Amaria: "Ar ôl gwrando ar y cofnod, cawsom sgwrs ddifrifol gyda Kazarenskaya"

Anonim

Yn aml, rydym yn cael ein defnyddio i ohirio popeth yfory. Mae'n haws i ni freuddwydio, gan y byddai mewn mater neu'i gilydd, nag i gymryd a newid rhywbeth yn eich bywyd. Roedd bron i ugain mlynedd, Amaria yn gyfreithiwr llwyddiannus, yn arwain materion difrifol ac anodd. Ac yna aeth y gitâr yn annisgwyl ac aeth yn canu. Oherwydd fy mod yn deall: dyma ei ffordd.

"Bob tro, gan roi ugain mlynedd yn achos difrifol a chymhleth, dychwelais fy hun," meddai.

- Eich cariad agos - Lyubov Kazarovskaya. Sut wnaeth hi ymateb i'ch penderfyniad i ddod yn gantores? A wnaethoch chi eich cefnogi chi? Ac efallai ei syniad hi? A wnaeth cyfeillgarwch effeithio a chyfathrebu ag ef ar eich dewis chi?

- yn un o'n cyfarfodydd, roedd y gŵr yn cynnwys recordiad Kazarovskaya o'm gweithrediad yn y gân Adel. Y canlyniad oedd sgwrs ddifrifol a'i argymhelliad i ailddechrau dosbarthiadau, galwad i'r athro enwog. Ac yn awr am y bumed flwyddyn rwy'n cymryd rhan mewn llais, heb roi'r gorau i gael eich synnu faint o ganu solet, beth yw proses ddiddorol a thenau a pha ganlyniadau y gellir eu cyflawni os dymunir a gwaith. Lyuba a Robert - Addysg wych, insightful, caru ei gŵr a'i chydweithiwr - yn eithaf ffafriol yn ymateb am fy nghaneuon, gan nodi ynddynt, yn gyntaf oll, y mae ystyr yn aml yn ddigon mewn deunydd cerddorol modern.

- A sut wnaethoch chi, Gyda llaw, cwrdd â'r Kazarovskaya? Sut wnaeth eich cyfeillgarwch ddechrau?

- Cyflwynais y cyhoeddwr yn ennyn Rudman yn 2010, yn fuan yn fuan fe wnaethom newid "arnoch chi," ffrindiau, a'r llynedd, mae'r llyfr "cariad yn newid fy ffrind annwyl." Mae cariad yn newid fy nghariad annwyl. Lyubov Kazarovskaya Mewn sgwrs gydag Amaryia Paradise "- ein profiad llenyddol ar y cyd, sydd wedi datblygu'n rhyfeddol o hawdd, er gwaethaf cyfaint sylweddol a chynnwys difrifol, amrywiol. Ond mae'n digwydd pan fydd y berthynas yn real, diffuant. Rwy'n rhuthro iawn.

- Mae gennych fwy o lyfrau. Ble arall ac angerdd am ysgrifennu?

- Tua deng mlynedd yn ôl, sioc gan stori fy nhad-cu am un peth o ymarfer ei erlynydd, penderfynais i ysgrifennu i lawr, a'r hyn a ddaeth allan, roedd yn fwy tebyg i waith llenyddol parod na datganiad syml o ffeithiau. Ac ysgrifennais ychydig mwy o finiatures ar y golygfeydd hynny, erbyn hynny roedd fy mywyd dirlawn eisoes wedi taflu i fyny, yna roedd yn dal i fod ... ac roeddwn yn lwcus i ddangos tair stori i Eldar Alexandrovich Ryazanov. Digwyddodd hyn diolch i'n cyfeillgarwch gyda pherson gwych, mab Emma Valerianovna, y wraig olaf, ac yn awr gweddw y cyfarwyddwr enwog. Enw'r person gwych hwn yw Oleg Beryugin. Roedd Ryazanov yn gadarnhaol, a phenderfynais gyhoeddi'r "ar y bwrdd" a ysgrifennwyd yn flaenorol. Felly rhyddhawyd dau gasgliad casglu: "Primrotonon" a "Primula", ac yn 2012 - "Nid yw Lady yn symud", lle mewn deialogau gyda phedwar seicolegydd mastitis rydym yn ystyried ac yn blino mythau, hynny yw, stereoteipiau am berthynas dynion a merched , Ac rydym yn chwilio am atebion ar y cwestiynau tragwyddol: pwy ydym ni, beth yw cariad a ble i edrych amdano.

Amaria:

"Fe wnes i dyfu ar gerddoriaeth roc a charu'r genre hwn"

Gwasanaethau Gwasg Deunyddiau

- Gadewch i ni fynd yn ôl i gerddoriaeth. Er eich bod yn ffrindiau gyda Kazarovskaya, serch hynny rydych chi'n canu nid yn glasur, ond craig. Pam?

- Fe wnes i dyfu ar gerddoriaeth roc a charu'r genre hwn. Ni allaf ddweud fy mod yn dewis rhywbeth, yn hytrach "rhywbeth" yn dewis i mi: Nid wyf yn rheoli'r broses o greu caneuon, - mae cerddoriaeth, a thestunau yn cael eu geni, mae angen i mi eu hysgrifennu a'u trefnu. Person enwog, proffesiynol, fy nghynhyrchydd Elena Chistova, yn gwylio fy amrywiaeth cerddorol cyn dechrau ein cydweithrediad, - ac rwy'n cyfansoddi pobl werin, pop, ac ethno, a chyfansoddiadau jazz, - yn ystod y flwyddyn gofynnodd yr un cwestiwn i mi lle mae hyn i gyd Cerddoriaeth, rydw i'n real. Gwnaeth y cwestiwn hwn i mi symud ymlaen, ac ni all yr ateb iddo yn y gwanwyn fod y deunydd newydd oedd, a oedd, yn rhinwedd y cynnwys semantig, yn cael ei drefnu yn wahanol nag yn yr un clasurol, gallwch hyd yn oed yn dweud y "prif ffrwd" dull.

- Pryd alla i glywed beth ddigwyddodd?

- Ym mis Rhagfyr, bydd yr albwm "Insomnia" yn barod, ar ddechrau'r flwyddyn mae ei gyflwyniad a'i ddigwyddiadau cysylltiedig yn disgyn. Ac, mae'n ymddangos, deuthum yn agos at y cam hwnnw wrth osod nodau nag a wnes i gyd drwy gydol y bywyd ymwybodol, nid oes gennyf ddiddordeb. Daeth cerddoriaeth, rydw i'n rhoi hi i'r byd prydferth hwn yn y gobaith y bydd yn dod o hyd i'w wrandäwr.

- Dywedwch wrthyf, sut ydych chi'n llwyddo i gyfuno gwaith, gweithgareddau gyrfa ac ysgrifennu cerddorol gyda magwraeth pedwar o blant? Ydych chi'n defnyddio nani neu, efallai bod eich neiniau yn eich helpu chi?

"Dyma fy hoff gwestiwn fel arfer rwy'n ei ateb fel hyn: roeddwn i'n lwcus." Mae fy ngŵr yn fy nghefnogi mewn materion a gwaith, rydym yn gyffredinol yn hoff o fywyd. Mae fy rhieni yn aml yn treulio amser gyda wyrion (nid yw rhieni ei gŵr yno mwyach, yn anffodus). Ar ben hynny, nid "treulio amser" yn unig yw "gwahodd i'r gwyliau", na, maent yn cymryd rhan weithredol mewn addysg, ac mewn addysg. Nani - wrth gwrs, gyda genedigaeth y ferch hynaf a ddarganfuwyd bron ar unwaith, ac mewn 18 mlynedd mae gennym yr ail nani, yr un cyntaf oedd gyda ni am ddeng mlynedd. Rwy'n ddiolchgar iawn i'r merched hyn am eu gwaith, am eu dibynadwyedd. Diolch i rieni. Ac, wrth gwrs, pan fydd y busnes ar un adeg yn goma, cefais gyfle i gael gwared ar fy amser a rhoi mwy i blant. Ac yn awr mae'n bosibl cyfuno creadigrwydd a bywyd teuluol, yn ôl pob tebyg hyd yn oed yn well nag yn y blynyddoedd blaenorol.

Darllen mwy