Bilješke tajlandske mame: "Engleski učitelj je gotovo ležao na podu od smijeha"

Anonim

Budući da je Stefan smio plivati ​​u moru, plaža je postala obavezna svakodnevna ritual (barem za narednih nekoliko mjeseci, dok se ne bi započela kišna sezona). Međutim, ubrzo sam morao smanjiti nekoliko sati sedmično za svoje jezične tečajeve: morate "raditi" studentsku vizu. Upoznavši se sa mojom grupom, bio sam iznenađen što sam pronašao: neki studenti (posebno za francuske i stubove) posebno su stigli na Tajland kako bi poboljšali svoj engleski jezik.

Bilješke tajlandske mame:

Ali sami gaju su nedavno predavali ruski. Na primjer, ovaj "ruski policajac" nazvan grafikon prilično je uravnotežen "velikim i moćnim". On nema peni od ruskih turista!

... Mnogi su sigurni da je učenje engleskog jezika na Tajlandu poput pokušaja savladavanja planinskog skijanja u UAE. I vrlo greške. Već u Ujedinjenim Arapskim Emiratima izgradili su skijaške staze i ljude koji znaju, kao što se pokazalo, bilo je zemlja osmijeha za nova jezička znanja. "Da, Thaiss razgovaraju na engleskom jeziku samo uz pomoć kalkulatora, šta oni mogu podučiti?" - Moja djevojka je bila iznenađena, više nego jednom odmaranje na Phuketu kad sam joj rekao za jezičnu školu. Dakle, već na tečajevima saznao sam: Strani jezik ovdje predaje izvorni govornici - Britanski, Amerikanci, Australci. Stoga ovi tečajevi ne moraju izoštriti praznu gramatiku, iz nekog razloga pokušavajući se sjetiti kakav "trajni depozit" ili "gerundium" (kao što je uobičajeno u školama ruskog jezika). Jezici se predaju engleski - koji možete komunicirati s drugima ili provoditi poslovnu prepisku. Štaviše, jeftinije je najmanje tri puta, na primjer, u Moskvi, Londonu ili New Yorku. Dakle, godišnja stopa od 120 sati koštala me 25 hiljada bahta (ili rubalja - kurs je skoro jedan do jedan). Istina, nastava među nastavnicima je sasvim uočljiva. Samo za nekoliko mjeseci promijenili smo tri nastavnika. U početku je postojao američki, zatim australijski, pa čak i kasnije - Englez. Ali postoji čak i njegov začinjeni trenutak. Na primjer, kad sam rekao riječju "truseze" u učiteljici-američki), on je praktično jahao od smijeha: kažu, čak i njegova baka, koja je već prošla stotinu godina, neće se sjetiti ove zastarjele riječi. I kako sam se iznenadio kada je par mjeseci kasnije, Englez, govorio o svom putovanju u kupovinu, spomenuo nove truseze. I kao odgovor na moju priču o trgovcem-američkom, samo se osmjehnu: Da, ti Yankees ne znaju engleski jezik!

Ali tajlandski jezik, suprotno savetu svih naših poznanika, odlučili smo da ne učimo. Istina, kako se ispostavilo, bez nekog Azova da shvati lokalne ljude jednostavno nestvarne ...

Nastavak ...

Pročitajte prethodnu povijest Olge-a ovdje, a gdje se sve započne - ovdje.

Čitaj više