Valery Plotnikov: "Ar gyfer y llun Nu Abdulov dan fygythiad i mi fy lladd"

Anonim

Nid yw dyfalbarhad yn trafferthu'r saer. Gan fod y ffotograffydd enwog yn cael ei gydnabod, roedd yn gynnar yn berpendicwlar i bŵer Sofietaidd. Ac a wnaeth popeth posibl i ddod â'i phen yn nes. Yn ei ieuenctid, fe wnes i gymryd fy hun yn ffugenw Petersburg ac yn tyngu i gael ei gyhoeddi o dan ef tan ei ddinas frodorol, ni fydd yn dychwelyd yr enw hanesyddol. Ac mae'r cylchgronau "Sofietaidd Screen" a "Theatr Sofietaidd" yn ei straeon yn troi'n gyson i "gwrth-Sofietaidd". Ond nid oedd yn trafferthu Valery i garu pobl a oedd yn byw yn yr Undeb Sofietaidd. A'u ffotograffau gan na allai neb bellach. Roedd Mikhail Boyarsky yn barod i fynd i'r saethu yn y boncyff, cyfansoddwr Svyatoslav Richter - i wisgo siwmper a oedd yn "mygu", ac Alexander Abdulov a Leonid Yarmolnik - i roi'r hyn a roddodd mam enedigaeth.

Valery, fe wnaethoch chi raddio o'r ysgol yn Academi y Celfyddydau. A oedd yn ddewis o rieni?

Valery Plotnikov: "Nid rhieni, ond gŵr chwaer ei gŵr - Uncle Kolya. Roedd yn wir eisiau i unrhyw un o'n teulu fod mewn pobl. "

Roedd yn artist?

Valery: "Na! Mae angen i ewythr ddweud ar wahân. Mae'n dod o Odessa, unworp. Symudodd rywsut i'r ddinas ar y Neva, cyfarfûm â gwraig ar yr enw Lenskaya - y seren operetta. Mabwysiadodd ef. Felly arhosodd yn St Petersburg ... gadewch i ni eich helpu. (Rydym wedi bod yn yfed te wrth siarad am y sgwrs, ac mae'n symud y peiriant golchi llestri fel y gallaf roi recordydd llais yn gyfleus. - Tua. Auth.). Yn gyffredinol, rwy'n bedant ofnadwy, cododd fy mam-gu fi. Diolch iddi, ni allwn ddod yn gyfarwydd â ffordd o fyw Sofietaidd. "

Dywedwch wrthym am fy mam-gu.

Valery: "Roedd Grandma yn berson anhygoel. Bob haf, fe saethodd ... Wel, ni fyddwch yn galw'r tŷ, yr ysgubor yn hytrach - ar y karelian ist. Roedd yn hiraethus o'r fath ar hyd y gorffennol, cyn-chwyldroadol bywyd, pan deithiodd teuluoedd ar gyfer yr haf o St Petersburg ar gyfer y ddinas. Wel, yn y "Dacha" hwn, roeddwn i, yn blentyn, yn clywed ei sgwrs gyda'i mam. Gofynnodd mam-gu i ddod o hyd i ddogfennau dilys ein teulu, a gafodd eu cadw yn y Deml Anna Tyfu a Duw Simeon Duw ar Mokhovaya. Ni lwyddodd Mom erioed i gyflawni'r cais hwn. Ond yn ddiweddarach fe wnes i hynny, diolch i ymyriad Anatoly Alexandrovich Sobchak, yr oedd yn adnabyddus gydag ef. O'r archif, dysgais mai plant yr hen fam-gu yw'r flwyddyn enedigaeth arall. Roedd hi eisiau eu harwain o dan y cleddyf cosbi, a allai eu goddiweddyd oherwydd y pedigri, a'u hailysgrifennu o'r dyddiadau cyn-chwyldroadol o'r enedigaeth i ôl-chwyldroadol. Yn yr un dogfennau, fy mam-gu oedd - "Princess Shakhovskaya, Nee City of Paris". Yr unig beth y gallwn ei wneud ar gyfer fy mam-gu yw curo ar ei stôf gwenithfaen: "Dywysoges Shakhovskaya, Nee Dinas Paris."

O'r chwith i'r dde: Mom Sergey Solovyov, Caleria Sergeevna, Ffrind Teulu, Semen Yakovleevich, Valery Plotnikov, Sergey Solovyov, Tamara Vasilyevna Carpenter, 1965. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

O'r chwith i'r dde: Mom Sergey Solovyov, Caleria Sergeevna, Ffrind Teulu, Semen Yakovleevich, Valery Plotnikov, Sergey Solovyov, Tamara Vasilyevna Carpenter, 1965. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Fe ddywedoch chi wrth gyfweliad y cafodd y blynyddoedd bach ei amgylchynu gan bobl wych: Lion Dodin, Sergey Soloviev, Mikhail Shemyakin ... Ydych chi wedi bod yn ffrindiau yn y man preswyl? Popeth, yn ôl pob tebyg, yn byw yn y ganolfan.

Valery: "Nid pawb. Yn wir, fi oedd y ganolfan fwyaf. Roedd yn byw yn Nevsky. Mae Seryozha Solovyov - ar Kherson, Leva hefyd yno. Shemyakin yn gyffredinol ar un gwledig. Dim ond mor wych a ddigwyddodd ein bod wedi gwneud ffrindiau. Fe wnes i fynd i mewn i'r ysgol yn Academi y Celfyddydau. Roedd gyda mi ar un ddesg yn eistedd Misha Shlyakin. Felly rwy'n ei adnabod ers plentyndod. Yn bedair ar ddeg, fe wnes i ffrindiau gyda Solovyov's Seryozhev, ac efe a ddaeth â mi eisoes gyda'i gyd-ddisgybl yn gadael plymio. Oherwydd y ffaith fy mod yn byw yn Nevsky, dim ond cynyddu'r crynodiad o bobl hynod dalentog. Gyda Joseph Brodsky cyflwynais Saleswoman Lucy gwych, a weithiodd yn nhŷ llyfrau yn yr adran farddoniaeth. Cawsom bum mlynedd o wahaniaeth gyda Brodsky, ond ar adeg dyddio roedd yn ymddangos i mi ddyn oedolyn. Mae'n amlwg pam: roeddwn i wedyn yn bymtheg oed, ac efe, yn y drefn honno, ugain. Mae'n braf bod Joseff wedi'i leoli i mi. Yn anffodus, ni wnes i erioed ei dynnu. Er i ni ddyfeisio sut y byddai'n gwneud. Yn ei ystafell, yn nhŷ Muri. Mae gan y Brodsky declyn teclyn syfrdanol. Apartments mewn hen dai cyn-chwyldroadol "torri", ac roedd uchder y nenfydau yn aros yr un fath. Felly mae'n ymddangos yn eiddo o'r fath i fyny. Roedd pob wal yn ystafell Brodsky, ac eithrio'r ffenestr, mewn llyfrau. Roeddwn i'n cynrychioli hynny rywsut rwy'n ei osod ar y nenfwd, ac nid oeddwn yn bryderus iawn - fel. Ar y gwaelod bydd yn eistedd Joseff, a byddaf yn ei rentu yn y "Wel." Ac er fy mod yn ceisio cael lens ongl eang, yr oedd ei angen ar gyfer y saethu hwn, roedd yn sicr, anfonwyd Brodsky o'r wlad. "

Sut wnaethoch chi gyfarfod Sergey Dovlatov?

Valery: "Fe ddigwyddodd yn Efrog Newydd, Sergey erbyn yr amser hwnnw yn byw yn America. Ac es i yno ar wahoddiad y gohebydd cyfarwydd o gylchgrawn Newsweek. Yna fe wnes i aros yn America am fwy na mis yn America, ac fe wnes i dynnu llawer o bethau yno. (Yn dod ag albwm gyda'u lluniau. - Tua. Auth.). Mae hynny hyd yn oed mae nifer o fframiau o'r daith honno. Cymerais fy holl offer a golau stiwdio! Vasily Aksenova, a Vladimir Wornoovich, a Sergey Dovlatov, a'r golygydd-yn-Pennaeth Radio "Rhyddid" Peter Wailila. Gyda llaw, Evgenia Yevtushenko, fe wnes i hefyd saethu yn America - roedd yno ar hyn o bryd. "

Valery yn y bwthyn yn Andron Konchalovsky ar Fynydd Nikolina, Photo Beat Tylshkevich, 1968. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Valery yn y bwthyn yn Andron Konchalovsky ar Fynydd Nikolina, Photo Beat Tylshkevich, 1968. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Mae cyhoeddiadau sgleiniog modern yn gwneud sesiwn luniau drostynt eu hunain, o dan eu fformat - yn anaml prynu parod. Ydych chi fel arfer wedi gorchymyn saethu cymeriad penodol?

Valery: "Weithiau, wrth gwrs, gorchymyn. Ond dim ond fy mywyd oedd hi. Mae gen i stori gwbl benodol, pam y dechreuais i gymryd rhan mewn ffotograffiaeth. Yr ydym ni ar y pryd oedd guys wedi'u haddysgu. Ac Anna Akhmatov, a Mikhail Zoshchenko. Roeddwn i'n gwybod sut mae Akhmatova yn edrych. Yn ôl yr un paentiadau o Altman, Modigliani, Petrova-Vodkin. Ac rydym yn mynd i Mikhail Zoshchenko Street, a oedd yn dal yn fyw, neu'r un Eugene Schwartz - byddent yn syml yn hapus. Roedd yn frwdfrydig iawn. A phenderfynais y byddwn yn gwneud fy nghenhedlaeth yn adnabyddus. Cefais chweched synnwyr o ieuenctid: i, yn edrych ar ddyn, yn ddealladwy, mae'n werth rhywbeth ai peidio. Er enghraifft, Yuri Lyubimova yn y dyddiau hynny, ni ofynnwyd i unrhyw un i saethu ac Andrei Bitova - hefyd. Portread o Okudzhava bulat, yn fy marn i, fe wnaeth rhywun orchymyn ... (lens yr albwm.) Ond mae'r llun hwn o lappiece Filatova (mae'r actor yn eistedd mewn Sunuka a'r silindr wedi'i amgylchynu gan y merched. - Tua. Auth.) Fe wnes i a cig oen. Neu gymryd cachu. Roeddwn yn gwybod nad oedd yn hoffi i ffwrdd, ond llwyddodd i berswadio ef. Neu y llun hwn o Arkady Isaakovich Raykin ... "

Valery Plotnikov:

Ar set y ffilm "Preswyl Drwydded", gyda Mannequin Bella. RIGA, 1971. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

A sut wnaethoch chi gytuno â'r cymeriadau am y saethu? Roedd yn amhosibl mynd at y Raykin felly dim ond i gael sesiwn llun?

Valery: "Na, wrth gwrs. Gyda Arkady Isaakovich, roeddwn i'n gyfarwydd diolch i deulu fy ngwraig Irhad Cassil-Sobinova. Ac yn breuddwydio am ei ddileu yn y tu Petersburg. Ar y dechrau, deuthum ato yn y tŷ ar Kamennoostrovsky. Wel, ie - y fflat. Mewn lle mawreddog gwych, ond roedd y tu mewn yn syml iawn. Yna aeth Arkady Isaakovich i Moscow, yn byw wrth ymyl Theatr Mossovet, ond nid oedd sefyllfa'r fflat hwnnw ychwaith yn addas iawn ar gyfer fy syniad. Ac yma Rykin, eisoes yn y blynyddoedd olaf ei fywyd, cyrhaeddodd St Petersburg ar daith. Rwyf wedi rhentu'n hir, felly rwy'n gwybod na ellir llunio'r artistiaid a cherddorion goddef cyn y cyngerdd - mae'n tynnu eu sylw. Ac ar ôl yr araith, nid oes angen eisoes, oherwydd eu bod yn cael eu gwasgu fel lemwn. Ond rwy'n dal i berswadio Arkady Isaakovich i roi pymtheg munud i mi cyn yr araith. "Da, Valerchka", - Pobedel Raykin. Ond roedd anhawster arall. Siwt wen yr oeddwn am ei gweld ar yr artist yn y ffrâm, a roddodd ymlaen yn yr ail swyddfa, ac yn y tro cyntaf aeth allan mewn siaced gyffredin a thei. Gofynnais: "Arkady Isaakovich, a wnaed ymlaen, os gwelwch yn dda, ar saethu gwisg wen." - "Ydw, ie, da, Valerchka." Am bymtheg munud cyn dechrau'r cyflwyniad, yr wyf yn adeiladu golau ar y llwyfan, fe wnes i wasgu i mewn i un o gorneli yr olygfa, lamp, a wnaed o dan yr hen, llun, cadeirydd - Rwy'n creu fflat Petersburg. Daw Arkady Isaakovich yn ... siaced arbennig. Pob arswyd yw dc nhw. Gorky, lle mae hyn i gyd yn digwydd yn enfawr, a hyd yn oed yr ystafelloedd gwisgo yn cael eu lleoli ar yr ail lawr, ac nid wrth ymyl yr olygfa. Ac yna cerddodd Arkady Isaakovich yn araf iawn. Rwy'n ei gymryd o dan y lochot, ac rydym yn symud i'r ystafell wisgo gyda'r cyflymder uchaf. O dan hissing a melltithio ei amgylchedd. Rhywsut cyrhaeddodd, newid, dychwelyd yn ôl. Ac mae'n rhaid i chi blannu artist o hyd, rhowch y golau ... Gyda llaw, y tei bwa yn y llun yw fy un i. Yn ystod y paratoadau, aeth ar goll. Ond pan gyflwynais y byddwn yn awr yn mynd ato hefyd i gywiro'r glöyn byw ... byddwn yn bendant yn dod i fyny. Nawr, cafodd y potoshop glöyn byw hwn ei symud i le. Yna aeth y gath fach at (Konstantin Rykin) a gofynnodd am dynnu llun ohono gyda'i dad. A thair munud gan fod perfformiad i fod i ddechrau, pump, saith ... nid oedd yn unig yn unig! Dechreuodd Raykin bob amser eiliad yr eiliad. Fe wnes i dynnu eu dau yn gyflym, yna gwasgu'r holl offer ar gyfer y golygfeydd a'u gwacáu. Ond roedd y drafferth yn werth chweil. Roedd llun prydferth. "

Portread o actores BayCstitis BayCstitis. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Portread o actores BayCstitis BayCstitis. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

A Tatyana Peltzer ac Alexander Abdulov yn y gwisgoedd o "Gweddi Coffa" Fe wnaethoch chi hefyd saethu cyn y ddrama?

Valery: "Rwyf wedi perswadio Sasha am amser hir i wneud y llun hwn. Syrthiodd: "Ydw, eich bod chi, mae'r nain yn sâl iawn." Daeth Tatyana Ivanovna i'r theatr o'r ysbyty ac ar ôl i'r perfformiad gael ei gymryd yn ôl. Cyn dechrau, roedd yn amhosibl ei dynnu oherwydd bod Sasha yn ymarfer gyda hi. Roedd yn gyffrous iawn. Roedd Peltzer eisoes yn canolbwyntio'n wael yn y gofod ac yn aml anghofio geiriau. Dywedodd Abdulov: "Felly, Grandma, rydym yn gadael o ba fath o olygfeydd? Pre-a-aport, o'r dde. Gwnewch faint o gamau ymlaen? PR-A-Aport - Pump. Beth ydw i'n siarad â chi bryd hynny? A chi i mi? " Ac felly bob tro.

Wel, dyna beth i'w wneud ... yn y "lenkom" yna roedd bwffe artistig gwych yn yr islawr. Tyfais yno i gyd y gallwn, rhowch y golau, y camera, ac rydym yn y ymyriad Tihonhechko dod â Tatyana Ivanovna ar y codwr i lawr, fe eisteddon ni yn y gadair. Yn y llun hwn, mae Sasha yn dal i fod, wrth gwrs, yn chwarae syfrdanol, ond hefyd yn Tatiana Ivanovna Peltzer yn weladwy, lle'r oedd hi. Mae'r llun hwn bellach yn hongian yn lobïo Lenkom.

Mewn cyfweliad, rydych chi wedi crybwyll dro ar ôl tro eu bod yn aml yn gwisgo eu harwyr. Hynny yw, buont yn gweithio fel steilydd ...

Valery: "... a hyd yn oed artist colur, fodd bynnag, dim ond pan fyddaf yn tynnu'r dynion. Wel, i gymryd o leiaf y llun hwn o EFIM Copena mewn cot law gwyn. Mae ef, gyda llaw, Iwgoslavsky, yn dal i hongian arnaf yn y bwthyn. Yn yr un cot law, cefais fy ffilmio gan Vladislav Nerlazhasky, Ilya Reznik, rhywun arall ... Pan wnes i a mab stege y rhif albwm 01, sylwais fod Sergey Apollyanovich Gerasimov, Yuriy Typhonov a Thyphones yn ymddangos yn yr un siwmper, Kolya Karachentsov. Roedd Oleg Efremov, a Innokenty Smoktunovsky yn cael eu saethu ynddo. Hynny yw, mae'r siwmper hon, a ddaeth i mi o Loegr, yn haeddiannol iawn. Gyda dillad yn y blynyddoedd hynny roedd problem wallgof. Ie, ac roedd llawer o actorion yn gwisgo digon o flasus. "

Ffotograffydd Arkady Raykin ffilmio mewn pymtheg munud cyn dechrau'r perfformiad. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Ffotograffydd Arkady Raykin ffilmio mewn pymtheg munud cyn dechrau'r perfformiad. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

A dywedodd unrhyw un na fyddai'n rhoi ar rywun arall?

Valery: "Na, na. Yr unig berson a oedd yn gwrthwynebu gyntaf yw Svyatoslav Theofilovich Richter. Yn ddyfeisgar ac fel cerddor, ac fel person, ond nid oedd ei ddillad yn poeni. Cefais hyd i countertop tywyll hardd, gofynnodd i'r dewin newid dillad ar gyfer saethu mewn siwmper. I BOD YN DERBYNIWYD YR ATEB: "Ni allaf, Valera, fe fu'n fy nharo i." A beth i'w wneud? Mae angen y siwmper hon yn y ffrâm. Yma mae gwraig y Richter yn cael ei gynnwys yn yr ystafell, Nina Lvovna Doryak, - Fi jyst yn anfon ei nefoedd! "Stasik, os yw Valery yn dweud, mae'n golygu gwisgo." Ac fe roddodd ymlaen! "

Ni allaf ofyn am saethu lili bric. Rydych wedi llwyddo i ddal menyw a oedd yn gariad mawr at Mayakovsky.

Valery: "Yma rydym yn eistedd yn awr gyda chi, siarad, ac nid ydych hyd yn oed yn dychmygu fy mod am funud, yr unig" cyfoes "vladimir mayakovsky" sydd wedi goroesi ".

???

Valery: "Dogfen yw! Cefais arddangosfa ar "Winzoda", a gwnaeth merched y trefnydd ddatganiad i'r wasg lle ysgrifennwyd y canlynol: "Roedd Lily Brey Brey, a gyflwynwyd gan ei gymeriadau chwedlonol, y mae'r ffotograffydd yn cyflwyno Vladimir Mayakovsky." (Chwerthin.) Ac mae'r dull yn parhau, "ailadroddwyd y stori." Ar un adeg, mae Mayakovsky yn adnabod Bric gyda Alexander Rodchenko. Felly cerddais y "Cyfoes" Mayakovsky. Ac ar ôl ychydig gofynnwyd i mi dynnu ei phortread ar gyfer Vogue Eidalaidd. Yn erbyn cefndir hambyrddau Zhostovsky a hongian ar wal ei hystafell fwyta. Roedd hyn yr un achos pan dderbyniais dasg olygyddol goncrid. Rwy'n dod, rwy'n edrych ar yr hambyrddau hyn ac rwy'n meddwl: "Wel, ie, i Eidalwyr, mae'n debyg ei fod yn wych, o'r fath" Cododd Llugaeron ". Ond nid yw hyn o gwbl. " Rhag ofn i mi gyflawni'r dasg - rwy'n cychwyn ar gefndir hambyrddau. Ond nid yw o gwbl! Rwy'n dioddef ac nid wyf yn gwybod beth i'w wneud. Yn y dyddiau hynny, roedd yr offer yn amherffaith, roeddwn hefyd yn cynnwys hyn. Doeddwn i ddim yn gwybod bryd hynny roeddwn i'n "gyfoes" Mayakovsky. (Gwenu.) Lily yn gweld fy mod yn rhyw fath o brifo, ac mae hefyd yn dechrau straen. Rwy'n iawn edrych ymlaen at pan ddywedodd: "Felly, dyn ifanc, dyma Dduw, ond y trothwy. Dysgu sut i saethu - dewch. " I oedi'r foment boenus hon, rwy'n dweud: "Rydych chi'n gwybod, nid oes dim i anadlu yma, gadewch i ni drefnu seibiant bach." Ac rwy'n corsio fy hun, dwi'n meddwl beth i'w wneud. Rwy'n mynd i'r ystafell nesaf ac yn gweld y soffa Sellel, y posteri Mayakovsky, ffotograffau y deintiad o weithiau Rodchenko, rhai llyfrau a deall - dyma'r hyn sydd ei angen arnoch chi! A phan fyddaf yn gwybod yn sicr beth rydw i ei eisiau, rwy'n ymddwyn yn hyderus. Roedd yn teimlo lili. Fe wnes i luniau a hoffiais. Tan ddiwedd oes brics lili roeddem yn ffrindiau. Y peth mwyaf diddorol yw bod yr Eidalwyr yn dewis fy ffrâm, ac nid gyda hambyrddau, ac yn ei wneud am wrthdroi cyfan. "

Diolch i Irina Sobine-Cassil Saer Cassil Cyfarfu Arkady Raykin. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Diolch i Irina Sobine-Cassil Saer Cassil Cyfarfu Arkady Raykin. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Yma gwelaf lun hardd arall o Andrei Mironova ...

Valery: "Fe wnes i y ffrâm hon eisoes yn y gweithdy. A'r sesiynau llun cyntaf o Andrei yn dal i fod yn Camroogensk, yn y fflat Sobinov, yn y gegin, yr oeddwn yn gwneud stiwdio llun ohoni. Pwy na chafodd ei saethu yno! A'r bulat Okudzhava, a'r gyfres wych o Vysotsky gyda Marina Vlad. Yn y gegin hon roedd llawr teils nodweddiadol i bennawd, a oedd yn ddigalon iawn gan ddarllenwyr y "Sgrin Gwrth-Sofietaidd" (Valery i bob enw lle mae'r gair "Sofietaidd" yn ymddangos, yn glynu "gwrth". .). Dechreuodd llythyrau gan bobl ddigalon ddod i'r swyddfa olygyddol: "Pam mae'ch ffotograffydd yn saethu ein hoff artistiaid yn y toiled?!" I'r rhan fwyaf o ddinasyddion, roedd y teils yn arwydd o doiled cyhoeddus. Felly dyma'r llun o Andrei, a welwch yn yr albwm, fe wnes i am orchudd Mironov a phlatiau Frenkel. Mae bellach yn anodd dychmygu, ond maent yn ei adael, oherwydd Andrew ar y crys chwys llawysgrifen yn Saesneg. "

A beth, yr holl saethu oherwydd hyn ei oleuo?!

Valery: "Yn ffodus, roedd ffrâm arall."

Oherwydd y saethiad sawrus hwn, bygythiodd Alexander Abdulov ladd y saer. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Oherwydd y saethiad sawrus hwn, bygythiodd Alexander Abdulov ladd y saer. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Gadewch i ni siarad am y llun yn arddull Nu, lle, yn cuddio tu ôl i offerynnau cerdd a Samovar yn unig, dal Viktor Ivanov, Mikhail Perceko, Leonid Yarmolnik ac Alexander Abdulov. Cafodd ei rhwymo gan sgandal lle am ryw reswm yn unig oedd Abdulov yn ymddangos.

Valery: "Wel, oherwydd sgandal Sasha a'i drefnu. Triniodd Lena bopeth gyda hiwmor. Ar ben hynny, rhybuddiodd fi: "Gwrandewch, byddwn yn cwrdd Abdulov - peidiwch â synnu os yw'n dechrau lladd chi." A dweud wrthyf y stori hon. Yn y dyddiau hynny, roedd yr artistiaid incwm gwarantedig yn darparu'r "siwrnai y tu ôl i selsig" fel y'i gelwir. Aeth grŵp sy'n cynnwys Abdulov, Yarmolnik, Yankovsky ac, yn fy marn i, Zbruev, i un o'r teithiau hyn. Mae'r teithiau hyn mewn ffordd fontrous yn cyd-daro, yn gyntaf, gyda pherfformiad cyntaf y fideo o Alexander Serov, lle cafodd Irina Alferova ei saethu. Chwaraeodd ei hoff fenyw canwr. Ac yn ail, gyda chyhoeddi'r lluniau hynod o flinderus yn y "sgrîn a golygfa wythnosol".

Gwnaed y lluniau yn wreiddiol ar gyfer Lena Koreeneva, a adawodd am breswylfa barhaol yn America. Mae ffrâm o hyd lle mae pob artist yn sefyll gyda'r un offer, ond wedi gwisgo. Boris Berman, a oedd wedyn fy ffrind agos a gweithio fel swyddfa olygyddol "sgrîn a golygfa", dechreuais ofyn y lluniau hyn i mi i'w cyhoeddi. Roedd yn anghyfforddus i gategoric, a deuthum i fyny gydag opsiwn, gan ei fod yn ymddangos i mi, na fyddai Boria byth yn cytuno. "Fe welwch chi," Dywedais, "Dim ond cwpl y gall y personél hyn fynd. Os ydych chi'n cymryd "noeth", yna "gwisgo" argraffu ar y clawr. " Ond aeth Berman i'r amodau hyn. Ar ôl y digwyddiad hwn, roeddwn yn deall pam yn y gorllewin Caiff yr holl gytundebau eu cadarnhau a'u disgrifio yn fanwl iawn. Mae'r "sgrîn a'r olygfa" yn dod allan, ar y fformat clawr cyntaf gyda blwch gêm argraffu "gwisgo" llun. Ac ar y pedwerydd clawr yn y band cyfan mae "noeth", a hyd yn oed gyda'r arysgrif: "Fe wnaethant werthu popeth i danysgrifio i'r" sgrîn a golygfa wythnosol ".

Mae gan Valeria deulu mawr, mab a phum merch. Dim ond ei rhan fach yw ei rhan fach: (o'r chwith i'r dde) Son Stepan, ei blant: Philip a Mark, a'u mam Catherine. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Mae gan Valeria deulu mawr, mab a phum merch. Dim ond ei rhan fach yw ei rhan fach: (o'r chwith i'r dde) Son Stepan, ei blant: Philip a Mark, a'u mam Catherine. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Yn ystod y daith ar Sasha, cafodd cwestiynau eu taeneddu o'r neuadd: "A yw'n wir eich bod mor dlawd ac a werthwyd i gyd?", "A yw'n wir bod eich gwraig yn cael perthynas â Serov a gadawodd chi?". Mae gan gefnogwyr yr actor hardd, talentog Abdulov ddiddordeb yn unig.

Ac yma mae Sasha yn dod, rydym yn cyfarfod ag ef yn lobi Lenkom. Y peth cyntaf rwy'n ei glywed yw: "Byddaf yn eich lladd nawr!". Wel, gallwn i ddweud: "Sash, lladd, os byddwch yn dod yn haws o hyn." Ar hyn rydym ni, yn anffodus, ac yn ymwahanu. Ond nid dyma ddiwedd y stori. Trodd Sasha hanner can mlynedd, ac am y pen-blwydd Boris Berman ac Ildar Gentrendearv gwahoddodd ef i'w raglen. Ni welais hi, ond adroddais yn naturiol ar unwaith. Ymhlith pethau eraill, gofynnodd Boria: "Sasha, dywedwch wrthyf, os gwelwch yn dda, ydych chi erioed wedi eich bradychu chi?" Beth Abdulov yn ateb: "Ydw, fe wnes i fradychu'r seiri." Ychydig ddyddiau yn ddiweddarach, rwy'n cyfarfod yn y theatr Bourmann ac sydd â diddordeb: "A beth na ddywedoch chi fersiwn lawn o'r stori hon? Ydych chi'n gwybod pa mor ddiddorol fyddai eich sgwrs bellach yn mynd? Sut wnaethoch chi golli cyfle mor newyddiadurol? " Rwy'n deall yn berffaith dda y byddai Sasha yn iawn yn y stiwdio yn rhoi Bore ar yr wyneb. Berman Mumbled: "Wel, yna byddwn yn siarad" - ac yn diflannu. Yn gyffredinol, oherwydd un llun i golli a Sasha, a Bore. "

Valery gyda'i wraig Svetlana. Nawr mae'n helpu ei gŵr yn ei faterion proffesiynol. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Valery gyda'i wraig Svetlana. Nawr mae'n helpu ei gŵr yn ei faterion proffesiynol. Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Fe wnaethoch chi dynnu llun Vladimir Vysotsky yn aml. Faint o gyfanswm yr arolwg oedd?

Valery: "Wyth Times. Doniol, ond unwaith ar ryw fath o araith, gofynnodd plant ysgol: "A Vysotsky - fe wnaethoch chi ei ffilmio o'r teledu?". "Na, plant, mewn bywyd," atebais. Roeddent, yn amlwg, heb gredu, yn cael eu llenwi. Wel, nawr bydd ewythr yn dweud ei fod ef a Lermontov yn cael ei dynnu, a Pushkin. Cwestiwn cyson arall "a sut ydych chi'n cytuno ag artistiaid?", A gofynnodd i mi ar ddechrau'r sgwrs. Nid wyf yn trafod - mae bywyd mor blygu. Er enghraifft, un o wŷr ALLA Pugacheva - Sasha Stefanovich - oedd fy ffrind i blentyndod. Daeth â rhywsut Alla i ni ar gyfer y wlad yn Peredelkino. Ble cyn hyn, daeth pob dydd Sadwrn â "Nicrices" - Mannequins. Ac yna mae'n dod â merch anghyfarwydd, yn cymryd i mi o'r neilltu ac yn dweud: "Felly, yr hen ddyn, dim" Nickens "erioed wedi." Ac yn fy nghyflwyno i Alla. Ffotograff cyntaf Pugacheva ei ffilmio ar yr un gegin gyda theilsen. "

A'r gegin hon, ydy hi'n fyw ac yn iach?

Valery: "Ydw, mae fy mab Stepan bellach yn byw yn y fflat hwn. Gyda llaw, nid yw lluniau o Pugacheva a Boyarsky yn sefyll yn sefyll yn yr albwm ar un tro. Fe wnes i eu saethu yn 1977, a'r flwyddyn nesaf roedd bagiau plastig, ar un ochr y cafodd Alla ei hargraffu, ar y llaw arall - Misha. Rwy'n twyllo y byddai mewn gwlad wâr eisoes yn Bill Gates, o leiaf ar raddfa ardal. Oherwydd bod trigolion yr Undeb Sofietaidd cyfan yn mynd gyda'r pecynnau hyn, roedd miliwna yn gylchrediad.

Mae saethu Boyarsky hefyd yn gysylltiedig â stori syfrdanol! Mae gen i bob straeon trawiadol. (Chwerthin.) Roedd gorchudd y "Sgrin Gwrth-Sofietaidd". Yna roedd Boyarsky ar ben y gogoniant. Yn ei annwyl, cerddodd y rhan fenyw gyfan o fy nheulu hefyd. Pan fyddant yn darganfod y byddwn yn tynnu lluniau fy hun, yna gofynnodd am saethu. A fy nghar oedd y brand "Niva". Roedd fy merched yn stwffio yn y salon, ac ni adawodd Misha dim lle ar ôl. Bu'n rhaid i mi ddarparu ar ei gyfer yn y boncyff. Aethom i'r clwb hwylio i saethu. Yn Kamennoosrovsky, mae cop traffig yn fy arafu. Dywedaf: "Mae'n ddrwg gennym, rydym yn rhuthro, mae gennym saethu Mikhail Boyarsky." Wel, rhaid i'r enw hwn weithio! Mae'r plismon yn gweld bod yn y salon, un wynebau morwyn. Yna rwy'n ei arwain at y car, gan agor y boncyff, ac mae yno, clasu'r pengliniau, Mikhail Boyarsky. Chwaraeodd fi hefyd. "Pennawd," meddai'r plismon. Dringodd y llygaid ar y talcen. Ac yn y pen, mae'n debyg, yn meddwl fflachio: "Ond pwy yw'r person hwn, os yw o'r Boyarsky yn y boncyff?!" Yn gyffredinol, cawsom ein rhyddhau. Ac yn y lluniau o Misha yn fy nghrys a gyda fy ngitâr. Ac mae ei gitâr o liw pren haenog hefyd, yn y ffrâm ychydig yn weladwy. Ac ar Alla Pugacheva Balahon o ogoniant Zaitsev. "

Valery Plotnikov:

"Materion yn orlawn o amgylch Marina, maent yn edmygu'r dduwies! A thu ôl i'w cefnau y gwraidd, Vysotsky neidiau:" Hey, dynion, fy Baba! ". Llun: Archif Bersonol Valeria Plotnikova.

Marina Vlad Fe'ch ffilmiwyd hefyd yn y wisg o ogoniant Zaitsev ...

Valery: "Ydw. Roedd y saethu hwn i gyd yn yr un gegin, dwi jyst yn sownd ar y papur gwyn llawr, felly nid yw'r teils yn weladwy. Fe wnes i a marina, gyda llaw, gyfarfod hyd yn oed yn gynharach na gyda Vysotsky. Rwy'n cofio perfformiad cyntaf y ffilm yn nhŷ'r ffilm "Plot am stori fach", lle'r oedd yn chwarae Vlad. Ar ôl y dangosiad o'i chwmpas, mae "materion" yn orlawn, roedd yr holl bobloedd a llawryf yn cael ei amgylchynu. Marina! Dduwies! Ac mae ceiliogod Volodya yn neidio o'r fath y tu ôl i'w troelli, a oedd yn is na'r twf. Fel, "Hey, Men, fy Baba!". Ac nid ydynt yn talu sylw, cyfredol o gwmpas Marina fel Teterev. Fe wnes i rywsut i mi: "Rwy'n teimlo hen wraig. Mae pawb yn addas i mi ac maen nhw'n dweud hynny ar fy "sorcerer" a dyfwyd. " Cafodd ei ffilmio'n ifanc iawn yn y ffilm. Yna meddyliais amdanaf fy hun: "Mae'n dda nad oedd gennyf amser i ddweud wrthi fy mod i hefyd yn tyfu i fyny ar y" Sorcerer "a sobbed pan fu farw arwres Marina." Ceisiodd Vlady gerdded bob amser i gerdded mewn esgidiau yn isel, er mwyn peidio â niweidio balchder Volodya. Ailadroddodd drwy'r amser: "Byddem yn egin." Roeddwn i eisiau "egin" ac, yn rhyfedd ddigon, i fod yn aelod o undeb awduron Sofietaidd. Ond ni ddaeth byth. Yn fywyd Vlady, roedd yn syml iawn, fel gwefru: jîns, teiars. Ac roeddwn i eisiau ei dynnu mor fenywaidd, yr hyn a elwir yn, "Dangoswch ein holl gariad" Artist Pobl yr Undeb Sofietaidd cyfan, er heb deitl. Felly, gofynnodd am help i enwog. Yn ystod y saethu, ceisiodd Marina bedair delwedd. A gogoniant rwy'n ddiolchgar iawn amdanynt. "

Julia SeetttTova

Darllen mwy