Noson yn Rapallo

Anonim

Noson yn Rapallo 33575_1

Siaradodd lleol "Rapallo", gyda phwyslais ar yr ail sillaf. Roedd hi bob amser yn meddwl ar y trydydd. Yn ei ieuenctid, darllenodd ryw fath o nofel wael, lle cynhaliwyd y weithred yn y dref fach hon, ers hynny a chofio'r enw.

Yn gyffredinol, yn ei ieuenctid, roedd llawer o sbwriel. Coed, Consuelo, Cavalers Seren Aur - Fel plentyn yn darllen ar hap, popeth a ddaeth i law, ac yn y myfyriwr yr haf gofynnwyd i restrau anferth o ddarllen, ac roedd yna ... a Pischi Beach Shelley, gan Y ffordd, boddi, pobl dlawd, lle nad yw hynny'n bell o Rapallo, ac Ernst Theodore Amadeus Hoffman, a Mukhtar Auezov, ac Andrei yn gwrthod - pam maen nhw'n cael eu storio yn ei chof, pam? Felly mae "sawna yn Rapallo" yn cofio, dim ond yr awdur a ordeiniwyd ganddo ...

Ysgogodd Nadia bennaeth a adar ffres, yn edrych eto yn y bae. Da yma. Coed palmwydd, cypreses, lliwiau môr. Tai wedi'u peintio yn pylu, fel pe bai'r glaw lliw aneglur. Girlder, artist, o'r enw arlliwiau o'r fath "wedi pydru" ac yn caru ...

A phobl sy'n hollol wahanol i bobl. Gwenu, cain. Ym mhob wythnos, ni welodd rywun yn cweryla, gweiddi, tyngodd.

Ond maen nhw'n tyngu gyda thedi bêr bob dydd. Fflachiodd cwerylon yn syth, yn ôl y rhesymau mwyaf dibwys. Mae'r priod eisoes wedi pasio bod yr wyneb y gallwch ei arllwys i ffwrdd gydag sarhad, ac wedi peidio â dethol geiriau ers amser maith.

Roedd yn annioddefol.

Roedd y ddau yn deall bod angen datrys rhywbeth. Felly cyrhaeddais yn yr Eidal am wythnos - yn y gyfrinach gobeithio y bydd yr haul, y môr a gwin lleol yn gwella eu perthynas.

Ni wnaeth gobeithion gyfiawnhau. Yn Rapallo, gwin wedi'i gynhesu a'r haul, daeth y cwerylon hyd yn oed yn fwy ffyrnig ac yn ddwys. Heddiw, ar ôl un hyll iawn, pan fyddant yn sgrechian ei gilydd yn yr ystafell, gan anghofio'r holl wedduster, neidiodd Nadia i fyny, gan slamio'r drws, a rhedeg ar hyd yr arglawdd. Yna symudodd gam ac am amser hir aeth ar hyd y môr, tawelu i lawr. Roedd yr enaid yn wag yn ffiaidd.

Mae hi'n rholio oddi ar y dref o'r môr, yn crwydro o amgylch y strydoedd cul. Clywais gerddoriaeth, es i i'r hen sgwâr.

Yng nghanol y sgwâr safodd olygfa, o amgylch ei - cadeiriau. Chwaraeodd pedair merch mewn du. Cafodd Clarns eu hoeri i mewn i'r awyr, roedd y sacsoffon yn eu dal gyda'i holl allai.

Sadodd Nadia i lawr, wedi'i syfrdanu. Roedd yr acwsteg yn anhygoel, ac achosodd yr alawon baentiadau cyfan yn y pen. Yma fe gyflwynon nhw ddawnsiau canoloesol ar y sgwâr hwn, dyma glaw y goedwig, ac nesaf - anialwch eira oer ...

Mae cerddoriaeth bob amser wedi gweithredu ar Nadia yn hudolus. Yn y pen clirio i fyny.

Mae angen ysgariad, roedd hi'n meddwl. Mae bywyd mor brydferth fel nad oes angen iddo ei wario ar Rugan a dod o hyd i berthnasoedd.

Pasiwyd y bachgen gyda'r arysgrif ar grys-t gan: "Cadwch yn ddigynnwrf. Mae hapusrwydd yn bosibl. "

Dyna ni, cerdded Nadia. Mae hapusrwydd yn bosibl. Dim ond i weithredu.

Ar ôl y cyngerdd, dychwelodd i'r gwesty sicrwydd. Gwneir penderfyniad. Bydd yn cyhoeddi ei dŷ ar ôl dychwelyd. Pam difetha'r sgandal nesaf y dyddiau olaf o orffwys?

Ar y ffordd yn ôl, mae Mishke wedi mynd yn ddrwg ar yr awyren. Nid oedd byth yn sâl unrhyw beth, nid oedd yn cwyno am unrhyw beth, ac yna roedd yn eistedd yn anarferol o olau, gyda diferion o chwys ar ei wyneb.

Yn y bore aeth i'r meddyg. Yna i'r llall. Dadansoddiadau rhent, gwneud arolwg. Rhedodd tri diwrnod trwy feddygon, ac anghofiodd Nadia am eu penderfyniad. Nid oedd Mishkin yn ei hoffi o gwbl.

Ac ar y pedwerydd ar ôl cyrraedd, lleisiodd Dydd y Meddyg y diagnosis. A rhagolwg. O gryfder dau fis. Yn anweithredol. Peidiwch â gwneud dim, a pheidiwch â cheisio. Colli amser a chryfder. Dal ati. Bydd anaestheteg yn pigo, wrth gwrs. Dyna'r cyfan y gallwn.

Roedd hi'n dal i ymladd, ceisiodd ei achub gyda'i gilydd. Herbits, seicolau, seicolegwyr, llyfrau Louise Hay ...

Roeddent yn siarad llawer drwy'r amser. Gofyn am faddeuant oddi wrth ein gilydd. A hwy a ddaeth yn agos o'r fath, perthnasau o'r fath, fel erioed o'r blaen ... ac nid oeddent yn deall sut y gallent cweryla mor ofnadwy ... oherwydd beth? Am beth?

Ar ôl mis a hanner, bu farw'r arth, gan y clefyd a theneuo i annymunol, yn dal ei llaw.

Ni ddywedodd Nadia wrtho am y penderfyniad a gymerodd Rapallo y noson honno. Yn y fynwent, ailadroddodd yr un peth: "Pa hapusrwydd na ddywedais wrtho."

Nawr nid yw'n mynd i'r Eidal. Ac nid yw'n hollol yn dod i ben y synau y clarinét.

Darllen mwy