"Buranovsky nain": "Ni fydd Bilan yn cacio"

Anonim

- Eglurwch eich dymuniad parhaus i gyrraedd Eurovision? Gofynnais Olga Tucharev, yr ieuengaf o'r "neiniau" a siaradwr answyddogol y tîm.

"Dydw i ddim hyd yn oed yn gwybod sut i ddweud ... Dydyn ni ddim ar hyn" Eurovision "i ruthro." Mae angen i ni adeiladu'r eglwys, ynddo'i hun, ym mhentref Buranovo. Mae'n angenrheidiol bod pobl yn edrych arnom ac yn ein helpu yn dawel. Ond nid yw'n ddigon. Yma, mae'r sylfaen eisoes yn lenwi Mai Mai, ac mae angen parhau i adeiladu. At y diben hwn a Speake ... ac yna'n wych pan fydd y gân Udmurt yn swnio mewn mannau o'r fath! Ychydig o bobl bob amser eisiau gwybod mwy amdanynt. Fe wnaethom hefyd geisio gwneud ein testunau UDMurt yn y gân hon, a dim ond corws yn Saesneg.

- Mae'n ymddangos, am y tro cyntaf - yn Saesneg?

- Ydw, y tro cyntaf, ac yn frawychus iawn! Oherwydd bod yr iaith yn gwbl anghyfarwydd, nid yn frodorol. Bu'n rhaid i mi esbonio i fy holl neiniau, pa fath o eiriau maen nhw'n eu golygu. Ond, rydych chi'n gwybod, mae'n troi allan mor rhyfedd bod y testun a gynigiwyd gennym yn Saesneg, yn rhyfeddol at yr hyn yr ydym yn ei ganu mewn cân yn Udmurt, er nad oeddent yn cytuno ymlaen llaw.

- Beth ydych chi'n ei ganu?

"Mae ein bod yn toddi'r stôf, yn neidio pasteiod ac yn aros am ein plant adref." Ac yma fe ddaethant, yn eistedd i lawr wrth y byrddau, rydym yn cael hwyl ac yn canu. Ac yn y corws yn Lloegr, roedd yn debyg i fod fel "Dewch i Ddawnsio gyda ni"!

- Wel, ie - "Kam He & Den"!

- Felly mae'n troi allan un i un. Gyda ni, mae popeth yn digwydd, rhywsut nid trwy siawns! Ar ôl y tro cyntaf (y rownd gymhwyso yn 2010) faint o ffrindiau oedd yn ymddangos yn annisgwyl! A phobl ifanc fel ni! Mae ein caneuon Udmurt, yn dychmygu, yn swnio nawr ar ffonau oddi wrthynt!

- Rydych chi'n cynhyrfu pan na aethoch chi i Eurovision o'r tro cyntaf?

- I'r gwrthwyneb, hyd yn oed yn falch! Ac yn awr mae'n ofni! Oherwydd, yn ôl pob tebyg, mae llawer o deithiau a theithio, sy'n gysylltiedig ag Eurovision, hedfan, symud. Yn ein hoed, mae'n anodd. Ond, gweler sut y digwyddodd! Fe wnaethom neidio ein pen yn yr holl Kourma hwn, ac erbyn hyn mae angen ei ddal yn deilwng. Mae i, fel rheolwr, yn gwybod, yn anodd iawn. Rwy'n ofni'n gyson y byddwn yn camu dros ryw fath o damn a byddwn yn ddoniol. Ac ni fyddwn am i ni edrych yn chwerthinllyd. Hoffwn i ni barhau i fod yn "furanovsky nain", y mae pobl ifanc yn eu caru gymaint. Rydym yn cynhesu fy enaid! Dydw i ddim yn gwybod beth maen nhw'n ei feddwl amdanynt eu hunain, ond pan fyddant yn addas, bob amser mor annwyl: oh, neiniau, rydych chi mor dda, rydym yn sâl i chi, onid oes angen i chi fwydo'r gwialen, tisian, Nid yw mam-gu ... ac mae'r agwedd hon yn fy hyder fel ein bod ni ar y trywydd iawn, tra'n dal.

- Mae'n debyg bod gwyliau bywyd yn Baku yn gosod hyd yn oed mwy o hyder ynoch chi!

- Nid wyf yn gwybod, am ryw reswm nad yw ein neiniau yn ei ystyried yn wyliau bywyd. Mae gennym ychydig o flaenoriaethau. Dim ond y cyfle i ddangos eich hun, eich gwisgoedd cenedlaethol. Ar ein gwddf, mae ein gwaddol i gyd yn hongian - mae'r rhain yn y mwclis hyn o ddarnau arian.

- Ai dyma'ch gwaddol?!

- Ydw! Pwy sydd â darnau arian, fel hongian. Mae gen i hongian Sofietaidd, gan fod yr holl arian yn cael ei werthu yn y rhyfel, gwerthodd fy mam-gu. Ac mae gan eraill y ddau arian brenhinol, a hen ddarnau arian, rydym mewn mwclis a gwisgo.

- Fel y dymunwch ieuenctid, a oedd yn cystadlu gyda chi yn y gystadleuaeth - a dima Bilan, a Julia Volkova, a Timati, a chyfranogwyr eraill, - fe wnaethon nhw eich llongyfarch cymaint, yn falch drosoch chi ...

- Rydych chi'n gwybod, maent i gyd yn blant talentog! Mae mor alluog yn tyfu, mor dda iawn o leisiau! Mae'n ymddangos i mi fod yna ychydig yno.

- Ddim yno?

"Mae'n ymddangos i mi fod angen i chi gymryd popeth o'r gwreiddiau. Ail-wneud y graig hon fel "neiniau", ar eich ffordd eich hun. Ydych chi wedi clywed sut rydym yn graig?

- Clywodd Tsi!

- Ac fel Shevchuk, nid ydych wedi clywed eto! Ac rydym hefyd yn caru Butusov, "cerdded trwy ddŵr". Felly yn ddiffuant ein "neiniau" yn ei ganu! Mae gen i goosebump eisoes!

- A yw dima Bilan yn mynd? "Nevers of Yu Gow" Rhai ... hefyd yn beth meddyliol.

- mae'n canu gwych! Ond mae ei ganeuon i ni yn gymhleth. Na, ni fyddwn yn cofio. Ac yna ef am gariad, gan fy mod yn ei ddeall, yn canu mwy. Ac rydym eisoes yn cael oedran i garu am gariad. Felly, rydym yn canu mwy - sut i ddweud? - am fywyd, yn ôl pob tebyg ...

- athronyddol?

- Gallwch ac felly siarad. Mae'n ddiddorol i ni. A ydych yn gwybod, "neiniau", mae'n ymddangos i mi, yn dal i addurno'r corfforaethol hwn ... hynny yw, Pah, y gystadleuaeth hon! Nawr rwy'n edrych ac yn meddwl, pe na baem yn cymryd rhan, byddai'n ychydig yn ddiflas.

- O, mae'n sicr! Pob lwc i chi ar Eurovision!

Dwyn i gof y bydd y gystadleuaeth ryngwladol eleni yn cael ei chynnal o 22 Mai i 26 yn Baku (Azerbaijan).

Darllen mwy