Victor Gusev: "Yn Ewro 2012 mae gennym fwy o ddisgwyliadau"

Anonim

- Ond dyma'r chweched Pencampwriaeth Pêl-droed Ewropeaidd i chi, dde? Mae rhywbeth sy'n aros am y twrnamaint hwn yn wahanol i'r hyn oedd o'r blaen?

- Rydych chi'n gwybod, yn awr yn fwy o ddisgwyliadau. Nid oedd unrhyw fath o bedair blynedd yn ôl. Ond mae mwy o bryderon nag yna. Yn synnu gan ddatganiad cyfreithiwr y byddai'n ei adael ar ôl y twrnamaint. Felly heb ei wneud! Yn enwedig yn Rwsia ...

- A pha gemau fyddwch chi'n gwneud sylwadau yn bersonol?

- Nid yw'r holl wybodaeth eto. Ond yn union y gêm gyntaf oedd Gwlad Pwyl-Gwlad Groeg, ac yna byddaf yn mynd i Wcráin, yn rhoi sylwadau ar y perchnogion gêm gyda Sweden. Bydd yr holl orffwys yn cael ei rannu ar hyd y ffordd gyda fy nghydweithwyr Andrei Golovanov a Gennady Orlov. Fel ar gyfer y Tîm Cenedlaethol Rwseg, bydd y gêm gyda Tsieciaid yn cael ei dangos ar "Rwsia-1", rydym yn gwneud sylwadau ar y gemau gyda'r polion a'r Groegiaid.

- A oes unrhyw bryder am ddiffyg profiad wrth gynnal gweithgareddau chwaraeon torfol o'r fath yn y gwesteiwr - Gwlad Pwyl a Wcráin? Efallai nad oes unrhyw dreth yn rhywle ...

- Mae'n ymddangos i mi na fydd methiannau technegol yn ystod y darllediad, oherwydd bod y maes hwn yn cael ei reoli gan bobl brofiadol o UEFA. Ond mewn pethau domestig efallai y bydd problemau - wrth drefnu gwaith Canolfan y Wasg, treigl y sylwebydd ar gyfer y stadiwm, parodrwydd y caban ac ati. Ond gadewch i ni weld: Efallai y bydd y trefnwyr yn neidio uwchben y pen a'r pedwerydd y trwyn i wledydd profiadol o'r fath fel Portiwgal, yr Iseldiroedd neu'r Swistir.

Victor Gusev gyda'i deulu.

Victor Gusev gyda'i deulu.

- A gallwch ddatgelu'r gyfrinach eich bod yn sâl ar gyfer y Dynamo Moscow?

- Yn flaenorol roeddwn i'n sâl, felly yn hytrach. Ar gyfer Dynamo ers 1945, profwyd Mikhail Viktorovich ers 1945, a oedd yn Ddeon Bioofak MSU am amser hir, gyda llaw. Cefais fy nhynnu i'r stadiwm am y tro cyntaf yn 1963 - yna daeth Dynamo yn bencampwr. Ac roedd yn ymddangos y byddai hynny'n aml. Ac yn awr - dychryn i ddychmygu! - 2012, ond nid oedd medalau aur llawn-fledged. Wel, ac eithrio am hanner y twrnamaint 1976 (wedyn enillodd yn y gwanwyn). Ond peidiais i brifo, wrth gwrs, nid oherwydd hyn. Yn gyntaf, oherwydd daeth yn newyddiadurwr. Wel, yna, gyda Pab wedyn yn cefnogi pobl benodol, aeth i'r dwbl ac fel pe bai'r bobl hyn o ddwbl yn y prif staff. Yna oherwydd nad oedd bron dim trawsnewidiadau o bobl o'r clwb i'r clwb. Ac yn awr mae'r tymor yn dechrau - ac mae'r chwaraewyr yn newid, mae rhai yn gadael, mae eraill yn dod. Mae cefnogwyr yn cael eu neilltuo i flodau, baner, arwyddlun, teitl, ond mae wedi dod yn amhosibl i wraidd pobl. Ond! Er ei fod ef ei hun yn stopio bod yn gefnogwr selog, fe wnes i bopeth fel bod fy mab 8-mlwydd-oed Misha yn sâl am Dynamo.

- Rydych chi'n Viktor Mikhailovich, mab - Mikhail Viktorovich ... am amser hir yn eich teulu, traddodiad i bob yn ail trwy genhedlaeth yr enwau hyn?

- Dechreuodd gyda fy mam-cu mawr Mikhail Prokofievich. Galwodd fy nhad-cu - enwog yn nyfodol y bardd a'r dramodydd, a ysgrifennodd y senario i ffilmiau o'r fath fel "rhes a'r bugail", "am chwech o'r gloch yn y nos ar ôl y rhyfel," Viktor, galwodd fy nhad Mikhail, galwodd fi Viktor ...

- Hynny yw, y dewis yw beth yw'r enw i roi mab, nad oedd gennych chi?

- Byddaf yn dweud mwy: nid oes gan Misha ddewis hefyd.

- A oes gennych chi ddau oedolyn yn awr yn ferched hŷn? Arhosodd y mab amser hir?

- Ac nid oedd unrhyw awydd i roi genedigaeth i fab. Dim ond pan dyfodd Julia a Nina i fyny, roeddem eisiau dyn bach arall gyda'i wraig. Ac yna ni chefais unrhyw beth yn erbyn Chekhov tair chwaer.

- A phwy fyddech chi'n galw Mikhail wedyn?

- Yma! Mae hyn, wrth gwrs, yn gwestiwn allweddol. Mae'n debyg y byddai'r ferch yn Michelle.

- Beth mae eich merched yn ei wneud yn ei wneud?

- Mae gan yr Uwch Yulia arbenigedd mawr - Siapan, ond gyda Saesneg, hefyd, mae popeth mewn trefn, bu'n gweithio gyda sêr craig am amser hir, - gyda Elton John, Sting ... ac yna roedd hi eisiau cynhyrchu teithiau o'r fath ei hun a hedfanodd i ffwrdd am flwyddyn yn Lloegr. A graddiodd yr ail ferch Nina o Ysgol Stiwdio MCAT ac yn awr yn y Mhtht, mewn gwirionedd, a dramâu. Mae ganddi rolau mawr, er enghraifft, yn y ddrama "peidiwch â rhan gyda'ch anwyliaid", yn awr yn chwarae yn "cythreuliaid". Rwy'n hynod falch bod y llinell theatr yn parhau yn ein teulu, oherwydd, fel y dywedais, roedd fy nhad-cu yn ddramodydd. A phan fyddaf yn mynd i berfformiadau Nina, rwy'n falch o'r ffordd, gan nad wyf yn gwybod beth arall y gallwch chi fod yn falch ohono yn y bywyd hwn.

- Mae Julia yn cael ei fagu gyda Julia? Wedi'r cyfan, mae hyn yn un arall eich angerdd cryf ...

"Dydw i ddim yn gwybod a yw Julia yn craving oddi wrthyf, er y hoffwn i gredu ynddo." Ac rydw i wir yn caru creigiau clasurol a hyd yn oed freuddwydio am fy rhaglen, lle byddai un angerdd - pêl-droed - yn cael ei gyflwyno drwy un arall - cerddoriaeth.

Gallwch ddarllen am y gerddoriaeth a fy ngweithgaredd pêl-droed agos yn fy mlog "Anese Fly." Ymddangosodd diolch i gyfeillgarwch cynnes gyda'r cwmni "Ochakovo". Dechreuodd y cyfan gyda'r ffaith fy mod wedi bod yn prynu eu cynhyrchion am amser hir, hyd yn oed yn byw wrth ymyl y planhigyn yn vnukovo. Gyda llaw, am y cynhyrchion: Yn gyffredinol, rwy'n ffan mawr o KVASS a chwrw. Rwyf wrth fy modd â Saesneg El, dwi wrth fy modd yn rhoi cynnig ar wahanol fathau egsotig. Dywedaf yn onest nad yw diodydd o'r cynhyrchydd domestig yn waeth. Roeddwn i yn eu hamgueddfa sawl gwaith a cheisiais lawer o ddiodydd. Fel yn yr Ysbryd gallaf ddweud beth dwi'n ei hoffi. Ac yna fe wnaethom gwrdd â gweithwyr Ochakov y llynedd - roeddwn i, rwy'n cofio, ar y wobr "Teffi" ... fe wnaethant gynnig i mi agor blog a datgan eu hunain ar y rhyngrwyd. Diolch i hyn, rwy'n fwy ac yn fwy cyfarwydd â'r we fyd-eang!

Ac fel gwladgarwr, ni allaf ond llawenhau yn y ffaith bod Ochakovo yn gyd-greawdwr yn Rwseg. Mae hi hefyd yn creu planhigion a swyddi.

Roeddwn i yn ffatri y cwmni a gweld y broses gyfan o ac i. Ar y dechrau, fe wnes i hyd yn oed benderfynu ei fod yn fotwm golygfeydd, roedd yn lân, yn daclus ac yn hardd ...

Wrth gwrs, nid yw ein cydweithrediad ar y blog yn dod i ben. Ni chefais fy ngadael yn ddifater i'w prosiectau sy'n gysylltiedig â chwaraeon. Hawl y gair, ffrindiau, wel, sut i beidio â chefnogi menter y cwmni - gwnewch chwaraeon yn hygyrch? Y siambrau oedd yn trefnu prosiect ar gyfer anfon pum bws i bencampwriaeth Ewrop, gall cefnogwyr fod yn rhad ac am ddim i weld un o'r digwyddiadau mwyaf ysblennydd a disglair o bêl-droed y byd. Caiff y rhai a fydd yn mynd, y cyfle i siarad â'r ewro a gyda mi yn syth ar ôl gemau Gweriniaeth Rwsia-Tsiec.

Fel ar gyfer cerddoriaeth, mae gennyf rywbeth i'w frolio o hyd! Yn ddiweddar fe wnes i gyfieithiad barddonol o ganeuon gan un o'm hoff grwpiau Jethro Tall, ar gais ei harweinydd Jena Anderson.

- Eich sglodyn - "Cymerwch ofal eich hun"! Ar ba bwynt wnaethoch chi benderfynu ei orffen gyda phob un o'ch adroddiad a pham y dewisodd y geiriau hyn?

"Pan fyddaf, am amser hir bûm yn gweithio fel newyddiadurwr ysgrifennu, daeth i deledu, penderfynais fod angen pwynt llachar ar y gohebwyr hefyd, fel mewn unrhyw destun newyddiadurol. Ac yn syml cyfieithu'r ymadrodd Saesneg "Cymerwch ofal", pa Americanwyr yn aml yn ffarwelio. Ar ben hynny, yn y 90au dw i, pan ddechreuais telemarier, roedd yr ymadrodd hwn yn berthnasol iawn ...

Darllen mwy