeth yn feichiog. Bu'n rhaid i mi fod gyda chariad, cariad vasilyevna, ysgariad. A phriodi yr ail dro, felly i siarad, am feichiogrwydd. Diolch i hyn, mae gen i ferch Yulka a thri o wyrion: wyres Dashka a Sophia a ŵyr Alexander. Dyma nhw i fy mhlant. Mae'n rym ofnadwy! Rwy'n fwy na hanner awr gyda nhw, gan nad oes digon o addasrwydd corfforol i gario tri. Er nad wyf yn ddeg gwan. Mae merched yn cael eu hymosod o ddwy ochr, roedden nhw'n hongian, ac mae Sasha yr un peth! Ac mae eisoes wedi bod yn nawfed flwyddyn. I: "O, i gyd! Bydd tad-cu yn syrthio ar wahân! " (Chwerthin.)

"Mae Alena yn fodur o'n locomotif teuluol," Cydnabyddir y canwr. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

"Mae Alena yn fodur o'n locomotif teuluol," Cydnabyddir y canwr. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

Cwympir yr ail briodas hefyd ...

Alexander: "Fe welwch chi, oherwydd nid yw gan bobl weithiau'n edrych am eu cwpl eu hunain. Cefais y peth pan gyfarfûm agenka. Dyna yn union fel menyw y mae ei hangen arnaf - yn hyderus, yn hardd, yn ddeallus, mae bywyd yn debyg i losgfynydd. I heddwch arall, yn rhoi i chi dawelu a llyfn, ac i mi mae'n gors. Roedd gen i fenywod o'r fath - ni allwn ei sefyll am amser hir. Rydym ni ac Alena yn wahanol iawn, ar yr un pryd, gan ei bod hi ei hun yn dweud, mae un system gylchredol wedi ffurfio yn ein blynyddoedd. Wyt ti'n deall? A gyda'n gilydd rydym yn wyth mlynedd ar hugain. Mae hi'n fodur o'n locomotif teuluol. Y prif gynorthwy-ydd ym mhob mater. Gyda llaw, mae'r Alena hwn ar yr un pryd yn fy argyhoeddi i ddechrau gyrfa unigol ... ac fel ar gyfer y gwragedd a oedd o'i flaen, yna ni wnes i eu taflu mewn unrhyw achos - dim ond yn y dillad hynny oedd arnaf fi . Roedd pawb yn gadael. Ac unwaith aeth - mae'n golygu na allai aros. Peidiwch â gwau clymau ar edau a dorrodd. "

Felly, fe wnaethoch chi gwrdd â'n haneri a phenderfynwyd: Mae arnaf angen tŷ.

Alexander: "Ydw. Ac mae hyn yn destun fy balchder: y ffaith mai ni oedd y cyntaf i adeiladu o'n tîm Artistig Mafia, gan fy mod yn ei alw. Yr ail oedd Alla Pugacheva. A'r amseroedd oedd! Mae hwn yn nawdegau. Rwy'n cofio: sefyll ger y ciosg - sigaréts, kefir, cwrw a - brics. Nesaf ato, y pris Tag - deg rubles. I: "Alena, edrychwch - da, Golitsyn Brick. Byddai angen prynu heddiw, lawrlwytho'r lori, ac yna bydd yfory yn ddrutach. " Yn wir: Ymagwedd Yfory - pymtheg rubles. (Chwerthin.) Ac unwaith y solentsevskaya mafia taro. Dywedais wrthyf fod dyn a helpodd i mi adeiladu tŷ. Nikolay, Moldavian. Meddai: Mafia taro, galw gan bob gweithiwr am gant o ddoleri y mis. Dywedaf: "Dylwn orfod nofio gyda nhw. Cytuno ar y cyfarfod. " Penododd Solnssevsky y "Arrow" ar y plot byddar o'r ffordd wledig. Gyrrwch i fyny gyda Nikolai. Roedd y rhai hefyd yn troelli. Dau allan o'r car, fel y dylai fod, mewn siacedi du. Teirw o'r fath. Ewch i ni. Kolka: "Na, nid wyf yn chwarae yn y gemau hyn," ac ar yr ochr. I: "Guys, rydych chi'n dweud bod angen cant o ddoleri arnoch, oddi wrth bwy - gyda mi?" Ac roeddwn eisoes yn perfformio fel unawdydd, roedd eisoes yn fwy neu'n llai gwybodus. Maen nhw: "Na, Alexander, i chi dim gofynion. Yma iddyn nhw, i adeiladwyr, - ie. " Bu'n rhaid i mi egluro'n hir ac yn ddiflas bod y pryder hwn gyda mi, oherwydd y cant o ddoleri y bydd fy nghyflogeion yn eu rhoi, byddaf yn cael fy gorfodi i dalu mwy. Bandits Tupid, ni allai fynd i mewn i'r mathemateg syml hon. Neu a wnaeth y farn nad ydynt yn deall. Yn olaf, maen nhw'n dweud: "Rydym bellach yn dweud." Wedi gadael, dyfrllyd. "Felly," maen nhw'n dweud, yn dychwelyd, "fe benderfynon ni, Alexander, i beidio â gosod treth." (Chwerthin.) Roedd y rhain yn rasluniau o'r fath. Er i ni yn gyntaf, roeddem yn byw. Ni roddwyd hyd yn oed y ffens. "

Ar un adeg, dywedodd y steilydd Alexander Shevchuk wrth i'r canwr ddod yn flond. Nid oedd y gynulleidfa yn ei adnabod. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

Ar un adeg, dywedodd y steilydd Alexander Shevchuk wrth i'r canwr ddod yn flond. Nid oedd y gynulleidfa yn ei adnabod. Llun: Archif Personol Alexander Bunnova.

A beth wnaeth y diffoddadwy?

Alexander: "Deuthum i ni unwaith Igor Cool. Rydym yn eistedd ar y balconi: Diwrnod yr Haf, mae'r haul yn disgleirio, y glaswellt islaw gwyrdd - harddwch ... ac yn sydyn mae'n dweud: "Sasha, Alena, Dydw i ddim yn eich deall chi, rydych chi hefyd yn cymryd popeth!" Ac mae'n siarad yn ei ffordd - fel petai mewn jôc, ond hefyd o ddifrif. A rhywsut roedd yn fy ngalluogi i ... ond ymddangosodd y ffens ar ôl yr holl reswm. Penderfynasom gloddio pwll, rhedeg y pysgod yno. Wedi gostwng. Ac roedd pwll o'r fath yn ymddangos y gallai fod yn nofio ynddo. Ond daeth pobl yn pasio trwy basio, stopio a gwylio. Dywedodd Afona: "Alla i ddim torheulo pan fydd dieithriaid yn ddieithr i mi. Gadewch i ni wneud y ffens. "

Gwelais babell yn eich iard. A oes ganddo unrhyw bwrpas arbennig?

Alexander: "Fe welwch chi, roeddwn i bob amser eisiau i fy ngweld-gerddorion chwarae yn fy nhŷ - fel bod popeth yn debyg i ieuenctid. Ac yma yn y pabell hon rwyf wedi casglu popeth rydych ei angen: drymiau, gitarau, bysellfyrddau - ddim eisiau chwarae! Gallwch drefnu sessy o leiaf bob dydd. Ond fe wnaethom ni aeddfedu. Ac mae'r gradsky i chwarae yn dod yn fwy ac yn fwy anodd ei chwarae. Ac mae'r buddiannau wedi newid. A fi oedd Hiparem, felly arhosodd yn fy enaid. Beth sy'n falch ohono ".

Alexander Buynov:

Gyda primatonaya Alexander yn gyfarwydd o amseroedd "Hwyl Guys." Yn cydnabod ei fod hyd yn oed mewn cariad ag Alla.

Lilia Charlovskaya

Nid y tro cyntaf i mi gwrdd â chi a phob tro rwy'n heintio canfyddiad ifanc o fywyd. Ac rydych chi'n edrych yn ifanc iawn. Sut ydych chi'n rheoli?

Alexander: "Ydw, rwy'n sownd yn y blynyddoedd iau. (Chwerthin.) Rydych chi'n gwybod, fy hoff gân yn Schubert: "Mae bywyd yn arwain yn symud ymlaen, yn symud." Gallai'r geiriau hyn fod yn arwyddair i mi. Rwyf wrth fy modd yn symud. Mae'n debyg mai dyna'r gyfrinach gyfan. Ac nid yn unig o ran llif bywyd, dyheadau, ond hefyd yn syml - yn gorfforol. Dywedwch, mae ALENA yn aml yn gorfod arwain trafodaethau busnes. Mae hi'n ei gwneud yn berffaith, yn gwybod sut i gyflawni canlyniad gwell. Ond nid oes gan y symudiad corfforol pur ddigon. Rwy'n dweud fy ngwraig: "Wel, beth wyt ti'n eistedd, gadewch i ni fynd am dro." Hi: "Na. Dwi mor flinedig, siarad am amser hir. " Er, efallai nad oes ganddo angen o'r fath. Ac i mi mae ystyr bywyd yn symud. Os ydych chi'n gorwedd ar y soffa, fe wnaethoch chi farw. "

Mae gennych amser hir yn ôl - "preswylydd gwledig". Beth sy'n ddeniadol na ffordd o fyw o'r fath?

Alexander: "Ydw, pan symudon nhw yma, yn meddwl: Byddaf yn rhedeg i ffwrdd o Moscow. Ond nawr fe ddal iddi ddal eto. (Chwerthin.) Unwaith eto daethom yn Muscovites. Gwraig Na, dim Dweud Dweud: Gall, prynu fflat yn y brifddinas, yn ôl yn ei rhythm? Mae tŷ, wrth gwrs, mor ymlaciol! Ond, rydych chi'n gwybod, mae'n haws i mi anadlu yma. Mae gen i ryddid yma. Gyda chŵn wedi dod allan (mae gennym ddau gi) - a cherddwch ar hyd y pentref. Eich holl chi, pob un yn gyfarwydd, gan gynnwys "gwesteion y brifddinas" o Moldova, Wcráin, Tajikistan, - rydym i gyd i fyny yma. Gyda llaw, ar fy nghais yn ein pentref ni wnaeth "cemegol" ar y ffyrdd. Arweiniodd eira gwyn pur. Dim ond pob un yn y cartref a gliriodd y platfform. Handsomely! Rwy'n ceisio cadw gweddillion natur wreiddiol, yr ysbryd gwledig. A fy hoff amser, pan fydd popeth yn ffynnu ym mis Mai - Wow! Mae ceirios yn arogli. Pysgod yn deffro mewn pwll, Karasi. Nid wyf yn gwybod a oes mynwent o bysgod, ond nid wyf erioed wedi gweld un marw. A'r "ddiadell o bysgod" gyda ni - am saith deg darn. Ac maent gyda fy palmwydd. Rydym yn unig y llynedd (dwi wir wedi ysgaru) yn caniatáu iddynt eu hunain i ffrio darnau o ddeuddeg a phymtheg. ALENA YN GYNTAF: "Na, ni fyddwn ni!" Ond fe wnes i berswadio. Blasus! Rwy'n rhoi bwyd iddynt ar gyfer pysgodyn aur, efallai, fel eu bod wedi dod yn euraid, ac roedd arian. Mae unrhyw un sy'n dod i ni, CARAS yn dal. Cymryd rhodenni pysgota - ac ymlaen. "

Ac Alla Borisovna?

Alexander: "Ydw. Y ddau Max, Lyme, a Babkin, a Kolya Baskov. Pob dal! "

Darllen mwy