Ekaterina Varnava: "Mae gwisgoedd anarferol fy arwres wedi dod yn syndod dymunol"

Anonim

Teitres

Rhufeinig (Daniel White) yn arwain ffordd o fyw baglor a'i sioe ar y radio. Fel Seicolegydd Siart, mae'n dosbarthu cyngor i wrandawyr, eu halenu â stelcio jôcs. Hyd yn hyn, nid yw un ohonynt yn troi yn ei erbyn. I'r cwestiwn o 20-mlwydd-oed Alena (Valery Kulikova), p'un ai i fynd at ei thad, atebion Rhufeinig: "Yn ei le byddwn yn hapus." Nid yw'n gwybod hynny ar yr awyr - ffrwyth ei gysylltiad ar hap, ac ef ei hun daeth nid yn unig y Tad, ond hefyd ei daid yn y mab Alenina (Daniel Kuznets). Mae perthnasau newydd eu hunain yn cael eu trochi yn nofel Hell Carefree a'i ferch Sasha (Catherine Varnava), Lioness seciwlar a meistres yr orsaf radio. Nid oes llai o siom yn aros am alain. Dim ond gwyrth sy'n gallu eu gwneud yn bedair o un teulu ...

Mae comedi Rwseg "Traml Dwbl" yn ail-wneud "Sgandalwyr" Corea. Roedd fersiwn wreiddiol y ffilm yn unig yn Ne Korea yn edrych dros wyth miliwn o bobl a ddarparodd baentiad o ddeugain miliwn o ddoleri yn y swyddfa docynnau a statws yr arian parod ei hun gartref. Nid oedd llai o lwyddiant yn aros am y darlun ac mewn gwledydd Asiaidd eraill - Tsieina, Japan, Hong Kong, Singapore a'r Philippines, ond ni wnaeth ymateb i Rwsia.

Ekaterina Varnava:

Mae comedi Rwseg "Traml Dwbl" yn ail-wneud "Sgandalwyr" Corea. .

"Gyda'r prosiect hwn, buom yn byw pum mlwydd oed: Daeth y ddisg gyda'r ffilm wreiddiol atom bron yn syth ar ôl y perfformiad cyntaf, ond rydym yn gadael am bedair blynedd i drafod gyda Koreans, sydd gyda anesmwythder yn perthyn i'w cwt, ac addasiad difrifol o'u hut Hanes, "meddai Timur Bekmambetov, Pennaeth y Stiwdio Ffilm sydd wedi tynnu'r ffilm. Ystyried y gwahaniaeth rhwng y meddylfryd Corea a Rwseg, y ffilm a sgriptiwr y ffilm Edward Oganeyan: "Mae'n ymddangos bod y Korea yn agwedd arbennig tuag at blant rhagamcanol: Os nad yw yn ein gwlad, nid yw'n sioc i unrhyw un, yna'r Koreans a ddaeth i sefyllfa o'r fath yn aros am gerwedd cyhoeddus. Nid oedd angen cymhelliant ychwanegol ar eu harwr i guddio merch anghyfreithlon - roedd hyn yn cael ei fygwth â'i yrfa. Bu'n rhaid i ni ychwanegu llinell gariad: mae'r nofel yn ofni bod ei ferch yn dysgu am bopeth ac, fel y bydd perchennog yr orsaf radio, yn amddifadu ei waith. "

Cytunodd Ekaterina Varnava, a berfformiodd rôl Lioness seciwlar a pherchennog yr orsaf radio yn y ffilm, i gymryd rhan yn y prosiect trwy ddarllen y dudalen senario gyntaf. "Fe wnes i nodi'r deialogau doniol ar unwaith - nawr mae'n anaml yn ymweld â senarios. Yn ogystal, sylweddolais y gallwn ychwanegu llawer oddi wrthyf, ac yn ffodus, rhoddodd y Cyfarwyddwr gyfle i ni fyrfyfyrio. Rydym bob amser yn dychmygu rhywbeth, ailweithio, "yn cofio'r actores.

Weithiau, cafodd syniadau senario eu geni gan actorion yn uniongyrchol ar y set. .

Weithiau, cafodd syniadau senario eu geni gan actorion yn uniongyrchol ar y set. .

"Mae fy sasha arwres, fel hunan hunan, yn ffafrio arddull gwrywaidd mewn dillad: pants eang, gwisgoedd, briwiau di-siâp, sodlau lleiaf, - yn parhau i varnaba. - Ond ar yr un pryd, mae hi'n caru'r hamdden gwreiddiol. Felly, yr holl wisgoedd anarferol hyn sydd wedi dod yn syndod dymunol i mi, oherwydd yn aml cododd eu syniadau o'n cyfarwyddwr mewn ychydig ddyddiau, ac weithiau oriau cyn ffilmio. Felly, mewn un olygfa, mae Sasha yn dod i ddyddiad rhamantus ac yn awyddus i synnu ei hanwylyd. Nac yn y senario, nac hyd yn oed ddau ddiwrnod cyn y ffilmio roedd yna ddelwedd lle'r oeddwn yn ymddangos yn y diwedd. Ac yma rwy'n mynd i mewn i'r ffrâm mewn glawwr hir, ac oddi tano - gwisg y playubeevsky ysgyfarnog, a wnaed y diwrnod cynt yn y nos. "

Llwyddodd actores arall i roi cynnig ar ddelwedd El Salvador ei hun. "Fe wnaethon ni saethu golygfa'r carnifal," meddai Cyfarwyddwr Eduard Oganeyan. - I ddechrau, roedd yn rhaid i Katya fod yn frenhines eira, fel y byddai hynny'n oer a rhywfaint o ansensitifrwydd yn dod ohono. Ond ar anian ac ymddangosiad, mae'n dal yn fwy deheuol, felly ni ddaeth y ddelwedd hon ati. Yna fe ddechreuon ni feddwl pa fath o ddelwedd all fynegi masau ein harwres a'i harfer o gymryd y sefyllfa yn gyson yn ein dwylo o ganlyniad, trefnwyd pleidlais yn iawn ar y llys. I'r cwestiwn "Gyda phwy o bobl enwog ydych chi'n cysylltu Katya?" Atebodd y rhan fwyaf o'r criw ffilm: "Salvador Dali". Ac mae angen i chi ddweud, daeth y ddelwedd hon ar draws yr actores yn berffaith. Roedd ei llygaid mynegiannol yn gweithio, y trwyn, y gallu i wisgo siwtiau dynion, ac, wrth gwrs, cryfhau'r tebygrwydd gyda'r artist yn troelli i fyny'r mwstas. "

Ar gyfer ffilmio pennod arall, lle bu'n rhaid i arwres Varnave ymladd y gwrthwynebydd ar gleddyfau bambw, roedd yn rhaid i Catherine feistroli techneg ffensys Japan o CANDO dan arweiniad hyfforddwr proffesiynol. "Dangosais rai technegau a triciau," Mae'r artist yn dweud. - Ond nid oedd cymaint o amser ar gyfer dysgu. Mae arnaf ofn, gan fy mod yn ceisio ailadrodd yr holl ergydion hyn, ar y partïon nid oeddent yn edrych yn broffesiynol iawn. "

Mae'r gogoniant y canwr yn chwarae yn y ffilm ei hun, ac er mwyn iddi ymddangos yn arbennig o drawiadol, dewiswyd gwisg cath. .

Mae'r gogoniant y canwr yn chwarae yn y ffilm ei hun, ac er mwyn iddi ymddangos yn arbennig o drawiadol, dewiswyd gwisg cath. .

Ond gyda actores parasiwt nid oedd ei hun yn caniatáu ei hun: yn yr olygfa hon, disodlwyd Varnnava gan ddwbl. "Mae yna deimlad o anfodlonrwydd: pam na wnaethant neidio?" - Gwneud Catherine.

Hefyd yn y llun, bydd y gynulleidfa yn gallu gweld y gantores i'r enwogrwydd, a chwaraeodd eu hunain mewn comedi. Yn arbennig ar gyfer ffilmio lleoliad y canwr masquerade gwnïo siwt gosod cath cath allan o ledr a latecs. Fodd bynnag, cafodd y gwisgoedd eu camgymryd a gwnaethant faint llai. "Roedd sawl opsiwn ar gyfer fy ngwisg, gan gynnwys gwisg Geisha. Ond penderfynais fod delwedd y gath yn agosach i mi. Roedd y teimladau yn y wisg hon yn ddiddorol iawn: roeddwn yn ofni, waeth sut y cafodd ei gracio yn y lle mwyaf diddorol ar y foment fwyaf diddorol. Os nad yw rhywun yn gwybod, rwy'n ferch ddryslyd, felly ceisiais yn ystod y saethu i beidio â gwasgaru ym mhob ffordd, "Mae chwerthin, yn cofio'r canwr.

Darllen mwy