Elena Charquiani: "Nid oes gan artist y sioe gerdd hawl i flino"

Anonim

- Elena, anodd ei goroni yn arbennig?

- I hyn gyda hiwmor mae angen i chi drin. Yn gyffredinol, mae'n braf, wrth gwrs.

- Mae'r teitl hwn yn symleiddio neu'n cymhlethu bywyd?

- Nid yw'n cymhlethu, ond mae hyd yn oed mwy o hawliadau ac eraill. Dydw i ddim hyd yn oed yn cawod fy hun ac eraill hefyd, y mae llawer o bobl yn eu tramgwyddo. Credaf fod yn ein genre mae'n amhosibl heddiw i fod yn flinedig, yfory fod mewn hwyliau gwael, a'r diwrnod ar ôl yfory yw mynd yn sâl. Mae'r perfformiadau yn mynd bob dydd, mae pobl yn talu arian enfawr, ac yn ymwneud â Lazily at eu proffesiwn yn annerbyniol.

- Rydych chi ar y llwyfan am tua 20 mlynedd. Mae'n debyg, yn dysgu eich cydweithwyr iau?

- Ydw. (Chwerthin.) Rwyf mor gas ac wedi diflasu. Nawr pobl ifanc eraill. Yn gyffredinol, mae'r amser yn wahanol, blaenoriaethau. Mae pawb eisiau dod yn enwog yn gyflym, ennill arian. Brwdfrydedd o'r fath, fel yr oeddem, pan astudiais, - na. Mae'n debyg ei fod yn dda. Ond rydw i eisiau mwy. Wedi'r cyfan, y sioe gerdd yw'r gwaith anoddaf. Yr wyf am ddisgyblaeth, yr wyf ar yr holl lanach yn gyson. Fe'm gelwir hyd yn oed yn chic chic. (Chwerthin.) Pan astudiais o Andrei Goncharov ac fe wnaethom ddiflannu yn y theatr Mayakovsky yn ei ymarferion, yna aeth pawb i sliperi: Duw yn gwahardd rhywbeth i ymyrryd â rhywbeth. Ac rwy'n arsylwi'r traddodiad hwn o'r lan. Mae hynny'n iawn. Ac os gwelaf fod y partner yn ddiog ar y llwyfan, yna gallaf fynd at a gweiddi. Wrth gwrs, mae arnaf ofn i'r cydweithwyr hwn ac nid yw pawb wrth ei fodd.

- Gallwn ddweud eich bod yn sefyll ar darddiad cnewyllyn y sioe gerdd Rwseg?

- Mae mor uchel! Mae Atokov yn America a Lloegr. (Chwerthin.) Rydych chi'n gwybod, weithiau rwy'n teimlo deinosor pan ddywedaf am Babanov (Artist Pobl yr Undeb Sofietaidd Maria Bangov.), Knebel (Cyfarwyddwr, Athro, Artist Pobl Maria Knobel.) Roedd yn ffan o Julia Borisova (theatr seren a enwir ar ôl Vakhtangov. - Ed.). A'r ieuenctid ac nid yw'n gwybod pwy oedden nhw o'r fath. Ac yn ein gwlad, dechreuodd y cyfan, yn fy marn i, yn y theatr-cabaret "llygoden ystlumod" Grisha Gurvich. Yna nid oeddem yn gwybod unrhyw beth am genre y sioe gerdd. Fe wnaethom chwarae'r "Illusyn gwych" - yn ôl-weithredol o bob sioe gerdd. Tan y foment honno, ni wnes i hyd yn oed amau ​​beth yw genre trawiadol.

- Ydych chi'n cofio eich teimladau pan welais y sioe gerdd gyntaf?

- yn sicr! Hwn oedd fy nghasét fideo cyntaf. Edrychais ar cabaret gyda Lisa Minnelli. Roeddwn i'n 20 oed, astudiais yn Gitis. Cefais fy synnu! Ac ni allai hyd yn oed ddychmygu y byddwn yn ei wneud.

Gelwir Elena Charquiani yn Sheridan gwaelod gorau o'r holl Mamma Mia! ". .

Gelwir Elena Charquiani yn Sheridan gwaelod gorau o'r holl Mamma Mia! ". .

- Ac yn awr rydych chi'n ceisio gwylio cynyrchiadau newydd?

- o reidrwydd. Rwy'n gyrru'n benodol i Lundain, eisoes 10 gwaith, yn ôl pob tebyg. Diwygiwyd tua 25 sioe gerdd. Rwy'n ceisio cael dau berfformiad y dydd. Gwnewch yn siŵr eich bod yn prynu tocyn i'r rhes gyntaf, oherwydd eu bod yn rhad yno. A hefyd oherwydd mae gennyf ddiddordeb i wylio fel gweithiwr proffesiynol: lle mae'r meicroffon yn hongian, wrth i'r actorion ddod allan, beth sy'n gwneud iddynt.

- Mae gŵr a mab yn teithio gyda chi?

- Na, rwy'n hedfan yn Llundain yn unig. Mab ar sioeau cerdd yn unig oherwydd fi. Rwy'n deall nad yw'n gefnogwr mawr. Nid yw'r Priod yn Llundain wedi teithio eto, ni fydd popeth yn ei gymryd mewn unrhyw ffordd. Mae ef, fel fi, yn caru Bob Fossa. Iddo ef, mae agoriad y sioe gerdd wedi digwydd o'r paentio "Holl Jazz hyn" - ein hoff ffilm. Mae hyd yn oed yn rhoi'r perfformiadau yn steilydd Bob Fossa. A phan nad oeddem yn gyfarwydd eto, fe syrthiais mewn cariad ag ef. Ar deledu gwelwyd "Figaro", pa Lesha (Balletmaster, Cyfarwyddwr Alexey Morazovov. - Ed.) Yn y "Lenkom" rhoi. Ac fe edmygais: beth yw balletmaster, pa ddawnsio gwych! Roedd tua 20 mlynedd yn ôl. Felly mae'r cysylltiad â'n gŵr yn karmic. (Chwerthin.) Rydym yn mynd i berfformiadau ym Moscow, rydym yn edrych ar ein cydweithwyr. Diddorol. Mae Duw yn gwahardd bod gennym lawer o sioeau cerdd a'r cyfle i ddewis.

- Fe wnaethoch chi gytuno ar unwaith i gymryd rhan yn yr ail gam "Mamma Mia!"?

- Am beth ydych chi'n siarad?! Gwnaethom basio castio. Ac ni, nid oedd yr hen gyfansoddiad, yn cymryd popeth. Fe wnaethant daro 20-30 y cant o'r guys, a daeth gweddill pawb.

- Hynny yw, am yr ail dro yn yr un afon, ni wnaethoch chi fynd i mewn?

- Ddim. Mae hwn yn berfformiad cwbl newydd, gydag actorion a golygfeydd eraill. Roeddem ni, a gymerodd ran yn y cynhyrchiad blaenorol, yn credu y byddem yn edrych ar ba ffurf roeddem ni, a byddai popeth yn iawn. Ond na. Gwnaethom basio castio, tair rownd. Daeth yr un tîm o Lundain. A rhywsut roedd yr holl actorion yn ddryslyd ychydig, oherwydd roedd yn rhaid i'r un bobl y buom yn gweithio iddynt am ddwy flynedd brofi eu bod yn werthfawr. Gallaf ddweud mai hwn oedd y castio anoddaf yn fy ngyrfa. Sensations Strange, roeddwn yn bryderus iawn. Roeddwn i'n meddwl fy mod i wedi dangos yn aflwyddiannus. Ond fe'm dewiswyd, ac rydw i'n falch iawn.

- Nid yw'n syndod, oherwydd fe'ch gelwir yn waelod gorau'r holl gynyrchiadau rhyngwladol.

- Clywais amdano, ond mae rhywsut yn oedi cyn siarad amdano'i hun. Er ar ôl y perfformiad cyntaf, daeth tramorwyr ataf a dywedodd ei fod mor.

- Ac ni chawsoch eich gwahodd i weithio dramor?

- Wel, chi. I wneud hyn, mae angen i chi wybod yr iaith. Nawr mae'n ddrwg gennyf nad oeddwn yn dysgu ar un adeg. Roeddwn yn yr Iseldiroedd, ar ben-blwydd yeope Van Den End - perchennog y cwmni theatr rhyngwladol am lunio sioeau cerdd. Ac fe'i gwnaed yn syndod - Llongyfarchiadau: Gwahoddwyd actorion yn chwarae Donna o 7 o wledydd. Cefais fy adnabod yno gyda merched, canodd "Mamma Mia!" Ym mhob iaith. Llongyfarchiadau gwych. Ac yna un o'r Donn a welais yn Chicago yn Llundain. Maent i gyd yn siarad Saesneg yn hyfryd. Ac os oeddwn yn gwybod yr iaith, byddwn wrth fy modd yn mynd i gastings dramor. Byddwn yn fwy am ddim, sy'n oer iawn ac yn ddiddorol.

- Eich priod Macharners Alex - Cyfarwyddwr a Balletmaster, Son ar Deledu ...

- ... Sergey Majorova.

Yn y sioe gerdd ar y ddrama, chwaraeodd Elena Schwartz Eugene Schwartz Emily. Ynghyd â'i bartner Vladimir Halesine. .

Yn y sioe gerdd ar y ddrama, chwaraeodd Elena Schwartz Eugene Schwartz Emily. Ynghyd â'i bartner Vladimir Halesine. .

- Eich dynion yw eich prif feirniaid?

- yn sicr. Maxim, fy mab, mae'n siarad yn gryno, heb fanylion. Gydag ef, yn anffodus, nid ydym yn cyfathrebu fawr, mae'r ddau yn gweithio llawer ... ond mae'n rhoi cyngor doeth iawn ac yn gwneud sylwadau cynnil. Ac yn bennaf mae fy ngŵr yn fy mhlesio, fy Alexey. Diffygion dros yr esgyrn, rwy'n flin gydag ef. (Chwerthin.) Mae'n dweud i mi: "Bydd cefnogwyr yn eich canmol, a byddaf yn dweud wrthych y gwir gyfan." Rwy'n tyngu, ond yn dal i fod yn fy nghytuno ac rwy'n deall ei fod yn fy helpu yn gryf ac yn hyrwyddo i weithio ymhellach ar ei hun, er mwyn peidio â thawelu a pheidio â "edrych ar y gadair."

- Nid yw Alexey yn cynghori i leihau'r llwyth? Still, rydych chi'n cymryd rhan mewn nifer o gynyrchiadau: mae'n golygu ymarfer bob dydd i bump yn y nos, yna'r perfformiad ei hun.

- ychydig yn anghywir. Nawr mae'n troi allan rhifyn trwm, oherwydd bod llai o amser yn ymarferion. Fel arfer mae gennym ddau fis i baratoi, ac yma - un a hanner. Ac fe wnes i chwarae'r perfformiad cyntaf a mynd yn sâl. Roedd yr wythnos yn gorwedd heb lais gyda grymoedd pydredd. Gan fod ymarferion yn mynd bob dydd am 9 awr - mae'n anodd. Ac felly mae gan bob prif artist ei fformwleiddiadau ei hun. Felly, nid yw bob dydd ar yr olygfa. Rwy'n cael 5-6 gwaith yr wythnos.

- Felly mae cyfle i aros?

- yn sicr. Ym mhob sioe gerdd mewn tri chyfansoddiad. Fel arall, mae'n anodd iawn gweithio gyda rhent bob dydd. Fe wnes i rywsut o'r enw "ambiwlans", pwmpio allan. Rwy'n cofio, dywedodd y meddyg: "Girl, mae'n rhaid i chi ymlacio!" Hyd yn oed nawr, ar yr un ymarferion y byddai'n bosibl gofalu amdanynt. Dywedodd y Prydeinwyr eu hunain: "Lena, yn gweithio Potiche." Ac ni allaf gael coesyn llawn. Wel, dyn o'r fath. Sut dywedodd Goncharov wrthym: "Ar y bwlch o aorta!" Felly rydym yn ei ddilyn yn dweud. Ein holl gwrs. Astudiodd ein Prokofiev Olya, Llaw-lota LoBacksky. Mae ein holl guys yn cael eu ffilmio, yn chwarae theatrau - holl weithwyr a chefnogwyr eu busnes.

- Rydych chi'n edrych yn wych. Sut ydych chi'n achub y harddwch a'r ffigur?

- Diolch i Mam gyda Dad. Mae fy rhieni yn edrych yn ifanc iawn. Ond i - ni fyddaf yn cuddio - rwy'n atodi llawer o gryfder i hyn. Yn naturiol, dyma fy mhroffesiwn ac ni allaf flodeuo. Rwy'n mynd i'r pwll, ar y tylino, yr wyf yn cymryd rhan mewn wyneb. Nid wyf yn difaru am hyn. Nid wyf yn golygu nad yw'n tynhau, ond yn cefnogi gweithdrefnau. Rwyf hefyd yn rhoi'r gorau i ysmygu ac yn credu ei bod yn bwysig iawn.

- Eisteddwch ar ddeietau?

- Nid wyf yn eistedd. Gyda llwyth o'r fath, rydw i eisiau. Ydw, dwi wrth fy modd yn bwyta, yfed gwydraid o win da - nid wyf yn gwrthod ei hun. Ond dydw i ddim yn bwyta dros nos, ar ôl chwe noswaith dwi'n ceisio yfed kefir neu de yn unig. Y tro olaf cyn y perfformiad.

- Alla i?

- Angen!

- Mae rhai yn syml yn dweud nad yw'r stumog lawn yn effeithio ar y diaffram.

- Mae'n gymaint yn oddrychol. Deuthum i'r theatr ar ôl fy salwch - mae'n ymddangos ei fod yn bwyta drwy'r dydd ar ôl y tŷ, a cholli pwysau, bod yn rhaid i'r wisg gael ei wnïo. Rydw i eisoes yn siarad â mi: "Len, beth wyt ti'n ei wneud? Eisoes yn gwnïo nawr. " Mae mor unigol yn unigol. Mae gen i Dad, a ydych chi'n gwybod faint o fwyta? Ac yn denau. (Chwerthin.) Ac mae'r gŵr wrth ei fodd yn bwyta blasus, ac yn fain. Yn naturiol, rwy'n ceisio bwyta cynhyrchion da, dim niweidiol. Er ei fod weithiau'n digwydd. Ond mae hyn i gyd yn marchogaeth yn yr ymarfer. Hefyd, mae gennyf efelychydd gartref. Rhoddais i'w gŵr am amser hir.

- Roeddech chi'n byw yn Georgia am 7 mlynedd. Ydych chi wedi dysgu i baratoi eu prydau cenedlaethol?

- yn sicr! Rwy'n addoli bwyd Sioraidd ac yn gyffredinol Georgians. Er bod Muscovite ei hun, ac mae gen i gyfenw gan y cyn-ŵr. Rwy'n coginio'n flasus. Wel, yn naturiol, bob dydd Dydw i ddim yn gwneud Adjapsandal, Khachapuri, Phali - dim ond pan fo amser.

- Mae yna chwedlau cyfan eisoes am y berthynas y tu mewn i'r Troupe Theatr ...

- ... Na, na, nid oes gennym ni. Oherwydd, yn wahanol i'r theatr, rydym yn cael ein cymryd i rolau penodol. Dyma fi yw Donna ac ni allaf fod yn rhywun arall os nad yw rhyw yn digwydd. Ac yn y theatr, mae pawb yn eistedd i lawr ei gilydd, oherwydd eu bod yn ystyried eu hunain gydag Ophelia. Ac yna yn bersonol, nid wyf yn poeni pwy ydych chi mewn bywyd - glas, gwyrdd, pinc. Mae'n bwysig i mi yr ydych chi ar y llwyfan. Ac os ydych chi'n bartner da a'ch bod yn aredig, yna gallaf faddau i chi bopeth yn y byd.

- Elena, sut mae gennych ddigon o'r holl egni?

- O, mae fy mam yn gadarnhaol iawn. (Chwerthin.) Dywed fy ngŵr: Pan fyddwch chi'n chwerthin, mae'n ymddangos i mi fel pe baech yn fam-yng-nghyfraith. Ac yna, mae yna hoff swydd, yr ydych yn hapus i redeg ac sy'n cael ei chyhuddo o gadarnhaol a llawenydd.

Darllen mwy